Литмир - Электронная Библиотека

— Возвращайся домой, если ты так боишься.

— Что? — Джей-Джей обернулась и посмотрела на Люка. — Ты хочешь сказать, что позволяешь мне слезть с этого чудовища и вернуться домой?

— Да.

— Почему? — с подозрением спросила она.

— Если ты не хочешь ехать со мной, я не собираюсь силой заставлять тебя. Я не хочу, чтобы ты соглашалась потому, что я больше и сильнее. Я не хочу, чтобы ты ехала потому, что боишься меня.

— Я не боюсь тебя, — запротестовала она. Солдат переступил задними ногами. От удивления Джей-Джей сползла на одну сторону. Рука Люка немедленно крепче обхватила ее талию. Это движение вызвало из подсознания Джей-Джей удивительное открытие: с того момента, как Люк Ремингтон столкнул ее с дороги, по которой неслась лошадь, она инстинктивно доверяла ему.

Вот и нашлось объяснение ее поспешному браку. Спустя столько времени. С Люком, совершая импульсивные поступки, она чувствовала себя в безопасности. С ним она могла не быть сверхделовой, практичной, трезвомыслящей, расчетливой. В его объятиях она безопасно и уверенно исследовала мир, не считаясь с границами, установленными мужчинами. Чего ни с кем другим позволить себе не могла.

И так же хорошо, как свое имя, она знала, что ей ничего не стоит остановить его. Но она не могла допустить, чтобы он заявлял, будто женщинам-юристам не хватает стойкости и отваги. И кроме того, любопытство, ее вечный грех. Джей-Джей вздернула подбородок и скрестила руки на груди.

— Я не трус и никогда не боялась дерзкого, хвастающего силой ковбоя. Если у тебя есть что показать мне, покажи. А потом я вернусь и приму горячую ванну.

Без понукания Солдат тронулся в путь.

Привыкнув к шуму движения на дороге и безумным огням города, Джей-Джей вначале побаивалась абсолютной тишины и полной тьмы. Постепенно она приспособилась к ночи. На темневших вдали горах таинственно поблескивал бледно-голубой снег. Словно бриллианты на черно-синем бархате, сверкали над головой звезды. Повернув голову, она нашла Большую Медведицу и Полярную звезду. Долина купалась в бледном свете месяца. Тени, словно траурные ленты, скользили по снегу.

С ближайшего поля донеслось мычание коров. Солдат принюхивался. Ритмичный топот копыт смешивался с позвякиванием уздечки. Шуршание по обочинам дороги говорило о присутствии полевых зверьков.

Джей-Джей вдыхала запах лошади, шалфея и холода. И когда Люк случайно пошевелился, она, поддавшись искушению, расслабилась, прижалась к его груди и озадаченно подумала, почему он вначале повернул было к ранчо.

В голове мелькнул ответ, ошеломивший ее.

— Ты знаешь, я сейчас поняла, что общего и в чем разница между тобой и Эдом Паркером.

— Мне было бы неприятно думать, что у нас есть общее, — ровным голосом ответил Люк.

— Эду Паркеру нравится, если люди его боятся. Возможность пугать других возвышает его. Это похоже на состояние, которое дают наркотики. Глубоко внутри он трус и поэтому должен подавлять других — тех, кто меньше и слабее. Унижая их, он возвышает себя. — Когда Люк не ответил, Джей-Джей добавила: — Он никогда не отпустит лошадь на пастбище, чтобы та наслаждалась своими последними днями. И он не будет успокаивать женщину, которую ночью мучают кошмары.

Люк направил лошадь к воротам на пастбище.

— Посиди, пока я открою. — Он спрыгнул на землю, проскрипел по снегу, отпер ворота и толкал створки до тех пор, пока не смог широко распахнуть их, чтобы Солдат спокойно прошел.

— Ты несносный, противный, невыносимый, нахальный, — вцепившись в лошадиную гриву, кричала она ему вслед. — Ты любишь все делать по-своему и думаешь, что всегда прав. Ты раздражаешь меня, приводишь в ярость, доводишь до белого каления, до абсолютного безумия. Мне хочется избить тебя. Но сколько бы ты ни орал на меня и ни играл мускулами, меня это не пугает. Я не боюсь тебя, Люк Ремингтон. Знаешь, почему?

— Почему? — Он закрыл ворота и сел на лошадь.

— Потому что знаю: я могу доверить тебе жизнь. Я даже могу позволить тебе покатать на лошади моих маленьких племянников. Ясно?

— Абсолютно ясно. — Он обхватил ее руками и велел Солдату идти дальше. — Я раздражаю тебя, довожу до безумия? Точно так же, как и ты меня.

— Вот и хорошо. Мы понимаем друг друга. — Она прижалась к его крепкой груди и скорее почувствовала, чем услышала сдерживаемый смех. В свете луны Солдат, выбирая дорогу, шагал по заснеженному пастбищу. Джей-Джей принюхалась. — Ох, чем так ужасно пахнет? Как испорченные яйца.

— Сера, — проговорил он, будто это все объясняло.

— Люк, смотри. Там пожар. — Джей-Джей выпрямилась на лошади. — Как что-то может гореть, когда столько снега? Посмотри, вон дым.

— Это не пожар. — Люк остановил Солдата, спрыгнул и привязал поводья к ближайшему кусту. Потом обнял Джей-Джей за талию и поставил на землю, повернув лицом к серому облаку, выходившему из земли. — Твоя ванна ждет.

— Моя ванна? Так здесь горячий источник?

— Он выходит из трещины в скале и стекает в пруд. — Люк протянул руку. — Пошли.

Они шагали вдоль теплого потока и переносились в другой мир. Влажный туман окутывал голову Джей-Джей. Свободную от снега землю покрывала сочная зелень. Впереди в оправе из плоских валунов виднелся пруд около десяти футов длиной. С противоположной стороны, будто трибуны стадиона, террасами поднимались скалы.

— Спрячь одежду сюда, когда разденешься. — Люк достал из кармана сложенный пластиковый мешок. — Лучше, конечно, снять все, но ты вряд ли решишься. — Он насмешливо изогнул бровь.

— Почему? Ведь ты ухитряешься уговорить меня сделать все, что ты хочешь. — Она готова была выпороть себя. Нельзя же болтать, не думая. Люк мог вообразить, будто она хочет, чтобы он убедил ее раздеться донага. Лицо ее стало ярко-красным.

— Может быть, я чуть поспешил, одолжив тебе футболку?

— Плохи твои дела. — Она сбросила сапоги и расстегнула молнию на куртке. — Назад ты ее не получишь. — Засовывая одежду в пластиковый мешок, Джей-Джей повернулась к Люку спиной и сняла футболку, надетую поверх белья. Слабый всплеск за спиной сказал ей, что Люк уже в пруду. Она представила его голого, и мурашки забегали по коже, хотя было тепло.

— Входи, вода замечательная, — крикнул Люк. — Температура градусов тридцать семь.

— Буду через минуту. — Она возилась с одеждой в пластиковом мешке, складывая и перекладывая каждый предмет снова и снова.

— Трусишка, — мягко поддразнил он ее.

— Я не трусишка. Чего мне бояться? Я умею плавать.

— Даже если не умеешь, утонуть не сможешь. Самое глубокое место меньше четырех футов. Ты можешь сидеть на камнях и заходить лишь на такую глубину, на какую хочешь.

— А что на тебе надето? — Джей-Джей тщательно разглаживала пластиковый мешок с одеждой.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Если бы, О'Брайн, у тебя росли на груди волосы, ты бы не спрашивала, — прорычал Люк. — Оглянись — и все увидишь.

— Полагаю, ты приравниваешь волосы на груди к отваге, — парировала Джей-Джей, поворачиваясь. — У меня отваги достаточно. — Люк виднелся как туманная тень. Она поднялась над водой и первый раз ясно его увидела. Резко застыв на месте, она втянула, наверно, половину пара, стоявшего над прудом, и сернистый пар моментально вызвал приступ кашля.

Люк поднялся на ноги и двинулся к ней. Залитая лунным светом вода стекала по его телу, которое Джей-Джей так хорошо помнила.

— Что с тобой?

— Все прекрасно. Возвращайся в воду, пока не подхватил смертельную простуду. — Кончики ее пальцев на ногах сжались на траве. Вряд ли какая-нибудь бактерия рискнет напасть на такую здоровую мужскую особь, как Люк. Сколько времени ей надо смотреть на его голую грудь, чтобы перестать реагировать, как девчонка-подросток? Справившись с приступом кашля, Джей-Джей начала шагать по камням в воду.

— Если тебя тошнит от серного запаха, то…

— Я сказала, все прекрасно. Что-то попало не в то горло.

Голые ноги коснулись влажных, покрытых мохом камней. Она шагнула вниз. Теплая вода ласкала ноги, заманивая глубже в пруд. Люк сел, и плеснула небольшая волна. Вода почти касалась его подбородка. Люк откинулся назад, а камни за его спиной, будто подушка, поддерживали голову.

26
{"b":"158730","o":1}