Литмир - Электронная Библиотека

— Меня пригласили Алан Карр и Кармен Коннорс, только, ради Бога, никому не рассказывайте, что видели их вместе. Они скрываются в Малибу от газетчиков.

— Можете не сомневаться, я сохраню это в секрете, — смеясь, заверил Джефф. Никому и в голову не придет его расспрашивать. — Представляю, что это будет за вечер!

— А вот это вы напрасно, ничего особенного не ожидается, — весело ответила Аллегра. — Они оба прекрасные люди, правда, повара никудышные. Кармен вообще не умеет готовить, Алан только начинает ее учить, так что кормежка, возможно, будет ужасная. — Аллегра рассмеялась просто так, без всякой причины.

Они проговорили еще некоторое время, делясь впечатлениями о прошедшей неделе, которую провели врозь. Наконец Джефф осторожно поинтересовался:

— Когда вы вернулись, все было в порядке?

Аллегра ответила утвердительно. Она понимала, о чем Джефф пытался узнать, но это был отнюдь не телефонный разговор. Куда легче будет рассказать ему все в субботу, прежде чем они вместе отправятся в гости к Алану.

Вскоре они попрощались и вернулись каждый к своим делам, но весь оставшийся рабочий день Аллегра то и дело возвращалась мыслями к Джеффу. Вечером она собиралась поехать к родителям, но, позвонив, узнала, что они уходят в гости. Тогда она поехала домой и приготовила себе на ужин омлет. Дома Аллегра снова думала о Джеффе и Брэндоне. Она очень боялась повторить прежние ошибки, снова придумать себе образ несуществующего мужчины.

В субботу, когда Джефф заехал за ней, она встретила его какая-то необычно тихая. В линялых, но отглаженных джинсах, белой рубашке и спортивном пиджаке Джефф выглядел безукоризненно, а еще точнее, был неотразим. Казалось, он сошел с рекламного плаката Ральфа Лорена. В любой одежде он сохранял облик жителя восточного побережья, и Аллегре это нравилось. Аллегра вышла ему навстречу в белых джинсах, белой рубашке и красном свитере, небрежно наброшенном на плечи.

В первый момент она застеснялась. Джефф огляделся, любуясь ее домом. Казалось, у них все начинается сначала, но это впечатление длилось только до тех пор, пока он не привлек ее к себе и не поцеловал.

— Так-то лучше, — мягко сказал он и шепотом добавил: — Я так долго этого ждал.

— Девять дней, — так же шепотом ответила Аллегра.

Джефф отрицательно замотал головой:

— Тридцать четыре года. Я очень долго вас ждал, мисс Аллегра Стейнберг.

— Где же вы были так долго?

Он обнял ее, не отпуская от себя, прошел к дивану и сел вместе с ней, разглядывая комнату. Аллегра снова почувствовала себя с ним легко и непринужденно, как будто они и не расставались. Потом Аллегра пошла на кухню налить ему диет- пепси, Джефф последовал за ней. Он продолжал осматриваться и явно был доволен тем, как она устроила свой дом. Однако, к своему удивлению, он нигде не обнаружил следов присутствия Брэндона. Наконец Джефф с некоторой опаской спросил:

— Не хочу показаться бесцеремонным, но где он?

— Кто? — с недоуменным видом спросила Аллегра, наливая ему колу. Они собиралась в Малибу к Алану и Кармен вместе.

— Брэндон. Мой соперник. — Конечно, Джеффу не терпелось узнать, куда он пропал и почему Аллегра свободна в субботний вечер. Может, он снова укатил в Сан-Франциско? — Он уехал?

— Насовсем. — Аллегра озорно улыбнулась, глядя на Джеффа, как ребенок, который натворил нечто, что ему явно делать не полагалось. — Его нет. Он ушел. Кажется, я забыла вам сказать.

Некоторое время Джефф молча смотрел на нее, потом медленно поставил стакан на мраморную столешницу.

— Минуточку. Он ушел… исчез… испарился… и вы мне ничего не сказали? Не верю! Негодница! — Внезапно он сгреб ее в охапку и крепко прижал к себе. — Как вы посмели так со мной обращаться! Я то с той самой минуты, как вы пригласили меня на обед к своим друзьям, все пытаюсь понять, что случилось. Почему вы мне сразу не позвонили? Я думал, мы договорились: если что-то случится, вы мне звоните.

— Когда я вернулась, произошло столько всего, но прежде чем звонить вам, мне нужно было разобраться во всем самой, привести мысли в порядок.

Это Джефф мог понять, но он промучился целую неделю. Вот если бы он знал, что она порвала с Брэндоном! Сейчас у него сразу появилось множество вопросов к Аллегре.

— За какое подлое деяние мне его благодарить — если я, конечно, его когда-нибудь увижу?

— По-видимому, даже не за одно, а за несколько, о которых я не знала. Расскажу только о последнем. В прошлую пятницу я прилетела из Нью-Йорка в Сан-Франциско и поздно вечером, почти ночью, нагрянула к нему в отель «Фэрмаунт». С ним в номере была другая женщина. Только тогда до меня вдруг дошло, что он изменял мне все время, пока мы встречались. И он это почти подтвердил.

— Хороший парень, ничего не скажешь. Твердые принципы, высокая мораль. — Джефф шутил, но готов был задушить Брэндона своими руками. По его милости Аллегре пришлось пережить жестокое унижение. Но с другой стороны, Джефф даже радовался, что это случилось так быстро. Это было как катарсис, очищение.

— Беда в том, — заметила Аллегра, — что я сама ценю принципы, порядочность, верность и прочую дребедень, которая в наши дни вышла из моды. И я привязываюсь к людям, которые, как мне кажется, обладают этими качествами. К сожалению, обычно я ошибаюсь, принимая желаемое за действительное. До сих пор я с завидным постоянством выбирала совершенно неподходящих мужчин.

— Ну может, теперь все будет по-другому. — Джефф снова привлек ее к себе, чувствуя, как ее гибкое тело прижимается к нему, окутывая своим теплом. — Может, у вас резко улучшилось зрение.

— Правда? — настороженно спросила Аллегра. Ей так хотелось получить от него ответы на свои вопросы, убедиться, что на этот раз она не ошиблась.

— А вы как думаете?

— Я спрашиваю вас. Боюсь, мне уже не пройти через все это снова. Брэндон был третьим — третья, последняя, попытка не удалась, я выхожу из игры.

— Нет, Аллегра. — Он повернул ее к себе лицом и заглянул в глаза. — Игра только начинается. Вы еще зеленый новичок, все дело в практике. Сейчас мы подошли к самому главному, и на этот раз вы завоюете приз, вы его заслужили.

Аллегра подняла на него глаза, в них блеснули слезы. Джефф снова поцеловал ее, и на этот раз она ответила на поцелуй, вложив в свой ответ всю душу, надежду и веру, которые до этого она так опрометчиво дарила тем, кто этого не заслуживал. Джефф прав, на этот раз все будет по-другому. Он настоящий, он ее не обманет. Аллегра чувствовала это сердцем.

Затем Аллегра провела его по дому. У нее возникло странное ощущение, что она показывает Джеффу его новое жилье, что он будет проводить в ее доме много времени. Ощущение было непривычное, но приятное.

— Мне нравится ваш дом, — от души похвалил Джефф. Ему действительно понравилась теплая атмосфера дома. Аллегра любила свое гнездышко, и ей было приятно показать его Джеффу.

Вскоре они поехали в Малибу. Путь до дома Алана занял сорок пять минут. По дороге Аллегра рассказывала Джеффу об Алане, об их бесчисленных детских проделках. Но, будучи подготовленным к встрече, Джефф в первый момент был ошеломлен, увидев Алана и Кармен воочию. Кармен даже в футболке и джинсах была так прекрасна, что дух захватывало. В ней была чувственность, которой отличалась Мэрилин Монро, но при этом Кармен была красивее — настолько, что Джефф оказался не готов к встрече с ней. А Алан выглядел точь-в- точь как на экране, только он был живой и стоял рядом, глядел прямо на него, улыбался своей знаменитой улыбкой, обнажая идеальные зубы, в глазах невероятной голубизны плясали искорки смеха. Он чем-то напомнил Джеффу Кларка Гейбла. Вместе Алан и Кармен составляли великолепную пару, можно себе представить, в какое неистовство придут репортеры, если узнают об их романе.

Хозяева пригласили гостей в дом. На закуску Алан приготовил блюда мексиканской кухни: тамалес — мелко порезанное мясо с кукурузой, щедро приправленное красным перцем, и гвакамоле, блюдо из плодов авокадо. Джеффу он предложил текилы. Но при всем своем гостеприимстве Алан время от времени исподволь разглядывал спутника Аллегры. Когда Алану удалось ненадолго остаться наедине с Аллегрой, он тут же засыпал ее вопросами. Аллегра нервно хмыкнула.

48
{"b":"158743","o":1}