Литмир - Электронная Библиотека

Он поднял одеяло и лег на другую сторону кровати. Выключив звук, я переключала каналы, просто чтобы чем-нибудь заняться. Уснуть этой ночью у меня точно не получится.

Стив смотрел на сменяющиеся на экране картинки. Тишина окутала нас обоих, как одеялом, и я вздрогнула, когда он произнес:

— Энджи, мы должны поговорить. Я понимаю, ты умалчиваешь про этого Эрика, но я должен знать — это он такое сотворил?

Я сравнила эротический, галлюцинаторный эффект от того, что Эрик делал со мной, и жалкие, безрассудные, слишком человеческие действия того, кто на меня напал.

— Нет, это не Эрик. Это был всего лишь человек.

— Что ты имеешь в виду под «всего лишь»?

Я скрыла от Стива столько всего про Эрика, что сейчас вряд ли был подходящий момент рассказывать правду. Стив и так уже думает, что я начала терять связь с реальностью.

— По-моему, напавший пытался убедить меня в том, что он один из кровососов «Дома Ашеров», но я точно знаю, что это не Эрик.

— И кто тогда?

— Не знаю, Стив. Может быть, Лес.

— Нет, это не Лес, — с удивившей меня убежденностью сказал Стив.

— А ты откуда знаешь?

— Сегодня ночью, Энджи, Лес был здесь. Я разрешил ему поспать на кушетке.

— Ты что?

— Я его пожалел. Но вслушайся в то, что я сказал. Когда на вас с Кимберли напали, Лес был здесь.

— Это не значит, что он не убивал Люси.

Стив повернулся на бок и прищурился:

— Ты что, вправду в это веришь?

Я помолчала.

— Нет, не верю. И если бы он попросился переночевать у меня, я бы его тоже впустила. А где он сейчас?

— Когда я поехал к тебе, высадил его у дома своего приятеля. Он сказал, что возле тебя трется слишком много копов. — Стив взял пульт и выключил телевизор. — Думаю, нам нужно попытаться немного поспать.

— Конечно.

Он выключил свет, и я уставилась в потолок. Мы долго лежали в темноте, крутясь с боку на бок и точно зная, что второй не спит. В конце концов дыхание Стива стало размеренным и глубоким, а я продолжала прокручивать в голове события ночи, пытаясь понять, что они означают. Дело в том, что кое о чем я не сказала никому. Вернувшись с инспектором Сэнсомом в свою комнату, чтобы взять одежду, я собиралась забрать с собой пакет, который принесла из офиса. Тот, где лежали документы по «Тангенто» и кинжал. Но пакет исчез.

Глава 23

Проснулась я, совершенно не соображая, где нахожусь, и что происходит. Плотные шторы на окнах пропускали внутрь лишь тоненький лучик света, но стало понятно, что сейчас день. Свет падал на викторианский комод, на котором стояла ваза с белыми цветами, и я сообразила, что нахожусь у Стива. Посмотрела на кровать, но вторая половина оказалась аккуратно заправлена, подушка взбита, а Стив исчез.

Часы на тумбочке показывали 10.30. Часа в четыре утра я все-таки задремала, слушая, как Бинт Кросби поет «Белое Рождество» в фильме «Праздничная гостиница» — самое веселое, что мне удалось найти, впрочем, это мне ни капли не помогло.

Неохотно выбравшись из мягкой постели Стива, я отправилась в ванную. Посмотрела в зеркало на свою шею и подумала, что вижу тоненький розовый шрам, но, присмотревшись внимательнее, поняла, что ничего там нет. Вчера ночью инспектор Сэнсом всматривался в меня пристально и сурово, и я испугалась, что смыла не всю кровь. Понятно, что я помогла бы следствию, если бы рассказала, что меня порезали так же, как Кимберли, но мысль о том, что это может привести их, пусть и ошибочно, к Эрику, была невыносимой.

Одевшись, я пошла в кухню и залила молоком хлопья. Начала жевать, но на вкус они так напоминали опилки, что я их выплюнула, отодвинула миску, положила на стол руки, а на руки — голову. Меня переполнило печалью, и я заплакала.

Мои слезы осушило пение Стива. В окно я увидела, что он выпалывает сорняки в своем садике, стоя на коленях на резиновой садовой подушке и засунув в уши наушники от айпода. День был ясным, небо голубым, а цветы — ярко-красными. Такой прекрасный, залитый солнцем миг! То, чего Эрик никогда не увидит за всю свою долгую жизнь. Никогда больше не видеть солнца — на что это похоже?

Казалось, что я скоро узнаю это сама, потому что солнце обжигало мне глаза даже в доме. Стив оставил на столе «Кроникл», и я просмотрела первую страницу. В Антарктике вырубили изо льда покрытого шерстью мамонта, ученые надеются, что сумеют его клонировать. Я перешла к местным новостям. Из здания, купленного новенькой блог-хостинговой компанией, выселяют древний печатный станок. Владельцы отчаянно пытаются закончить печать шестисот экземпляров богато иллюстрированной Библии до того, как их фирма перестанет существовать.

Под фотографией человека, выкладывающего крохотные металлические буквы в клише, был заголовок следующей статьи: «Результаты вскрытия по делу о жертве «вампира»: смерть вызвана полной потерей крови». Сначала я решила, что статья о Кимберли, но тут же сообразила, что речь идет о Люси. Они бы просто не успели так быстро сделать вскрытие Кимберли.

По результатам вскрытия утверждалось, что причиной смерти Люси была огромная потеря крови через две раны в сонной артерии, нанесенные острым оружием вроде ледоруба. Токсикологическая экспертиза обнаружила в крови следы рогипнола, наркотика для «изнасилования на свидании». Смерть наступила во вторник, между девятью вечера и полночью. Интересно, полиция все еще разыскивает Леса?

Не иди речь о моей погибшей коллеге, чувство, охватившее меня, можно было бы описать как головокружительное облегчение. Да я и в самом деле испытывала облегчение. Люси опоили рогипнолом. Я могла свидетельствовать, что Эрик никого не одурманивал наркотиками. Ему это не требовалось — его собственный запах служил сильнейшим дурманом. Убийство Люси обставили так, чтобы оно выглядело как дело рук вампира. Точнее сказать, фальшивое дело рук вампира. Значит, Эрик оправдан, по крайней мере в моих мыслях. Он не совершал эти два убийства.

Я вернулась в спальню и начала рыться в гардеробной Стива в поисках шляпы. У него была целая полка совершенно новых бейсболок, приобретенных во время сопровождения клиентов на игры «Гигантов». Я взяла одну, нашла в сумочке солнечные очки, спустилась вниз по лестнице в сад и протянула Стиву газету, сложенную так, чтобы сразу увидеть статью про Люси. Он сел на свою полольную подушечку и углубился в чтение.

Мне не хватило терпения дождаться, когда он дочитает.

— Эрик не убивал Люси! — прокричала я.

Стив поднял глаза:

— Так написано в статье?

— Нет, но там говорится, что Люси… — Я осеклась. Если не рассказывать ему всю длинную и неправдоподобную историю, лучше держать рот на замке.

Стив вздохнул:

— Жаль, что ты не доверяешь мне, Энджи.

Меня тотчас начали мучить угрызения совести.

— О, Стив, конечно, я тебе доверяю!

Его печальное лицо говорило, что он мне не поверил, да и с какой стати?

Стив снова опустил глаза на газету.

— Значит, Люси он не убивал. А как насчет Кимберли?

— О нет, он совершенно точно ее не убивал!

— Не волнуйся, я не буду тебя спрашивать, откуда ты это знаешь. Значит, твой дружок-вампир безобиден, как котенок, да? Неудивительно, что ты счастлива.

Безобиден ли Эрик? Я замолчала, чтобы хорошенько подумать. Пусть он не убивал ни Люси, ни Кимберли, это не меняет того, что сказал Николай: «Если ты погибнешь во время превращения, значит, тебе не повезло…» Эрик мог убить меня во время превращения, если решит завершить его. Кроме того, остался тот, кто убил Люси и Кимберли и пытался убить меня. И он все еще на свободе.

— Нет, я не счастлива. — На этот раз я сказала правду.

Стив снова встал на колени и вырвал из земли какие-то желтые цветочки.

— Как ты можешь этим заниматься в такое время? — спросила я.

— Это успокаивает. Попробуй сама. Впрочем, не важно. Ты не сможешь отличить кислицу от дельфиниума.

— Стив, ты вчера звонил в Бангкок?

Он передвинул свою подушечку дальше на клумбу. Стив подготовился основательно — надел специальный кожаный садовый пояс с кучей кармашков для секатора, лопаток для выкапывания сорняков, мотка бечевки и других необходимых инструментов.

46
{"b":"158745","o":1}