Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дорогая моя Барбара! — выдохнул он. — Мне кажется, что эту ночь мы запомним на всю жизнь!

Никто из них больше не произнес ни слова. Она с готовностью устремилась в его ждущие объятия, сгорая от нетерпения испытать, как это все будет, когда, наконец их тела сольются в, единое целое, а сердца будут стучать в унисон.

Он мягко опустил ее на диванные подушки и с бесконечной нежностью, отзывавшейся в ней сладостью нетерпения, нашел ее губы и приник к ним.

Безудержная горячность его страсти раздула пламя ее собственного желания. Мгновенная боль, пронзившая ее, когда Джейк вошел в ее лоно, исчезла под нахлынувшими волнами блаженства. В водовороте охвативших ее столь разных, но от этого не менее прекрасных переживаний она поняла, что и Джейк испытывает такой же восторг, что и она.

Пережитые ею ощущения превзошли все самые смелые картины, когда-либо возникавшие в ее воображении. А потом весь мир перестал существовать для них, растворившись в неге удовлетворенного желания. В объятиях Джейка впервые в жизни Барбара узнала, что значит действительно быть женщиной!

9

Джейк вернулся в гостиную в коротком махровом халате с двумя бокалами вина. К досаде Барбары, он застал ее полуодетой, ползающей на четвереньках в поисках туфель, которые она так небрежно сбросила. Непривыкшая появляться перед людьми в подобном виде, Барбара невольно зарделась.

Энн тревожило совсем другое, поборов чувство неловкости, подумала девушка, продолжая искать проклятые туфли. Трудно не перед занятием любовью. Самое сложное — это найти подходящие слова друг для друга после этого. Судя по хмурому выражению лица Джейка, вряд ли ему понравится, если она начнет сейчас говорить ему о своих эмоциях.

Она откашлялась и постаралась сказать самым непринужденным и спокойным тоном:

— Извини, но мне кажется, молнию на платье заело.

— Не беспокойся сейчас об этом, — произнес Джейк, ставя бокалы на столик. — Нам нужно поговорить!

— Но я должна сначала одеться! — В ее голосе вовсе не было бравады, как бы ей этого ни хотелось. Он походил на жалкий писк.

Взгляд Джейка смягчился.

— Я найду для тебя что-нибудь поудобнее, — сказал он, исчезая за дверью. Вернувшись через пару минут, он протянул ей хлопчатобумажный женский халат, какие были в моде в пятидесятых годах. Несмотря на смятенное состояние духа, Барбара отметила, какая странная, однако, для холостяка одежда есть в его квартире.

— Извини, он не очень модный, зато чистый! Это все, что я смог найти!

— Чудесно! Спасибо тебе! — Она смущенно поправила волосы, а потом опустила глаза, не в силах встретиться со взглядом. Джейка.

Он присел на краешек журнального столика, молча ожидая, когда Барбара застегнет пуговицы.

— Почему ты не сказала мне? — наконец спросил он чересчур спокойно.

— Почему не сказала тебе что? — в свою очередь, спросила девушка, отпивая глоток вина. Она прекрасно понимала, что имел в виду Джейк, но в сложившейся ситуации ей было легче изобразить недоумение.

— Ты догадываешься, о чем я говорю, Барбара! Черт возьми, тебе двадцать четыре года, ты сногсшибательная красавица! Разве придет в голову, что ты можешь быть девственницей?..

— Не знала, что это порок! — возразила она, уязвленная неприятными нотками в его голосе. — Даже для девушек, которые несколько перезрели в свои двадцать четыре года!

Он коротко и нетерпеливо вздохнул.

— Не остри. Что может быть чудеснее невинности? Это редкий дар женщины мужчине, которого она любит! Но почему ты не намекнула, не дала мне понять, что меня... ждет...

— Не смеши меня! Как будто это нечто исключительное в жизни. Существуют тысячи девственниц моего возраста!

— Где? За стенами монастыря? Если бы я был на твоем месте, то не стал бы заключать пари на этот счет! — заявил Джейк, с беспокойством запуская пальцы себе в волосы. — И ты, и я были непростительно беззаботны! Что, если ты забеременеешь от меня? Боже мой, Барбара, я мог причинить тебе боль, не говоря уже о чем-нибудь другом! Я ведь не был особенно нежным, если ты смогла это заметить!

Она заметила все! Его страсть, его искусство, его желание и его — несмотря на то, что он только что утверждал обратное, — нежность!

— Что я должна была сказать? — спросила она. — И когда я должна была сказать это? — Она пыталась придать разговору оттенок шутливости, хотя сама при этом готова была разрыдаться. — «Передайте мне, пожалуйста, жаркое. Ваша кастрюлечка восхитительна! Да, между прочим, я девственница! » Или что-то в этом роде?

— Еще раз прошу тебя — не остри. Были моменты, когда ты могла бы намекнуть мне!

— Может быть, — ответила Барбара, огорчаясь, что восхитительное чувство, испытанное ею в объятиях Джейка, стало тускнеть из-за возникшей между ними размолвки. — Извини, если считаешь, что я обманула тебя, — сказала она хрипловатым голосом, в котором послышались слезы. — Но не беспокойся, мне ничего от тебя не нужно! Сейчас не опасное для меня время, и вряд ли я забеременею!

— Видишь ли, я предполагал, что ты пьешь противозачаточные таблетки, — пробормотал Джейк. — Кажется, я слишком много нафантазировал в отношении тебя! Черт возьми, не могу поверить, что оказался таким беспечным и невнимательным! А ведь были признаки, если бы я только задумался над ними!

Он встал и несколько раз прошелся взад и вперед по комнате, прежде чем вернулся и сел рядом с Барбарой. Нежным жестом он убрал с ее лба случайно выбившийся локон, заставив ее побороть слезы.

— Барбара, почему?.. — спросил он мягко. — Почему ты решилась на это... со мной?

Она открыла рот, пытаясь дать хоть какое-нибудь нейтральное или шутливое объяснение случившемуся, но не смогла вымолвить, ни слова, пока не поняла, что перед самой собой и перед Джейком она должна быть искренней.

— Я... — Несмотря на всю решимость, в последний момент у Барбары не хватило отваги признаться в своих чувствах. — Я благодарна тебе. Ты заставил меня в прошедший уик-энд взглянуть на себя с разных точек зрения, и я многое узнала о себе самой, почувствовала готовой начать новую жизнь. — С этими словами Барбара вымученно улыбнулась. — Кроме того, я достаточно смышленая, чтобы понять, что ты будешь великолепным любовником!

Он долго смотрел на нее изучающим взглядом, но в конечном итоге, не сказав, ни слова, просто обнял и прижал ее голову к груди.

— Должен признаться, — сказал он сдержанно, — сегодняшняя ночь для меня тоже была первой, как и для тебя: никогда еще я не имел... дела с невинностью.

Барбару такое признание и поразило, и обрадовало.

Она была счастлива, что эта ночь стала единственной в своем роде и для Джейка, а не только для нее.

— Никогда бы не подумала, что мы оба окажемся новообращенными! Для двух новичков мы справились достаточно хорошо, правда?

— Мы были неподражаемы!

Нежные нотки в его голосе заставили девушку поднять голову. Их глаза встретились. Никто из них не шелохнулся и не отвел взгляда. Молчание росло, постепенно заряжая пространство между ними наэлектризованным томлением. Джейк нашел ее руки, они были холодны как лед. Его же руки горели. Он поцеловал одну из ее ладоней, и девушка вздрогнула, выходя из оцепенения.

— Знаешь, что говорят? — спросил он низким, немного просящим голосом, в котором слышалась пробуждающаяся вновь страсть.

Она облизнула пересохшие губы.

— Что же?

— Говорят, практика повышает мастерство!

— Ты считаешь, что может быть лучше, чем было только что? — прошептала она.

— Черт возьми, уверен, что стоит попытаться!..

Барбара, словно дразня, провела кончиком пальца по его подбородку. Джейк весь напрягся.

— Дорогая! — прошептал он. — Ты достойна золотой звезды за мастерство даже при отсутствии надлежащей практики!

— Не отвлекай меня, когда я пытаюсь усвоить твои уроки! — прошептала она, и после этого... необходимость в словах и в самом деле отпала.

Барбаре хотелось побыть несколько дней в одиночестве, чтобы привыкнуть к тому удивительному открытию, которое сделала: она влюбилась. Однако заботы, по «Сладкому пирожку» не предоставили такой возможности. Более того, как только она появилась в кондитерской утром во вторник, ее помощницы сразу взяли ее в оборот, лишив шансов тайно наслаждаться своим новоприобретенным чувством.

23
{"b":"158681","o":1}