Литмир - Электронная Библиотека

Клео положила трубку и поправила очки.

— Извините. На чем я остановилась?

— Подарок. — Гарри нетерпеливо потер руки.

— Ах да. — Клео сунула руку в нижний ящик и достала квадратную коробку. — Ей нравится коричневая оберточная бумага, — лукаво заметила она. — Может быть, снова пирог?

— Вы не должны были знать о первом, — возмутился Гарри.

— А чьи внуки его съели? Не волнуйтесь, я умею хранить тайны.

Гарри немедленно вскрыл посылку. Там оказался будильник и записка: «Надеюсь, он понадобится нам в субботу утром. Желание». Гарри закрыл коробку, стараясь сохранять невозмутимость. Ему нужна была кепка. Почему-то трудно было признаться в том, что он бесстыдно поддался Триш Пилсон. Да и зачем признаваться? Неужели недостаточно того, что это сработало? Неужели не ясно, что любой опытный игрок победит Триш? Так уж обязательно исповедоваться на коленях?

Нет. Он не готов признаться, что ради Элен смог изменить своему кредо победителя. Лучше ходить с непокрытой головой. Он сунул коробку под мышку и обошел стол Клео.

— Да, мистер Мастерс, — спохватилась Клео, — мистер Вейнрайт хотел вас видеть.

— Пожалуйста, сообщите ему, что я здесь, но сперва должен зайти в вычислительный центр.

— Мне показалось, что это срочно.

— Тем больше у меня оснований сначала привести в порядок дела. Наверно, предстоит мозговой штурм.

Когда он вошел в вычислительный центр, компьютерщицы разом замолчали. Наверно, только что перемывали ему косточки. Гарри по возможности непринужденно развернулся на каблуках и обвел взглядом комнату. Женщины явно отводили взгляды.

— Мне нужно соглашение Бекмана на землю, — обратился он к Эмме Грили.

— Не уверена, что оно готово, — торопливо сказала Эмма, пролистывая бумаги. — Дайте нам еще полчаса.

Не уверена? Гарри нахмурился. Эмма была на редкость добросовестна, за что Стюарт и платил ей по-царски.

Послышалось приглушенное хихиканье.

Гарри так и ушел бы, не потянись беременная Джули к телефону. Лежавшая на ее коленях газетенка «Звездные сплетни» упала на пол, и Гарри прочел: «Красотка сбежала с женихом. Сюжет для мыльной оперы с Сабриной в главной роли». И снимок Марка. Гарри сует Элен свадебный пирог.

Для непосвященных выглядело так, будто Элен отбила Гарри у Сабрины. Это она то, так старавшаяся ради подруги!

Коробка упала на пол, и будильник покатился, звеня, что есть мочи. Компьютерщицы расхохотались, и только Эмма поспешила ему на помощь: собрала его вещи и вытолкала из комнаты.

— Мне очень жаль, сэр, — искренне сказала она. — Но вы же известный холостяк, и многие девочки заглядывались на вас.

Быстро отнеся к себе коробку и помятый будильник, Гарри ринулся в другую, более скромную часть здания.

— Где Чепмен? — грозно спросил он в дверях практикантской.

Ему робко показали на пустую стеклянную клетушку. Гарри ворвался туда и перерыл стол Чепмена. Там не осталось ничего, кроме адресованного ему конверта в центральном ящике. Гарри вскрыл конверт. На листке бумаги было написано:

Пользуюсь шансом, как Вы советовали.

Ваш кэдди,Т. Ч.

Гарри смял бумагу и сунул ее в карман. Ясно, что Терренс похитил конфискованную у Марка Кэрролла пленку и продал ее вместе с информацией о неудавшейся свадьбе Сабрины. Видимо, он начал действовать сразу после новоселья Сабрины, если так быстро нашел покупателя.

И тут Гарри вдруг понял, что такой поворот событий взбесит Элен и она не простит ему, что он выпустил из рук пленку.

Гарри вошел к Стюарту без стука. Тот говорил по телефону, повернув кресло к окну с видом на парк.

— Согласен, деточка, это ужасно. Нет, я понятия не имею, откуда у них фото. Да, возможно, ты права и тут замешан чудовище брат.

Гарри напрягся. Стюарт успокаивает Сабрину Торн. При всем своем женолюбии, этот закоренелый холостяк редко так растекался. Но финансовый магнат Стюарт был еще и Стюартом — обожателем «Беспокойных сердец». Гарри прокрался обратно к двери и с шумом хлопнул ею.

Стюарт резко развернул кресло и, увидев Гарри, просветлел.

— Наконец он здесь, Сабрина, — сообщил он в трубку. — Хочешь поговорить с ним? — (Гарри с мрачным удовольствием предугадал ответ. Сабрина старательно избегала встречи с ним.) — Ясно, не хочешь. Хорошо, дорогая. До свиданья. — И Стюарт снова превратился в железного босса.

— Когда-нибудь мы с ней поговорим, — пообещал Гарри.

— Ничего подобного не случилось бы, если бы ты просто женился!

— Ты бы так поступил на моем месте?

— Возможно, — признался Стюарт. — Ты удивишься, но я что-то чувствую к Сабрине. Если ей так захотелось выйти за человека Вейнрайта, надо было выбрать оригинал, то есть меня.

— Легко говорить, когда ты не на линии огня.

— Во всяком случае, ситуация нетерпимая, — перебил его Стюарт. — Главное сейчас — избежать значительного ущерба. — Он поджал тонкие губы. — Поверить не могу, что меня надула эта мисс Желание. Маленькая негодница взяла мои деньги, воспользовалась моими связями, предварительно продав информацию и фото газетчикам. Неудивительно, что Сабрина не верит людям. Ведь ее предали ближайшие друзья! Бедное дитя…

— Это не Элен, Стью…

— Так чудовище братец действовал в одиночку?

— Он вовсе не чудовище. Сабрина не любит его, потому что не может им вертеть, как ей вздумается. — Гарри многозначительно посмотрел на босса. — Она берет в оборот мужчин, которых считает легкоприручаемыми. Марк не из таких.

Намек остался непонятым.

— Сабрина говорит, что это чудовище носится с фотоаппаратом. Тебя он снимал?

— Да…

— Значит, и фото, и информация — от Кэрроллов.

— Не совсем так!

— Мы должны исправить ситуацию, — не слушая его, настаивал Стюарт. — Я переговорил с Дином Пауэлом, нашим консультантом по имиджу…

— Этим должен заниматься пресс-секретарь Сабрины, — возразил Гарри.

— Я обещал ей уладить это, — выпятил грудь Стюарт.

— Но у нее есть люди для…

— Это касается не только ее, — перебил Стюарт.

— Что? — У Гарри брови полезли вверх.

— Ты недооцениваешь ущерб своей репутации. Уже звонят, справляются о твоих моральных принципах. Ты же придешь мне на смену. Ты — это «Вейнрайт инвестментс». Люди спрашивают, не манипулируешь ли ты счетами. Можно ли доверять твоему слову.

— Это же смешно! — взревел Гарри.

— Так ли? Мы имеем дело с миллиардами долларов, советуем богачам и знаменитостям, где и как жить. А что о тебе могут подумать после этой статьи? Убежал от двух невест.

Увы, Стюарт был прав, так оно и выходило. Нужно обладать ловкостью, чтобы после всего этого остаться холостяком.

— Мы должны найти козлов отпущения, чтобы отвлечь внимание от себя, — заявил Стюарт.

— И подставить Элен?

— Я понимаю, что ты увлекся Элен Кэрролл, но это война. Это серьезно. Это бизнес.

Бизнес. Впервые Гарри не понравилось, как звучит это слово в устах Стюарта. И то, что он намерен предпринять в отношении Элен, — ужасно. Он, Гарри, должен защитить ее, как Стюарт защищает Сабрину. Хотя, конечно, у них разные весовые категории. Стюарт платит деньги и заказывает музыку.

— Мы должны нанести удар, — решительно заявил Стюарт. — И чем скорее, тем лучше. — Костистые пальцы постучали по столу. — Ты случайно не встречал сегодня утром Терренса Чепмена? — Он придвинул желтый конверт. — Я подготовил тут заметки, по которым он должен проконсультироваться у юристов. Рассмотреть каждую возможность.

Гарри потерял терпение:

— Сбавь газ и выслушай меня. — Жесткость его голоса и окаменевшее лицо заставили Стюарта замолчать. — Тебе не понравится…

— Уже не нравится! Чем скорее мы отправим Чепмена…

— В том-то и дело, — перебил Гарри. — Чепмен сбежал еще вчера. Стол пуст. Практиканты говорят, что его нет в городе.

— Слышать об этом не желаю! — Стюарт отбросил ручку. — Быть не может, чтобы практикант…

17
{"b":"160948","o":1}