Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А она и никакая не деловая женщина, — ответил Тони. — Это просто моя тетя Кейт.

Вот что самое главное, подумалось ей. И на душе стало тепло. Моя тетя Кейт! — повторила она про себя. Это было искреннее заверение в верности, и высказал его Тони впервые. Раньше мальчик оставался крайне немногословным. Кейт с радостным криком бросилась к своему племяннику, прижала к себе и закружилась с ним на месте…

Алан Маклеод смотрел на них, и выражение его лица показалось Кейт странным.

— Что такое? — немного раздраженно спросила она, когда они остановились.

Маклеод изобразил на лице усмешку.

— Так, ничего. Я лишь задумался.

— Не пытайтесь надуть меня, — недоверчиво покосилась на него Кейт. — Вы наверняка продолжали думать, что эта девчонка, мол, совершенно не годится на роль агента по недвижимости?

— Вовсе нет, — ответил он, и усмешка превратилась в улыбку. — На самом деле я размышлял о том, что если бы мы попробовали, то, бьюсь об заклад, смогли бы построить самый большой в мире песчаный замок. О, меня вдруг осенила идея получше! А не слепить ли нам прямо здесь, на пляже, гигантскую ящерицу из песка?

— Ящерицу? — Гони сидел на коленях у Кейт, абсолютно счастливый и довольный всем происходящим. — А как мы это сделаем?

— Смотри и помогай, — сказал Маклеод. — Я сотрудничал с несколькими большими строительными компаниями. Что, если я объявлю о создании новой, — скажем, «Кейт, Тони и Алан Лтд», и мы сразу приступим к делу?

Так они и сделали. После долгой, слаженной и увлеченной работы на песке возникла огромная, длиной больше ста дюймов, ящерица с раковинами вместо глаз и длинным хвостом.

— Вид у нее такой, будто она не прочь слопать всех нас на завтрак, — прыснула Кейт, с любопытством оглядывая результат их совместного труда. — Отлично получилось.

Кейт присела на песок, обняла мальчика. Тони был просто счастлив, чего не случалось с ним с момента гибели его родителей. Устав веселиться, он потихоньку стал засыпать, но то и дело улыбался, поднимая отяжелевшие веки.

— А как мы ее назовем? — пробормотал он в полудреме, и Кейт ласково прижала его к себе.

— Ты о ящерице? Как тебе имя Мартин Второй? — предложила она, и Алан Маклеод, не выдержав, рассмеялся.

— А мистер Маклеод… — Но Тони не договорил. Его так тянуло в сон, что трудно было этому противиться. Собрав остатки сил, он с закрытыми глазами все же произнес: — Вы поучите меня завтра плавать?

— Обязательно, — заверил его Маклеод и ласково потрепал по голове. — Сейчас мы с твоей тетей уберем здесь и отнесем тебя в дом.

— Мне всегда нравилось наблюдать наступление сумерек, — мечтательно проговорила Кейт, глядя на спящего ребенка. Ее тоже тянуло в сон, хотя она уже давно не ощущала в себе такой глубокой, чистой радости. — Это такое удивительное время между окончанием работы и отдыхом: мир словно замирает ненадолго и ждет. В такой момент может случиться все, что угодно. Это час, полный надежд на завтрашний день.

Подняв глаза, она увидела, что Алан Маклеод пристально смотрит на нее, и от выражения его глаз у нее перехватило дыхание.

— Кейт…

— Лучше всего сейчас побыстрее вернуться в дом, — прошептала она. — Тони должен спать в постели. — Голос ее дрогнул.

Маклеод смотрел на нее так, будто не верил своим глазам.

— Бедный малыш, — наконец тихо проговорил он. — Как это все-таки несправедливо, что ребенок сразу столько потерял в жизни.

Его искренняя жалость к мальчику тронула Кейт до глубины души.

— Можно надеяться, что теперь для него времена отчаяния и печали позади.

— И все благодаря тебе, — продолжал Маклеод.

— Стараюсь, как могу, — призналась она.

— Я наблюдал за ним сегодня. Он начинает доверять людям. И потихоньку убеждается в том, что окружающий мир не так плох, как ему казалось раньше.

— Надеюсь, что это так… — тихо вздохнула Кейт.

— А я уверен!

Словно ведомый непреодолимой силой, он протянул руку и ласково провел по щеке Кейт. Девушка не пошевелилась, застыла как камень, желая, чтобы это прикосновение длилось без конца.

— Кейт…

Она с легким удивлением посмотрела на него, и ее глаза блеснули. Маклеод не нашелся, что сказать, и когда отыскал наконец пару слов, они показались ему слишком скупыми:

— Ты прекрасна!

— Полагаю, это нечто вроде дежурного комплимента с твоей стороны. — Она улыбнулась и объяснила: — Я видела в журналах твои фотографии с самыми роскошными и изысканными женщинами.

— Ты самая красивая из них.

— Неужели? — Кейт продолжала улыбаться, хотя давалось это с большим трудом.

Алан нахмурился, но не двинулся с места. Он стоял перед ней на коленях, наслаждаясь ее улыбкой и тем, как она нежно держала на руках ребенка. Ему вдруг захотелось стать частью всего этого. Ведь на Кейт — хрупкую, но мужественную женщину — свалилось нелегкое бремя. А он мог ей помочь.

— Ты в чем-нибудь нуждаешься? — спросил Маклеод и увидел, что улыбка моментально исчезла с ее лица.

— То есть?

— Ну, я хотел сказать… — Мужчина замялся. Может быть, он совершал ошибку, но обратного пути уже не было. — Ты нуждаешься в деньгах?

Искорка гнева молнией мелькнула в глазах Кейт. Они провели несколько неповторимых часов вместе, как он посмел все испортить, заговорив о деньгах?! Она отрицательно покачала головой, осознавая, что волшебство сумерек закончилось.

— Нет, — сказала она. — Большое спасибо, но ты и так нам помог. Ты подарил нам сегодняшний день, он получился просто замечательным. И обещал Тони подарить завтрашний. — Она немного помолчала. — Ты поучишь мальчика плавать?

— Я сдержу свое обещание.

— Ну вот, этого и будет вполне достаточно.

— А потом? — допытывался Маклеод. — Ты позволишь мне в дальнейшем помогать вам?

— Ты ведь наверняка уедешь куда-нибудь, — пожала плечами Кейт. — У тебя дела.

— Но в финансовом плане я могу помочь.

Он, наверное, так ничего и не понял, подумала она и уже более резко напомнила:

— Я ведь уже сказала, что в деньгах не нуждаюсь!

— Но что тогда тебе нужно?

— Мне нужны друзья, — пробормотала она, а потом смягчилась и объяснила: — Настоящие друзья. И Тони, кстати, тоже они нужны. Это люди, которые были бы рядом и с которыми можно многим поделиться. Но не те, что большую часть года колесят по миру, проводя в родной стране лишь пару месяцев.

— Без поездок мне действительно не обойтись. Но мы можем видеться всякий раз, когда я буду возвращаться, — предложил Маклеод. — Я же не на год уезжаю. Идет?

— Тони наверняка будет счастлив. — Кейт открыто встретила его взгляд. — Однако не будем полагаться на будущее. Лучше выполни то, что уже пообещал, и возьми его завтра с собой поплавать. А что касается будущего, то не стоит давать обещаний, которых по той или иной причине можешь не сдержать. И, пожалуйста…

— Оставить тебя в покое? — спросил Маклеод. — Ты это хочешь сказать?

— Не знаю, — уклончиво ответила она… Сидящий рядом с ней мужчина был способен расшатать ее хрупкий мир. Поэтому на заданный вопрос следовало ответить утвердительно.

Они неотступно смотрели друг на друга в течение долгой, бесконечно долгой минуты.

Кейт ведь говорила не только по поводу Тони, а имела в виду и себя, подумал Алан. Не предлагай того, что не сможешь потом выполнить! Не играй с ними! Не разбивай их сердца! Черт побери, это ведь просто и понятно!

Но девушка смотрела на него так, будто не доверяла, и это обескураживало его. И побуждало к сбивчивым, суетливым обещаниям. Тем, в которые ей самой трудно было поверить.

Солнце уже давно скользнуло за горизонт, и над холмами едва прорезался призрачный лик луны. Вокруг происходила удивительная игра света и тьмы. Морская вода еще держала отсвет недавнего заката. Кейт сидела неподвижно, как богиня, ждущая поклонения. Она действительно очень красива, подумал Маклеод.

И не смог удержаться. Ну хотя бы еще разок, мелькнуло в его сознании. Он наклонился вперед и поцеловал ее в губы.

18
{"b":"160938","o":1}