Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Только поосторожней, ладно? — сказал он мягко.

Через несколько минут я выехала на шоссе. Куда отправиться, и сама не знала. Даже не задумывалась. Хотелось просто ехать. Опустила все стекла, позволив ветерку обдувать меня. Стоял душный и жаркий летний вечер.

Я посильнее надавила педаль, и маленькая «Королла» понеслась на скорости семьдесят километров в час, обогнав большой, медленно ползущий грузовик и несколько легковушек. Шоссе было почти пустынным. По обеим сторонам тянулись плоские поля, порозовевшие в закатных лучах. Горячий ветер заполнял всю машину. Я наклонилась вперед, чтобы включить приемник, и вдруг заметила в зеркальце чье-то лицо. Лицо человека, поднимавшегося с заднего сиденья.

Глава 36

Линдси

Я выпустила руль из рук. За спиной раздался сердитый гудок другого автомобиля.

Машина вылетела на травянистую обочину, и моя голова ударилась о крышу. Однако сердце билось спокойно, и я, схватившись за баранку, с трудом вернула машину на шоссе.

— Арни, что… что ты здесь делаешь? — выкрикнула я, с яростью глядя на него в зеркальце.

— Извини, — сказал он, продолжая ухмыляться, — не хотел тебя напугать.

— Ты чуть не угробил нас обоих! Зачем ты спрятался на заднем сиденье?

Он наклонился вперед, и я почувствовала на шее его горячее дыхание. У меня прямо мурашки побежали. Держась обеими руками за руль, я пыталась успокоиться и вести машину ровно, однако слишком разозлилась. Мне жутко хотелось вздуть коротышку и сбить с его маленького личика эту дурацкую ухмылку.

— Хотел побыть с тобой наедине, — сказал Арни. — Ну, чтобы подбодрить тебя.

— Подбодрить меня? — заорала я. — Прикончив нас обоих?

— Ой, да успокойся ты, Линдси, — ответил он. — Я на твоей стороне.

— Что ты хочешь сказать?

— Что не согласен со всеми остальными, — объяснил Арни. — Мне не кажется, что ты убийца.

Он громко и противно захохотал, заставив меня содрогнуться.

— И таким образом ты собирался меня подбодрить? — спросила я с иронией, понимая, что его поведение меня всерьез пугает.

Арни поднялся и перебрался на переднее сиденье.

— Дай мне шанс, — попросил он. — То есть ты нравишься мне, Линдси. И, по-моему, я тебе тоже нравлюсь.

— Послушай, Арни… — начала я, но он схватил меня за руку.

— Точно, нравлюсь тебе, — выпалил коротышка на одном дыхании.

Его хватка становилась все крепче.

— Это уже слишком! — воскликнула я, надавив на тормоз и направив машину к обочине.

Нас основательно тряхнуло, высокая трава застучала по днищу. Еще до того как машина остановилась, я распахнула дверцу.

— Эй! — крикнул Арни.

Но я уже выскочила наружу, сердце бешено колотилось. Обогнув машину, открыла другую дверцу и завопила:

— Вылезай!

— Что? — захлопал коротышка глазами от удивления.

Мимо пронесся грузовик, обдав нас потоком горячего воздуха.

— Вылезай! — повторила я. — Серьезно. Если не вылезешь, остановлю грузовик и попрошу вызвать полицию.

— Но, Линдси… — начал он.

Я схватила его за руку и стала выдергивать из машины. Арни подчинился. Его глаза сузились, а лицо исказила мрачная гримаса.

— Ты совершаешь страшную ошибку, Линдси, — произнес он. — Страшную ошибку.

Глава 37

Дэнни

Я сильно беспокоился о Линдси. Уже близилась полночь, а она куда-то пропала вместе с моей машиной. Арни тоже исчез. Спенсер предположил, что он отправился в город, но никто не видел его ухода.

— Эй, Дэнни, не спи! — выкрикнула Мэй-Энн.

И прежде чем я успел поднять руки над водой, резиновый мяч ударил меня по голове. Ребята засмеялись. Поймав мяч, я изо всей силы швырнул его в сторону Мэй-Энн. Она с легкостью поймала.

— Вот так! — воскликнула Дейдри.

На ней было крошечное синее бикини, которое она прежде не надевала. Теперь девушка выглядела сверхпотрясающе! Дейдри ринулась за мячом, но Спенсер схватил ее за талию и потянул под воду. Мяч проплыл над их головой. Оба принялись хохотать и бороться.

Я радовался, что ребята понемногу пришли в себя и могут веселиться. Ночь была жаркой, словно в парилке. Мы со Спенсером несколько часов резались в покер и никак не могли остановиться.

Залезли в бассейн, чтобы слегка охладиться, и уже через несколько минут нашему примеру последовали Дейдри, Мэй-Энн и Пит. Насколько же замечательно было просто подурачиться! Мы брызгались, соревновались в плавании, перекидывались мячом. Но ближе к полуночи я сообразил, что Линдси еще не вернулась. В душу закрался нехороший, липкий страх.

Я забрался на трамплин, собираясь показать свой лучший прыжок, и тут в воротах появилась Линдси. Я позвал ее, но она лишь махнула в ответ рукой и направилась к гостинице.

— Эй, присоединяйся к нам!

Девушка не ответила.

— Давай прыгай в бассейн, — поддержал меня Спенсер.

— Я же одетая, — засмеялась Линдси.

— Ну и что?

Я подошел к блондинке и спросил:

— Как твои дела?

— Ничего, — кивнула она, протягивая мне ключи. Потом скорчила рожу и произнесла: — Вот только Арни прицепился.

— Арни? Где он? — спросил я растерянно и, заметив, что с меня течет вода на ее ботинки, отошел в сторону.

— Наслаждается пешей прогулкой, — ответила Линдси сухо.

— Не понял.

— Он забрался ко мне на заднее сиденье и чуть не напугал до смерти. Ну, я и высадила его, — произнесла девчонка, вздыхая. — Посреди шоссе. И он остался там загорать. Наверное, скоро вернется. Мы с ним заехали не слишком далеко.

— Кошмар, — помотал я головой.

— Линдси, давай веселиться, — позвал Спенсер. — Иди, окунись!

— Вода чудесная! — поддержал Пит. Он хотел еще что-то добавить, но Мэй-Энн утащила его под воду, и они начали в шутку бороться.

Дейдри мастерски нырнула с трамплина, и все зааплодировали.

— Может, и вправду нужно повеселиться, — произнесла Линдси скорее для себя, чем для меня, — а то я совсем разбита.

Она покачала головой. Ветер растрепал ее волосы, а на лбу выступили капельки пота. Но для меня это была настоящая красавица.

— Какая ночь, — пробормотала Линдси. — Я сейчас вернусь.

Она отправилась переодеваться, а я глядел ей вслед и думал об Арни, бредущем по шоссе. Вряд ли он вернется в хорошем настроении.

Спенсер соревновался с Питом в стиле баттерфляй. Пит несколько уступал ростом, но оказался более сильным пловцом. Я прыгнул в бассейн, чтобы присоединиться к ним. Мой баттерфляй был довольно жалок, и пришлось собрать все силы.

Дейдри и Мэй-Энн выбрались из воды и пошли к трамплину, смеясь над чем-то. Спустя несколько секунд появилась Линдси в закрытом черном купальнике. Ни слова не говоря, она направилась к глубокому краю бассейна и нырнула. Как только ее голова появилась над водой, я ослепительно улыбнулся ей и спросил:

— Полегчало?

— Вот это жизнь! — ответила она.

— Что может быть лучше? — поддержал Спенсер.

Линдси принялась плавать, делая спокойные гребки. У нее был хороший замах, только голову она держала слишком высоко над водой.

— Давай, Дэнни! — позвал Пит. — Соревнования по баттерфляю, два круга.

Я кивнул и поплыл к нему. На краю бассейна увидел хохочущих и балующихся Дейдри и Мэй-Энн. Дейдри схватилась за завязки подружкиного лифчика и пыталась их развязать с криком:

— Смотрите все!

Некоторое время они боролись, затем Мэй-Энн спихнула нападавшую в бассейн. Та полетела с криком изумления и бухнулась, подняв целый фонтан брызг. Мы со Спенсером и Питом смеялись и хлопали в ладоши. Мэй-Энн испустила громкий победный клич. И в тот момент, когда Дейдри вынырнула, отплевываясь и фыркая, до нас донесся душераздирающий вопль. Я огляделся по сторонам и не сразу догадался, что кричала Линдси.

Она орала, высоко задрав голову. Такого странного, ужасающего вопля я еще не слышал. Несмолкающий высокий вой, будто бы кричал зверь, попавший в капкан. Первым к ней кинулся Спенсер, я подплыл с другой стороны. Мы поволокли ее под руки к мелководью, а она все продолжала кричать.

18
{"b":"161402","o":1}