Литмир - Электронная Библиотека

Дверь открылась для посетителей десять минут назад, когда часы пробили двенадцать. Элен разложила сувениры — шелковые букетики с названием магазина и номером киоска на желтых ленточках. При этом она украдкой следила за толпой, ожидая сюрпризов. При всем своем оптимизме она не могла избавиться от тревоги.

Гарри мог поклясться, что перед ним ангел. Он остановился, чтобы полюбоваться Элен в рамке белого, увитого плющом киоска.

Она была воплощением красоты и грации.

И одета, в чудесное свадебное платье.

Наконец-то Элен вняла рассудку. Они спасут работу, репутацию и успокоят свои изболевшиеся сердца, вступив в желанный брак. Пусть он суеверен, но возвращенная кепка придавала сил. Лихо заломив бейсболку, он пробирался сквозь толпу, преимущественно женскую. На него, как обычно, посматривали, но сейчас женщины были для него лишь преградой на пути.

Элен, увлеченно объяснявшая будущей невесте роль брачного консультанта, вдруг увидела кошмарную кепку.

— Гарри! Ты? — Она едва ответила на благодарность собеседницы, которая ретировалась, прихватив сувенирный букетик.

Он ухмылялся.

Элен нервно перебирала жемчуг на шее. Чему он радуется?

— Я получил кепку, — заговорщически прошептал он.

— Вижу. — Ее светлые брови удивленно изогнулись: каким образом?

— Насколько я понимаю, наше дело продвигается?

— Куда?

— К свадьбе.

— Что?

Гарри переступил с ноги на ногу, краснея.

— Ты что, и вправду не понимаешь, Элен?

— Ты необычайно наблюдателен.

— Но кепка, — с отчаянием сказал он. — И записка.

— Была еще и записка? — прошипела она.

— Страсти Господни! — Он расстегнул воротник крахмальной рубашки под черной бабочкой.

— Тебя надули, Гарри. Я ничего тебе не посылала. Это блеф.

— А я-то любуюсь своей великолепной невестой!

— Ну, Гарри! — Она не могла не смягчиться. — Как можно злиться, когда у тебя глаза как у потерявшегося щенка!

Гарри наклонился к ней.

— Я получил кепку с запиской, в которой говорилось, что ты готова совершить обряд и будешь ждать меня, одетая, в собственном мини-алтаре — что я и увидел!

— Но почему ты не позвонил? Ты же всегда звонил!

— Но ты прислала записку… — растерянно пробормотал он.

— Я этого не делала!

— Но я же не знал, — начинал злиться Гарри. — Я точно следовал инструкциям. Пришел сюда, привел священника…

— Ты и священника привел? — взвизгнула Элен.

— Да.

— Я никогда бы не написала слово «священник» в записке.

— А я откуда знал?

— Знал бы, если бы звонил почаще.

— Ты же меня прогнала, Элен, — опешил он.

— Не насовсем, Гарри. И мне с тех пор так плохо.

Он решительно взял ее за руки.

— Давай поженимся, милая. И все будет хорошо.

— Если бы можно было начать все сначала… без постороннего вмешательства. — Она сжала кулачки. — Это все Марк. Я знаю.

— И я не сомневаюсь, — согласился Гарри, отпуская ее. — Но он же только пытается защитить тебя.

— Что? — Элен откинула вуаль.

— «Звездный сплетник» нанес очередной удар.

— Гады, — выдохнула Элен, привалившись к стойке киоска.

Гарри извлек сложенный газетный лист из внутреннего кармана смокинга. Элен развернула его и замаскировала букетиками. Рот у нее раскрылся, когда до нее дошел смысл статьи.

— Это же посягательство на частную жизнь!

— Могу утешить тебя только тем, что снимок сделан на расстоянии и фотограф не слышал нас.

— Когда ты был с Сабриной? — спросила она. Гарри улыбнулся. Похоже на ревность. Никогда еще ее глаза так не полыхали зеленым огнем.

— В ту ночь, когда ты нас выставила, помнишь? Видишь, угол магазина. Старый цепной пес Стюарт стоял в двух шагах, ожидая, пока вернется его шофер.

Элен вздохнула в полном отчаянии.

— На этот раз они меня утопили. Все, иду либо в церковь, либо на биржу труда.

— Я тоже. Но если ты не можешь сказать мне «да», не говори. — Его глаза потемнели. — Знаешь, ты так мне нужна, Желание… Готов ходить с тобой хоть на биржу труда.

— Милый Гарри, ты же умрешь без своей работы.

— Как мне убедить тебя, что из нас выйдет прекрасная супружеская пара? — Он снова взял ее руки в свои. — Что для этого нужно? Признание в моей любви и преданности? Ты его получила.

Элен опустила ресницы, надеясь прикрыть ими испуг.

— А что, если это только увлечение?

— Нет. Теперь, получив кепку обратно, я считаю нечестным скрывать от тебя… Я поддался тогда, играя в гольф. Это было ужасно, но дело того стоило. Для парня из провинции то была серьезная проверка на любовь.

Она подняла глаза.

— Я тоже люблю тебя.

— Значит, все станет на свои места, — весело сказал он.

— Но если мы ошибаемся, — продолжала Элен, — на сцене появятся коробки и начнется дележ хлама. Послушай, вы со Стюартом живете в высшем свете, а моя семья — деревенщина с холмов!

— Нам было хорошо вместе в ту пятницу.

— Наверно, ты прав, — сдалась Элен. — Оказалось, что я не могу жить без тебя.

— Мы не подкачаем, — пообещал он. — Увидишь.

Элен поправила диадему и ожерелье. На губах ее появилась лукавая улыбка.

— Я принимаю ваше предложение.

— Да! — Гарри махнул рукой священнику. Тут же из-за зеленой шторы к ним ринулись Марк с Сабриной.

— Марк Кэрролл! — Это имя прозвучало в устах Элен, как страшное оскорбление.

— Мы с Бри будем вашими свидетелями, — гордо заявил он.

— Это тоже было в записке, — вставил Гарри. Элен захлопала ресницами и обрушилась на брата:

— Подложная, лживая записка!

— Ладно, сестренка, — оправдывался он. — Дело-то вышло хорошее. Мы с Бри все взяли на себя. Даже оделись соответственно. — Он повертелся, демонстрируя новенький костюм.

— А я в знак любви хочу подарить тебе набор колец, — подхватила Сабрина, оглаживая свое золотистое платье.

— Нет нужды, — оборвал Гарри. — Я пришел во всеоружии.

— Это точно. — Элен нервно засмеялась. Появился священник. К веселому удивлению Элен, у Гарри оказалось все необходимое, вплоть до бланка свидетельства о браке.

Жених с невестой произнесли традиционные клятвы. Были подписаны бумаги. Поцелуи и объятия — и все вдруг стало законным. Под аплодисменты и добрые пожелания Гарри подхватил новобрачную на руки и направился с нею к выходу.

— А как же выставка? — спросила она, обнимая мужа.

— Марк возьмет это на себя, как было сказано…

— …в записке, — закончила она. — Не уверена, что это хорошая идея.

Он поцеловал ее в нос.

— Как собрат трудоголик я тебя понимаю, — шепнул он ей на ухо. — Но с точки зрения человека обычного — давай-ка забудем обо всем хотя бы на день.

Элен видела блеск в его глазах, радость в голосе. Она теснее прижалась к нему.

— Забуду, Гарри. Я обо всем забуду.

За дверью Элен попросилась на землю.

— Сейчас пресса ринется по нашему следу, — сказала она, подхватывая белоснежную юбку. — Куда мы идем?

— Экипаж ждет, — Гарри показал на сверкающий лимузин.

Они двинулись по дорожке к машине, и тут до них донеслись крики. Газетчики не заставили себя долго ждать. Элен попыталась ускорить шаг, но особых шансов на победу в гонках не было. Вдруг Гарри снова подхватил ее и взвалил себе на плечо. Элен вскрикнула.

— Не волнуйся. — Он хлопнул ее по обтянутой шелком попке. — Все студенческие годы я проработал грузчиком в магазине и не уронил ни одного мешка.

— Есть что-нибудь такое, чего ты не делал? — в восхищении спросила она.

Он плотоядно усмехнулся.

— Не помню, чтобы когда-нибудь я предавался любви с замужней женщиной.

— Это предложение?

— Нет, осуществление новой мечты.

Глава тринадцатая

— Удивительно, как ты все предусмотрел! — сказала Элен, сидя рядом с Гарри на заднем сиденье лимузина пятнадцать минут спустя. Они ехали в приморскую гостиницу в Санта-Барбаре.

— Очень хотелось, чтобы все было хорошо. — Он коснулся ее щеки, и они слились в дивном поцелуе.

26
{"b":"160948","o":1}