Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гармон вздохнул и перевел взгляд на воду . Он слышал эту легенду в далеком детстве и в жизни не мог предположить сидя у камина много лет назад, что сможет убедиться в их существовании собственными глазами. Хотя им вряд ли попадется хоть один – деревня лежала слишком далеко от их пути. Гармон почувствовал, как у него заурчало в животе и мысли сразу приняли другой оборот, оставив в покое тайны гор и перешли к вещам более насущным:

- Рек… может, пристанем? Я есть хочу

-Читаешь мои мысли. – признался Реквием. – Куда высаживаемся?

Гармон оглядел оба берега: правый слишком каменистый и весь зарос колючками.

- Давай, пожалуй, влево. Вон на тот красный пляж.

Через несколько минут Ora pro Nobis мягко ткнулся в песок тихой заводи . Пляж, и правда, имел странный кирпично-красный цвет, но кроме своей окраски ничем не отличался от остальных. Гармон слез с плота прямо в воду и ухватился за край, Рек подтолкнул сзади, и благодаря совместным усилиям так называемый корабль встал на стоянку. Мужчины расправили плечи и оба с наслаждением начали разминать затекшие за сутки кости.

- Знаешь, у меня такое ощущение , что позвоночник слипся. - пожаловался Гармон.

- С чем слипся? – отозвался Рек, с кряхтением пытаясь достать кончиками пальцев до ступней.

- Со всем на свете! Чувствую себя так, как будто по мне стадо буйволов пробежало.

- Ага. А потом развернулось и назад побежало… - поддакнул хамелеон, оглашая воздух похрустыванием костей

- Очень смешно. Надо завтрак готовить, а то хамелеоны, может, вообще не питаются, а я вот уже скоро меч поднять не смогу.

Реквием только улыбнулся, Гармон, конечно, преувеличивал, никаких следов путешествия кроме бронзового загара на нем не обнаруживалось. Рельефные мышцы четко прорисовывались под облегающим костюмом, но дела это не меняло – есть действительно хотелось.

- Какой рыбы желает господин граф на завтрак? – дурашливо поклонился Рек.

Гармон состроил страшную физиономию:

- Мяса! Лучшая рыба - мясо! Я иду на охоту.

Реквием начал собирать вещи с плота, чтобы перенести их на место стоянки:

- Ладно, посмотрим какой из тебя охотник. Удочки я все – таки поставлю.

И пройдя несколько шагов по песку, добавил:

- Аккуратней, здесь могут быть индуны.

Гармон сидел на песке на коленях, проверяя меч, после этих слов поднял голову и внимательно посмотрел на попутчика:

- А ты откуда знаешь?

- Я много чего знаю. – небрежно бросил Рек .- Иди уже, скоро солнце поднимется высоко, и все твое жаркое разбежится.

Воин кивнул и резким движением загнал меч в ножны.

- Буду осторожен. – припечатал он и направился в сторону леса.

Хамелеон проследил за ним взглядом, пока тот не скрылся из виду, и занялся лагерем. Нужно было развести костер, установить садки на рыбу, выстирать одежду, а то после трех дней водного путешествия он был похож на бродягу еще больше, чем обычно. С чего начать? Костер мог бы подождать, сначала рыба, а то неизвестно, что там этот горе-охотник принесет.

Немного покопавшись в рюкзаке, хамелеон вынул лески и крючки. Хитроумные узелки, камешки для груза, непонятным образом закрепленная наживка, и вот садок готов, остается только погрузить его в воду. Он засучил штаны и насвистывая пошел к реке. Зайдя по колено в теплую воду, он установил импровизированные удочки и немного постоял в воде, проверяя , чтоб их не унесло течением. Ему показалось, что ветер принес запах с моря, до залива оставалось всего день пути, так что это было вполне вероятно. Море было его страстью. Хамелеон вдохнул полной грудью и вспомнил, как река впадает в залив – очень неожиданно.Там есть место, где идешь вдоль реки, а оно – сразу за изгибом. Идешь – идешь, поворачиваешь и вдруг оказываешься на море. Воздух становится соленый, вода плещется у самых ног четким ритмом и простор открывается синий- синий, песок шуршит под ногами, ветер поет в волосах. И море…море …море...

«Ветер будет петь кораблям, чайки летать над камнями и запах водорослей повсюду, и я вернусь домой. На берег моего моря….» - пронеслось у него в голове и он мечтательно пробормотал:

- Deо gratias… скоро я буду с тобой.

Реальность была более прозаичной. Пора бы заняться стиркой, - одежда оставляла желать лучшего. Он вынул все из того же рюкзака завернутый в кожу кусок мыла и пристроился на большом плоском камне, заменившим пирс. Вокруг не было видно ни души, только высокие пальмы подступали прямо к пляжу, оставляя свободной неширокую полоску песка странного цвета. Рек стянул с себя все, не оставив даже набедренной повязки и поразмыслив немного, благоразумно решил устроить стирку ниже по течению, чтобы пена не испортила будущую уху. Закончив стирку, хамелеон разложил одежду на камнях и полез купаться.

Валькирия, уже с час наблюдавшая за ним, зардевшись, отвернулась – на Реке больше ничего не осталось. Алина решила подождать немного и кружа спустилась к лагерю. Убедившись, что Гармона на берегу не видно, она подлетела к стоянке. Оглядев все критическим взором, ну разве могут мужчины нормально что-то сделать, оракул обнаружила отсутствие очага и начала исправлять упущение. На берегу валялось много сухих веток, тросника, и собрать дрова оказалось не проблемой, вот только ярко-красный цвет пляжа ей очень не понравился. Конечно, можно считать это глупостью, но он словно казался ей залитым кровью и поддавшись брезгливости, она перепархивала с места на место, пока не собрала целую охапку хвороста.

Солнце постепенно набирало в силу, и воздух над песком уже начинал плавиться. Обхватив руками свою ношу, Алина подлетела к стоянке и сбросила все на землю. Оставалось только извлечь огонь. В поисках кремня воительница перетряхнула все вещи, но ничего не нашла. В раздумьях она зависла невысоко от земли, оглянулась на плавающего Река и вдруг тихонько рассмеялась. Оракулом она была не так давно и привыкнуть к своим новым способностям еще не успела. Если крыльями она пользовалась в легкую, почти машинально, то к магическая сила была еще пока в новинку. Пожалуй, стоило воспользоваться ею сейчас.

Она зажмурилась и выбросила руку с медальоном вперед, прошептав несколько слов на непонятном языке. Произошедшее дальше явно превзошло все ее ожидания: огромный столб огня рванулся в небо, теплой волной отшвырнув ее в прибрежные кусты, от дров в кострище ничего не осталось. Впрочем, там вообще ничего не осталось, даже земли. Полуметровая яма выжженной земли испускала уютный серый дымок.

С парой совсем неподобающих женскому полу словечек, Алина кряхтя выползла из кустов на четвереньках. Крылья и ветки самортизировали удар и никакого вреда оракул от взрыва не получила.

Отряхнувшись , как собака после купания, она расправила крылья и повернулась к реке. Что и следовало ожидать – Рек бежал к лагерю , сломя голову с мечом наголо. Лицо валькирии приняло виноватое выражение, и со смущенной улыбкой она успокаивающе замахала ему руками навстречу. Рек затормозил рядом с ней, подняв целый фонтан брызг из песка.

- А, это ты. – выдохнул он с облегчением. – Что стряслось?

- Да костер хотела развести. Ну , помочь немного, перепутала, тьфу. – отплевываясь от песка, пояснила она .

- Да уж… - протянул хамелеон обводя взглядом последствия «помощи». – а кремень взять?

- Ну, не нашла я. Просто заклинания перепутала, упс. – смущенно повторила Алина.

Рек еще тяжело дышал после быстрого бега и критически посмотрел на нее.

- Я уже вспомнила, там просто поменять слова надо. – обнадежила валькирия.

Хамелеон почему-то не обнадежился и торопливо перебил:

- Не стоит. Я и так верю, что ты вспомнила, только на сегодня экспериментов достаточно, на-ка попробуем что-нибудь более приземленное. От твоих оракульских замашек мы вообще без всего останемся. – с этими словами он достал из того же кармашка рюкзака, что и мыло кремень и протянул Алине.

Та виновато вздохнула и принялась разводить огонь старым дедовским способом, - высекая искру. Через мгновение маленький костерок весело потрескивал между камнями, хамелеон и валькирия посмотрели друг на друга, девушка прыснула со смеху,а воин только слегка укоризненно покачал головой. Они уселись рядышком, молча глядя на огонь

13
{"b":"162967","o":1}