Литмир - Электронная Библиотека

Надеясь на то, что это просто его способности слишком ослабли, чтобы уловить ее, он подхватил рубашку и пошел в гостиную. Но прежде чем достиг комнаты, он уже понял, что она ушла. Плед был аккуратно сложен в центре дивана. А со спинки дивана свисала рубашка, раскинув рукава на всю длину. Безжизненно приветствуя его.

Он не стал обращать внимания на волну разочарования, которая поглотила его волнение. Наверное, она вернулась в свой трейлер. Это было логично. Она наверняка захотела принять душ и переодеться. Кристиан натянул рубашку, которую держал в руках, и нашел ботинки.

Окна ее трейлера были темными. Наверное, она спит, решил он, не слыша шагов внутри. Кристиан постучал, но в ответ была только тишина. Он сосредоточился, но ее присутствия не уловил и здесь. Он дернул за ручку, замок скрипнул и дверь открылась. Ей надо позаботиться о запорах понадежнее.

Он шагнул в темный трейлер, по-прежнему не чувствуя её присутствия. Пряный аромат окутывал все помещение, но запах едва различался в воздухе, а, значит, был старым. Он понял, что искать в других комнатах бессмысленно. Здесь её тоже нет.

Он попытался запереть дверь, но та никак не желала захлопываться, поэтому он просто оставил ее открытой, как и Джоли до него. Замерев на крыльце, он размышлял о том, что делать дальше. Где же она? Беспокойство и раздражение смешались внутри него. Ей надо отдыхать. Почему она не соблюдает указания врача?

А что, если ей вдруг стало хуже, и она вернулась в больницу? Он не мог бы ей помочь, если это случилось днем. Она попросила о помощи других соседей? А может, она просто поехала к врачу, показаться, что у нее все хорошо? Он отправился было назад в свой трейлер за ключами от автомобиля, когда запах корицы и меда окутал вдруг его теплым облаком. Запах был здесь, прямо посреди дороги.

Аромат был таким же, как и в ее трейлере, уже ослабевающим, но все еще достаточно густым. Обрадовавшись, он прошел чуть дальше по дороге. Запах чуть усилился. Он не мог поверить в то, что его ослабленные способности помогут ее найти. Видно, вампиры, как собаки, нюх не теряют никогда. Он учуял ее и собирался идти по тому эфемерному следу, который она оставила за собой. И след этот для него был подобен тем хлебным крошкам, что бросали Гензель и Гретхен.

Не иначе как она снова отправилась туда, куда ходила каждый вечер. Как бы ей ни было больно или плохо, она все равно пошла. Зачем? След вывел его на трассу, и он понял, что и вчера, когда он чуть не сбил ее, она возвращалась как раз оттуда. Кристиан прошел до того места, где на асфальте остались отпечатки его шин.

Ее след продолжался еще несколько ярдов, и тут впервые он заметил здание чуть в стороне от дороги. Деревянная вывеска, закреплённая на крыше и освещённая огнями фасада, гласила: «Караоке-бар у Лео Брю». Как интересно.

Другая вывеска, еще большая по размерам, сообщала: «Член национальной ассоциации караоке». Рождественская гирлянда змеилась по вывеске и карнизу. В окнах горела неоновая реклама разных спиртных напитков.

Как он мог пропустить это место?

На стоянке возле здания было припарковано несколько автомобилей. Из открытых окон неслась музыка и шум голосов. Вдруг он уловил присутствие Джоли, он ясно почувствовал ее в теплом воздухе. Кристиан нахмурился. Так это сюда она ходила каждый вечер?

Подойдя поближе и заглянув в окно, он увидел большое помещение, всё разукрашенное рождественскими гирляндами. Несколько человек сидели за деревянными столами и потягивали пиво. Двое играли в бильярд в дальнем углу. У противоположной стены было большое открытое пространство и маленькая кабинка. К одной из балок был прикреплен монитор, другой, побольше, висел на стене экраном к публике. Оба монитора были темными, в кабинке никого не было. Несколько посетителей сидели на высоких стульях у бара в самом конце зала. А за стойкой стояла… Джоли.

~~~

— Джоли-детка, тебе стоит сегодня отлежаться в постели, — заявил Джед, уже не в первый раз за этот вечер.

Сперва Джоли только смеялась над его советами, плечо саднило, но она вполне справлялась. Однако теперь, после того как она натаскалась тяжелых подносов и весь вечер доставала с верхней полки бутылки, ей было действительно плохо.

И всё же, собрав последние силы, она улыбнулась и сказала:

— Сегодня очень удачная ночь. Я справлюсь.

Джед покачал головой.

— Дай, я хотя бы помогу тебе.

Он предлагал помощь уже не впервые, и она всегда отказывалась. Бедный старик и так с лихвой был загружен, убирая и вынося мусор после закрытия. Она не хотела, чтобы он надрывался. Хотя, если только сегодня…

— Не стоит, я помогу ей, — раздался голос, прежде чем она успела согласиться.

Джоли обернулась и увидела Кристиана, стоящего в дверях бара. Он подошел к стойке, и она прошептала:

— Что ты здесь делаешь?

— Лучше я спрошу, что ты тут делаешь? Тебе надо лежать.

— Ну, у некоторых из нас есть работа, — многозначительно сказала она.

Он не заметил укола.

— Уверен, твой босс поймет, что тебе не помешает парочка выходных.

— Босс — это я.

Кристиан посмотрел на нее, потом оглядел бар.

— Ты здесь хозяйка? — Замешательство отразилось в его глазах.

— Что такое? Ты думаешь, женщина не может работать в баре?

— Нет. Я просто не могу представить, зачем тебе все это надо. — Он бросил еще один пренебрежительный взгляд на обстановку.

Гнев разгорелся у нее в груди, и она почувствовала, что сейчас взорвется.

— Знаешь, мне на самом деле вовсе не интересно твое мнение. Если ты такой чересчур много возомнивший о себе придурок, это вовсе не значит, что ты можешь прийти сюда и критиковать мой бар. Так что давай ты просто…

— Прости. Это было грубо с моей стороны.

Она захлопнула рот.

— Ладно, спасибо, что заглянул. Но тебе, наверное, уже пора.

— Нет, — сказал он, расстегивая манжеты и закатывая рукава.

Сегодня на нем была синяя рубашка, и она придавала его голубым глазам совершенно невероятный оттенок. Закатанные рукава обнажили крепкие мускулистые руки. Она заметила, что порез от ножа Вэнса совсем затянулся. Наверное, он был еще меньше, чем ей показалось. А еще она обратила внимание на то, как красиво играют его мышцы. Проклятье.

Она заставила себя взглянуть ему в глаза и спросила:

— Что ты делаешь?

— Собираюсь помочь тебе. — Он уперся руками о стойку бара и с ловкостью гимнаста перемахнул на другую сторону.

— Там есть вход, — раздраженно заметила она.

Вообще-то она сама не раз проделывала такой трюк, но, естественно, не у него на глазах. И судя по состоянию ее плеча, повторять этот акробатический номер в ближайшее время она не будет.

Он подарил ей быструю улыбку, легкую, краешком рта, и у нее сразу же перехватило дыхание.

— Я запомню.

— Вообще-то разрешаю тебе выпрыгнуть назад таким же образом и уйти из бара.

— Нет, — его поразительные глаза удерживали её взгляд. — Я хочу тебе помочь.

Сумев наконец разорвать зрительный контакт, она повнимательнее пригляделась к его лицу. Он выглядел довольно искренним и даже немного расстроенным.

А ей нужна была помощь. Очень.

— Только сегодня.

Он кивнул.

— Хорошо.

Но почему-то у Джоли возникло ощущение, что она только что согласилась на нечто большее, чем один вечер.

Глава 7

— Мужчина не должен быть таким красавчиком, — заявил Джед, когда Кристиан понес к столику очередной поднос с напитками.

Женщина за тем столиком, очевидно, была не согласна с данным заявлением, поскольку жадно пожирала Кристиана своими слишком ярко подведёнными глазами. А вот двое ее спутников, судя по всему, целиком и полностью были на стороне старика.

Джоли оглянулась на Джеда. Он смотрел на Кристиана так, словно тот был не мистером Само Совершенство, а чем-то мезким и отвратительным.

13
{"b":"159246","o":1}