Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зазвонил телефон, стоявший на тумбочке у изголовья кровати.

— Мисс Лара, это Бетти. Вас беспокоит некий Бен Деннисон.

Фарли Лара предупредила, чтобы он не подзывал ее к телефону, если позвонит Деннисон, но, видимо, дворецкий был чем-то занят, и к телефону на сей раз подошла Бетти. Лара решила сначала попросить ответить, что ее нет дома, но потом сочла нужным положить конец этим звонкам.

— Соедините нас, Бетти. — В трубке раздался негромкий щелчок. — Алло.

— Лара?

Его голос звучал удивленно. Лара поняла, что он звонит уже не первый раз.

— Да, мистер Деннисон?

— Я очень благодарен за то, что вы мне ответили.

— Оставьте пока ваши благодарности. Вы ведь еще не услышали, что я хочу вам сказать. Я приехала отдыхать. Здесь не мой дом и не гостиница, где люди получают деньги за то, что сидят на телефоне, так что я прошу прекратить ваши звонки.

— Согласитесь со мной встретиться, и я перестану звонить.

— Мне не о чем с вами говорить.

— Это совсем не страшно. Мы сходим в кино, пообедаем или выпьем кофе или чего-нибудь покрепче.

— Нет, спасибо. И пожалуйста, не звоните больше.

Она повесила трубку, не слишком-то надеясь, что он выполнит ее просьбу. Особенно рассчитывать на это не стоит — журналист не оставит ее в покое.

Переодевшись в купальник, она сняла ленту, которая поддерживала ее прическу, сменив ее на эластичную завязку. Отправляясь на работу, она обычно стягивала волосы в хвост — и во влажном воздухе Флориды такая прическа оказалась гораздо удобнее, чем распущенные волосы.

Прихватив махровое полотенце, Лара направилась к бассейну. Несколько раз проплыв туда и обратно, она стащила в воду надувной плот. Забравшись на него с помощью лесенки, она улеглась, глядя в безоблачное ярко-синее предвечернее небо.

С довольным вздохом Лара закрыла глаза, чуть покачиваясь на воде. День прошел хорошо — нет, просто отлично. В ней еще жила радость от того, что она закончила свою программу, хотя ее начали смутно беспокоить те послания, которые она оставила Тайлеру. Однако она решила предоставить все судьбе и больше не мучить себя сомнениями. В полночь программа автоматически сотрется. Если до той поры он не включит компьютер, то ничего и не увидит.

Ленч тоже прошел приятно. Поначалу ее очень смутила встреча с Даветтой, но, поразмыслив немного, она решила, что это, наверное, к лучшему. Теперь Лара знает, какой тип женщин правится Тайлеру, и ей легче не поддаваться преследовавшим ее романтическим грезам.

После ленча они проехались но окрестностям — по трассе А1-А до залива Себастиана, с остановкой в Музее сокровищ Макларти.

Когда вернулись домой, Нейл предложил партию в крокет, и хотя Лара очень давно не играла, она с готовностью поддержала его идею. Очень быстро выяснилось, что Диллон и Нейл тоже плохо помнят, как надо играть. Зато все они повеселились от души.

Хотя отпуск начался не слишком приятно и она по-прежнему почти не виделась с матерью, все-таки поездка перестала казаться ей полной неудачей… если, конечно, забыть о том постоянном волнении, которое будил в ней Тайлер. Чувство умиротворенности и плавное покачивание илота постепенно убаюкали ее.

Пробуждение было внезапным: две мокрые ладони легли ей на лицо, закрыв глаза. Испугавшись, Лара так резко села, что плот вывернулся из-под нее. Пока она беспомощно барахталась, вода охладила ее нагретое ласковым вечерним солнцем тело. К счастью, она осталась в мелкой части бассейна: ее ноги достали до дна, и она уверенно выпрямилась. Чужие ладони все еще закрывали ей глаза.

— Диллон?

Ответа не было.

— Нейл? Можешь убрать руки.

Ответа по-прежнему не последовало.

— Это не смешно.

Лара почувствовала, как по ее коже бегут мурашки. В тревоге она попыталась убедить себя, что это вода показалась ей слишком холодной, потому что она разогрелась на солнышке. Однако томительная боль внизу живота сказала ей, что причина иная.

Тот, кто стоял позади Лары, придвинулся ближе, и ее спина теперь плотно прижималась к нему. Его тело казалось теплым, несмотря на холодную воду.

— Тайлер, — чуть слышно прошептала она.

Глава 6

Тайлер отнял ладони от ее глаз, положил их Ларе на плечи и жарким поцелуем обжег ее шею под самым ушком.

— Угадала с третьего раза. — Он снова поменял положение рук, обхватив Лару за талию, теснее прижал ее к себе. — Скучала без меня?

— О? А разве ты куда-то уезжал?

Голос ее звучал прерывисто, словно она только закончила энергичный заплыв, а не мирно дремала на плоту.

— Ты прекрасно знаешь, что уезжал. Разве забыла? Я ведь поцеловал тебя на прощание. А поцелуй в знак приветствия я получу?

— Думаю, это было бы неразумно.

— Не прикидывайся недотрогой, Лара. Я же знаю, что, пока меня не было, ты думала обо мне.

Мало того, что он богат, красив и влиятелен, — он еще, оказывается, и телепат?

— Ты уверен?

— Разумеется. — Он проложил цепочку поцелуев по ее шее, а потом ласково куснул в плечо. — Я уже поработал на компьютере.

— О..?

Он видел ее послания!

Тайлер повернул Лару лицом к себе, по-прежнему продолжая крепко ее обнимать. Ее руки лежали на его груди, влажные ладони ощущали тепло его кожи и шелк темных завитков, которые поразили ее своей неожиданной мягкостью. Ей вдруг захотелось узнать, что она ощутит, если прижмется к ним щекой или обнаженной грудью.

— И не станешь отрицать, что в эти дни был как минимум один момент, когда ты уж точно обо мне думала.

Лара посмотрела на Тайлера. Он воспринял ее компьютерную программу как доказательство того, что она о нем вспоминала, — и, похоже, ему это было приятно. Она и правда думала о нем, но ей бы не хотелось, чтобы он знал об этом. А может быть, ей именно этого и хотелось? Может быть, лишь ради этого она и поддалась соблазну оставить в его компьютере свои слова?

Неужели она старалась дать ему повод снова к ней подойти? Значит, она начала с ним флиртовать? Но ведь она прекрасно понимает: флиртовать с Тайлером — все равно что играть с огнем!

Она несомненно испытывала эйфорию из-за того, что закончила свою программу, и хотела немного порисоваться. И хотя Тайлер резко упал в ее мнении, у нее все равно сохранилось желание продемонстрировать ему, что в ней можно высоко ценить не только привлекательную внешность. Сознавая, что ее не должно интересовать его мнение, она все равно стремилась произвести на него впечатление, особенно после встречи с многоопытной красавицей Даветтой.

Ладно, приходится признаться, что она намеренно с ним заигрывала. Как интересно: она, Лара, флиртует! А еще интереснее то, что она сумела вызвать подобную реакцию у такого избалованного вниманием, знающего себе цену мужчины, как Тайлер. В ней пробудилось сознание своей женской власти — и это неизведанное ранее чувство оказалось на редкость приятным.

— Ну… я сидела в твоем кресле, в твоем кабинете и печатала на твоей клавиатуре. О ком мне еще было думать?

Такое признание ни к чему ее не обязывало. Тайлеру необязательно знать, что в самые неожиданные часы дня и ночи ее мысли вдруг устремлялись к нему и ее тело бурно реагировало на одно лишь воспоминание о его поцелуях.

— Я тоже о тебе думал…

В обращенном на нее взгляде читалась страсть. Лара знала, что достаточно малейшего поощрения с ее стороны — и он поцелует ее. За время его отсутствия ей удалось притушить огонь, который он в ней разжег. Но теперь пламя вспыхнуло с прежней неудержимой силой, и она вспомнила мгновения, проведенные в объятиях Тайлера. Его поцелуи были просто дивными, но хочется ли ей повторить их?

Боже, да! Да!

О чем-то большем не может быть и речи, но поцелуи — это, пожалуй, вполне допустимо. И поскольку они сейчас не в доме, а в бассейне, то почему бы не позволить себя целовать? Они не могут заниматься любовью здесь, куда в любую минуту кто-нибудь может прийти, да и время обеда близится. Тайлер не станет сейчас предлагать, чтобы они улизнули куда-нибудь в более укромное место. Ну… предлагать он, возможно, и станет, но она будет вправе напомнить ему, что у них нет времени.

15
{"b":"158357","o":1}