Свет сверкал в расколотых лепестках на тропинке, отвечая мне: «Жизнь не может быть сном, потому что разбитый сон убьет тебя так же наверняка, как ночной кошмар, только с меньшим милосердием. По крайней мере, ночные кошмары не улыбаются, убивая тебя».
Квентин ожидал меня у выхода, придерживая открытую дверь в должной куртуазной манере. Я кивнула в отпет на его любезность, позволяя ему закрыть ее за мной.
— Каким он был? — спросила я.
— Миледи?
— Герцог. Когда он сказал тебе пойти за мной. Каким он был?
Снова с неловким видом Квентин пожал плечами:
— Я не видел его, миледи. Сэр Этьен приказал мне найти вас.
Я слегка улыбнулась:
— Этьен, да? Как поживает старый боевой конь?
Даже воспитание не помогло Квентину скрыть усмешку, хотя слова его были самыми что ни на есть надлежащими:
— Я более чем уверен, что сэр Этьен стал бы возражать, если бы его так называли.
— Именно поэтому я так и делаю, — сказала я. — Полагаю, это значит, что он в порядке?
— Да, миледи.
— Хорошо.
По мере того как день клонился к вечеру, нам стали встречаться и другие обитатели герцогства Народу здесь прибывает, когда спускается ночь и просыпается больше местных. Сейчас мы сталкивались только с фэйри — эквивалентом сов — редкими душами, предпочитавшими дневное время суток. Тенистые Холмы — хорошее место для тех, кто любит день. Луна бодрствует весь день из-за своих садов, а Сильвестр бодрствует из-за жены. Я узнала кое-кого из хобов, занимавшихся уборкой по углам, и все. Хобы — исключительно домашние создания, они склонны привыкать к дому, где трудятся поколениями, воспитывая детей себе в помощь..
Квентин смотрел прямо вперед, пока мы шли, обращая на слуг не больше внимания, чем на мебель. Это тоже стандарт в обучении придворного. Предполагается, что паж — это живая мебель большей частью, а столы не общаются с диванами.
Молчание, повисшее между нами, беспокоило меня, так что я сделала то, что само напрашивалось, — нарушила его:
— Ты живешь здесь, верно?
— Да, миледи. Мои… мои родители отдали меня на воспитание герцогу и герцогине Торкиль для образования.
— Откуда ты? Могу определить, что из Канады, но не точнее.
Многие чистокровные родители отсылают детей к аристократическим дворам, когда они взрослеют настолько, что способны уже не только ползать, но и стоять. Мне думается, слишком рано фэйри учат детей быть придворными, даже раньше, чем быть людьми.
Возникла пауза, когда Квентин пожал плечами, не вполне человеческие очертания его тела превратили простой жест в нечто элегантное.
— Мои родители обратились с просьбой, чтобы моя вотчина не упоминалась, опасаясь, что ошибки, которые я сделаю в юности, могут плохо отразиться на их чести.
Упс! Я слышала о безымянных воспитанниках, но мне всегда казалось, что это отвратительный способ избавиться от детей, которые стали достаточно взрослыми, чтобы причинять неудобства. Обычно так обходятся с подменышами, а не с чистокровками.
— Что ж, я уверена, ты не принесешь ничего, кроме чести, своим родителям и их дому.
— Смею надеяться, миледи. — Он поколебался, перед тем как добавить: — Так странно быть вдали от дома.
Я пыталась придумать ответ, когда мимо нас пробежала группа вопящих детей и отвлекла его внимание. Разнородная компания — дети фэйри, почти все подменыши, хотя в центре стайки бежали несколько драгоценных чистокровок.
— Эй! — возмущенно прикрикнул Квентин. — Не бегать по коридорам!
Я отвернулась, пряча улыбку. Не имеет значения, насколько элегантным и отстраненным он пытается выглядеть, он еще подросток.
Ребенок во главе стайки был полукровкой тилвитом тегом с грязными волосами и одеждой, которая, вероятно, была старше, чем он. Не замедляя бег, он повернулся, чтобы бросить сочную малину в Квентина, и вот они исчезли, растаяв за углом с громкими воплями: «Бум! Бум! Я тебя достал!» и «Нет, не попал!»
Квентин, нахмурив брови, пронаблюдал, как они убегают, потом взял себя в руки. Повернувшись ко мне, он произнес:
— Простите, миледи. Временами дети бывают слишком возбуждены. Обещаю, что с ними поговорят.
— Все в порядке, пусть они играют, — сказала я. — Когда у тебя была последняя возможность так развлечься?
— Миледи?
— Серьезно. Когда последний раз ты мог просто поиграть, не беспокоясь о чести, манерах или собственном внешнем виде? — Я остановилась и прислонилась к стене, наблюдая за проснувшимися обитателями холма, но, что более важно, следя за Квентином. — Когда последний раз тебе не надо было волноваться о том, кто твои друзья — чистокровки или полукровки?
Квентин поколебался, почти сомневаясь, стоит ли отвечать. Я выгнула бровь, и он признался:
— Давно, миледи.
— Ты скучаешь по родителям?
Это был неправильный вопрос; Квентин напрягся и сказал:
— Я бы не стал отвлекаться от своих обязанности, миледи. Простите, но герцог ждет нас.
— Разумеется. — Я оттолкнулась от стены, разглаживая юбку ладонями. — И во сне не приснится расстроить герцога, верно?
Квентин задохнулся:
— Конечно мы не хотим расстроить герцога! Это же герцог!
Я нахмурилась.
— Ладно, пару слов. Ты чистокровный, и, если я не ошибаюсь — и поверь, я не ошибаюсь, — оба твоих родителя принадлежат к донья ши. Чему тебя учили как чистокровку? — (Он поежился и покраснел, отказываясь встречаться со мной взглядом.) — Ну давай, все в порядке. Я не кусаюсь. Что они тебе говорили?
— Что это наше право и наш долг — править фэйри в отсутствие Короля и Королевы, потому что низшие элементы следует держать под контролем.
Эти слова прозвучали так, будто он заучил их механически. И носили определенный оттенок искренности. Может, он еще не верит в это, но поверит.
— Низшие элементы — это?…
— Подменыши, — сказал он и съежился, явно ожидая, что я слечу с катушек.
Похоже, репутация, которую я заработала, становилась натуральной обузой.
— Ладно, — сказала я спокойным тоном. —Произвожу ли я на тебя впечатление персоны, которую надо держать под контролем?
— Нет, миледи.
— Почему нет?
— Я… Просто нет. Вот и все. — Он потянул себя за рукав, продолжая ежиться.
Я наконец нашла личность под этим врожденным слоем высокомерия. Хорошо для меня. Теперь мне лишь надо заставить его слушать.
— Как насчет него? — Я указала на полукровку коблинау, болтавшего с горничной около книжных полок, изобильно расположенных в коридоре. — Его надо контролировать?
— Нет, но…
— Или их? — На этот раз я указала на парочку кандел, идущих рука об руку по коридору, потерявшихся в глазах друг друга, сияющие сферы их Веселых Танцоров были поблизости. — Их надо контролировать? Здесь кто-топроизводит впечатление, что его надо «держать под контролем»?
— Я… я не знаю.
— Хорошо. Я тебе вот что скажу: единственная причина, по которой я не хочу расстраивать Сильвестра, — это то, что он мой друг, а я не люблю расстраивать друзей. — Не то чтобы это можно было понять из моего недавнего поведения, но Квентин этого не знал. — Я поступаю так не потому, что он лучше меня, ведь он не лучше. Его социальное положение дает ему право приказывать мне, и я это признаю; мы живем не при демократии. Я внимательна и учтива с ним, но это потому, что я его уважаю. Я никогда не боялась и не почитала его лишь потому, что он герцог, и я не собираюсь начинать делать это сейчас.
— Но…
— Послушай меня, — сказала я, покачав головой. — Тенистые Холмы — наиболее склонное к равноправию герцогство из тех, что я видела, и во многом причиной этому Сильвестр. Он требует уважения из-за того, ктоон, а не чтоон. Я не смирюсь, если это изменится. Это понятно?
Квентин кивнул, широко распахнув глаза:
— Я… да.
— Хорошо. Пойдем к Сильвестру.
— Да, миледи.
— Еще одно: меня зовут не миледи. Я Тоби. Я не собачка из мультфильма.
— Да, Тоби, — сказал он и улыбнулся мне. Может, я добилась большего, чем надеялась. — Теперь пойдемте?