Литмир - Электронная Библиотека

— Кто тебе сказал о Сэле и Тони? Наверно, Марго. Дели по меньшей мере пополам все, что она говорит. Марго не может удержаться и не приукрасить правду, когда она кажется ей скучной. Если бы ребята были закоренелыми преступниками, Марго не приглашала бы их каждое лето на семейные праздники.

— Она ничего такого мне не говорила. Фактически она вообще ничего не сказала. Она считает, что это сделаешь ты.

Ветер без устали бросал на лобовое стекло ледяную крупу, и «дворники» не успевали ее смахивать.

— Наверно, придется. На случай, если ты услышишь в городе лживые слухи. — Люк напряженно вглядывался в темноту. — Брат вовлек Сэла в ограбление трех ларьков, работающих допоздна, и бензозаправки. Какой-то мерзавец сделал старшую сестру Тони зависимой от героина. Она умерла от сверхдозы, и Тони отправил мерзавца в больницу. Сэлу было пятнадцать, Тони шестнадцать. Эв понял, что они хорошие парни, только надо дать им шанс. Он договорился в суде, а я лет пять назад взял ребят сюда. Они живут здесь летом и на каникулах. — Люк засмеялся. — И я выпускаю из них энергию.

— Эв оказался прав? — с сомнением спросила Джей-Джей.

— Не так важно, кем они были, важнее, кем стали сегодня. Тони очень способный, он в университете Колорадо в прошлом семестре был назван лучшим студентом. А Сэл изучает право, будет юристом.

Джей-Джей не стала спрашивать, кто платит за их учебу и содержание.

— Плохие парни стали хорошими. Как ты, как Эв… Поэтому вы стали заботиться об этих ребятах? Нет! — Джей-Джей сама ответила на свой вопрос: — Из-за дяди Зейна. Ты рассказывал, что тоже попал в беду в старших классах и родители послали тебя сюда.

Джей-Джей изучала строгий профиль Люка. Она не занималась уголовными делами, но достаточно часто бывала в судах, чтобы знать: никто не может перевернуть жизнь человека, просто наняв его сиделкой к коровам.

А Люк заботился об этих ребятах. Он говорил о них, как отец, гордящийся своими сыновьями.

Придет день, Люк женится второй раз. У него появятся дети, которые заберутся на бельгийских тяжеловозов, начнут сбрасывать тюки с сеном и кормить скот. Они будут играть с отцом в снежки, учиться ездить на пони… Джей-Джей легко представила его детей, сыновей и дочерей.

Она отвернулась и стала смотреть в окно. Летящий снег отгораживал пикап от окружающего мира. Она не удержалась и потрогала красивую родинку возле рта. Он может не беспокоиться, его дочь или внучка не унаследуют полную нижнюю губу и красивую родинку. Странно, но эта мысль не принесла никакого удовлетворения.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Обогреватель накачивал тепло в кабину. Ледяная крупа стучала по кузову пикапа. «Дворники» непрерывно двигались по лобовому стеклу. Джей-Джей не сводила глаз со снежного вихря, загипнотизированная его диким танцем в свете фар.

— Эй, потише, одуревший псих! — крикнул Люк и злобно выругался.

Выведенная из полусонного состояния Джей-Джей перевела взгляд на большую темную тень, появившуюся сзади. Свет ярких фар теперь скользил рядом с ними. Люк снова выругался, когда машина стукнула их. Пикап накренился и вильнул в сторону. Люк изо всех сил старался удержать машину на дороге. Грузовик снова толкнул их. Не переставая сыпать проклятиями, Люк крутил руль. А грузовик начал играть с ними, то прибавляя скорость, то замедляя ход, чтобы идти рядом с пикапом, а потом снова боднул их.

Они приближались к повороту. Темная тень с ревом возникла перед ними. Пикап слетел с дорожного полотна, ударился, подпрыгнул, коснувшись земли, и с громким скрежетом остановился.

— Ты как? — спросил Люк, выключая мотор.

— Все в порядке. А у тебя?

— Оставайся в машине. Этот идиот… — Захлопнув за собой дверь, Люк растворился в снежном вихре.

Джей-Джей откинулась на спинку сиденья. Люк оставил фары включенными, и теперь они освещали ивовые кусты, гнущиеся на ветру. У боковых окон возвышалась снежная стена. Сквозь метель до нее долетел слабый звук автомобильного гудка.

Люк вернулся в кабину, принеся с собой поток арктического воздуха. Счистил снег с головы и плеч и внимательно посмотрел на Джей-Джей.

— Ты уверена, что не ушиблась?

— Да. В чем там дело?

— Проклятый идиот Паркер решил поиграть. Наверно, пьяный, негодяй. Он дал гудок и помахал рукой, возвращаясь в город.

— Может быть, он кому-нибудь скажет, что случилось.

— Не поставлю и горсти снега, — фыркнул Люк.

За напрасными попытками выкатить пикап с ледяной стоянки прошло еще несколько минут. Люк выключил мотор, наступила гнетущая тишина.

— Что будем делать? Пойдем пешком?

Люк включил фары, осветившие королевство снежных вихрей. Ветер завывал вокруг пикапа, стегая его ветвями ив и покачивая.

— Нет, будем ждать. До дому две мили.

— Две мили? — обрадовалась она. — Я могу пройти две мили.

— Естественно. По городскому парку в приятный весенний день. Здесь две мили по маршруту, каким летает ворона. А по дороге добавь еще две мили.

— Тогда нам надо стать воронами.

— В такой буран если мы сойдем с дороги, то заблудимся, не пройдя и двадцати ярдов.

— Ну как? — Люк передвинул свое большое тело поближе к ней.

— Ужасно, ужасно неудобно. Не понимаю, почему здесь поставлена дурацкая ручка переключения скоростей. — Джей-Джей пыталась как-то устроиться на узком сиденье и полусогнутом теле Люка. Хоть на холод жаловаться нельзя, Люк все предусмотрел. Они оба были упакованы в спальный мешок, как две сардинки. В застегнутом на молнию мешке Люк укутал ее в электрическое одеяло на батарейках. А сверху спальный мешок накрыл толстым шерстяным пледом, который раньше лежал у Джей-Джей на коленях. Люк заставил ее надеть вязаную шапку, которую раскопал под сиденьем. Их туфли стояли на полу, а пальто дополнительно укрывали ноги. Лежа рядом с ней, Люк играл роль раскаленного очага. Пульс Джей-Джей начал биться ускоренно.

— Проклятие, О'Брайн, когда ты перестанешь ерзать?

— Никак не могу устроиться. Ты слишком шишковатый.

— Если ты перестанешь ерзать, я не буду таким шишковатым. — Люк ласково расхохотался. — С другой стороны, наверно, можно найти место для одной их этих шишек.

— Такая уж моя судьба — оказаться засыпанной снегом вместе со сладкоустым дьяволом, — саркастически пропела Джей-Джей. — Мама, я не могла устоять, его нежные слова сбивали меня с ног, — разыгрывая ужас, жеманно пробормотала она.

— Зато ты перестала ерзать.

— До сих пор не понимаю, почему нельзя выбраться отсюда, а не проводить ночь в пикапе.

— Иногда лучшая стратегия — терпеливое ожидание.

Джей-Джей не смогла опровергнуть его слова и промолчала. Несколько минут были слышны только завывания вьюги, штурмующей пикап, и непокорное покряхтывание машины. И биение сердца Люка возле уха Джей-Джей. У нее чесалась нога и судорога сводила ступню. Но она не рискнула пошевелиться. Дыхание Люка согревало лицо. Его раздвинутые ноги лежали под ней, мускулистые ляжки поддерживали тело Джей-Джей. Их руки переплелись в объятии почти любовном. Если бы она повернула голову и расстегнула его рубашку, то могла бы покрыть поцелуями его грудь.

Мелькнула мысль: а можно ли заняться любовью в спальном мешке? Какая глупость! Это всего лишь ее фантазия, будто тело Люка излучает напряжение. Если бы он и один из его скотников попали в подобные обстоятельства, то двое мужчин тоже бы прижались друг к другу, чтобы не погибнуть от холода. Интересно, сексуальное влечение помогает бороться с переохлаждением или нет? Думай о другом, приказала она себе. Переключись.

— Я есть хочу. Нет ли у тебя печенья или еще чего-нибудь пожевать?

— Если завтра вечером мы еще будем здесь, получишь печенье.

— Завтра вечером! Как только наступит утро, я не останусь здесь. Нарублю веток ивы и сделаю снегоступы.

Его грудь колыхалась от беззвучного смеха.

— Джей-Джей О'Брайн — бесстрашная жительница гор. — Он чуть подвинулся, получше устроив ее на своем распростертом теле.

21
{"b":"158730","o":1}