Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я просто хочу быть красивой в такой торжественный день, рассуждала девушка, хотя прекрасно знала, что все ее приготовления действительно только ради Грегори.

Мелани вышла из комнаты и приблизилась к лестнице. Она не стала сразу спускаться, потому что хотела унять нервную дрожь, охватившую все ее существо. Стоя наверху, в тени у перил, Мелани внимательно рассмотрела гостя.

Он был неотразим — белые легкие брюки спортивного покроя и темно-синяя рубашка с короткими рукавами. Вроде бы ничего особенного, но узкие бедра и широкие плечи вновь поразили воображение девушки. Она почувствовала, как ее щеки медленно стали краснеть. Нехорошо так откровенно разглядывать мужчину, одернула себя Мелани и легко побежала по ступенькам вниз.

Грегори как будто почувствовал на себе взгляд, потому что сразу развернулся в сторону Мел и замер от неожиданности. С «небес» спускалось обворожительное существо — богиня страсти и любви. Ее огненно-красный наряд ослепил молодого человека. Он зажмурился, не веря своим глазам: таких женщин не существует — это галлюцинации.

Когда Мелани сошла с последней ступеньки, Грег тут же поспешил к ней и прошептал:

— Вы великолепны, леди!

Мелани немного смутилась от столь горячо произнесенного комплимента, но постаралась взять себя в руки.

— Я рада вас приветствовать, Грегори.

— Итак, — произнесла миссис Хардвик, — раз все в сборе, кроме нашего блудного сына Джека, у которого даже в такой торжественный день нет времени посетить родовое гнездо, пора приступать к трапезе. Прошу всех за стол.

Грегори досталось место напротив Мелани, что очень его обрадовало, потому что можно было смотреть на нее, не прибегая ни к каким уловкам.

Мелани делала вид, что увлечена едой и поэтому не замечает вскользь брошенных заинтересованных взглядов Грегори. Ей тоже хотелось заглянуть в небесно-голубые глаза гостя, но она боялась утонуть в этих прозрачных озерах и тем самым выдать себя.

Что же с ней происходит? Присутствие мистера Донована поднимает в ней трепетную волну, разбегающуюся по всему телу. Своей красотой и мужественностью он будит в ней настоящую женщину, которая хочет любить и быть любимой. Мелани было стыдно, но она ничего не могла с собой поделать. Наверное, пришло время для настоящей любви. Сердце тихо прошептало: «Наконец на твоем пути встретился мужчина, с которым ты готова разделить свою жизнь. Быть в радости и горе». Но хочет ли этого он сам?

После застолья все перебрались в гостиную и продолжали мило беседовать. Чарли следил за содержимым бокалов, постоянно подливая кому шампанского, кому виски, кому шерри. К десяти часам вечера Мелани чувствовала легкое головокружение от выпитого спиртного, она немного расслабилась и уже не краснела от взглядов Грегори, а, наоборот, игриво улыбалась ему и откровенно строила глазки.

Родители вскоре ушли. Им надо было сделать вечерний обход, убрать в стойлах, подлить воды животным. Томми хотел было помочь им, но они заверили его, что справятся сами. Чарли от счастья, что стал отцом, выпил слишком много и поэтому быстро опьянел. Скрючившись, он в полудреме лежал на маленьком диванчике, но его губы что-то непрестанно бормотали.

Четверо оставшихся молодых людей вели легкую непринужденную беседу. Грегори не хотел покидать этот уютный дом, в котором пахло пирогами, где добротой и ласковым словом отогревалось замерзшее сердце. Но стрелки часов стремительно перемещались по циферблату, показывая уже половину двенадцатого.

— Большое спасибо за приглашение. Я с удовольствием провел у вас вечер, но мне пора уходить, — вставая и бросая быстрый взгляд в сторону Мелани, произнес он.

Какое-то странное чувство потери и отчаяния охватило девушку. Мелани захотелось броситься к Грегори и умолять его побыть еще немного, хотя вряд ли эти несколько мгновений принесли бы ей облегчение. Сознание того, что она хочет быть все время рядом с этим красивым мужчиной, явилось для нее откровением.

Что ж, видимо, Грегори — ее судьба. Только догадывается ли он об этом? Свободно ли его сердце? Может быть, у него есть невеста, которая занимает все его мысли?

В дом, запыхавшись, вошел мистер Хардвик-старший и, оглядев гостиную, обратился к Томми и Сандре:

— Нужна ваша помощь. У кобылы Синтии начались схватки. Она, как и Джуди, решила сегодня нас порадовать.

— Вот это да! Какой сегодня счастливый день! — восторженно произнес Томми.

Сандра же немного нахмурилась.

— Роды могут быть сложными. Ей не нравится запах алкоголя, а мы, отмечая рождение близнецов, изрядно выпили. И потом она очень нежная особа, так что нам придется туго.

Мистер Хардвик повернулся к Грегори.

— Мистер Донован, вам придется довольствоваться только обществом Мелани. Остальных я забираю, за исключением, конечно, Чарли. Пусть счастливый отец наслаждается последними спокойными минутами, — усмехнулся пожилой мужчина, ласково глядя на спящего сына. — Скоро ему будет не до отдыха.

— Не беспокойтесь обо мне, мистер Хардвик. Я как раз собирался уходить.

— Мы надеемся, что теперь вы часто будете навещать наше беспокойное семейство.

— Спасибо за приглашение. Обязательно им воспользуюсь, — улыбаясь, произнес Грегори и пожал мужчинам руки на прощание.

В гостиной сразу стало тихо. Грегори подошел к Мелани и, заглянув ей в глаза, нежно прошептал:

— Мел, вы не хотели бы прогуляться перед сном?

— С удовольствием. После выпитого шампанского у меня немного разболелась голова. Может быть, на свежем воздухе мне станет лучше, — предположила она, хотя прекрасно знала, что лукавила. Ей просто хотелось еще немного побыть в обществе Грегори. Наедине. Чтобы никто и ничто не мешало им наслаждаться прекрасным теплым вечером.

Молодые люди вышли на улицу. Небо было безоблачным, и миллионы, а может даже миллиарды, звезд смотрели на них с высоты. Тихо шелестела листва, и легкий теплый ветерок ласкал нежные лица девушки и ее спутника.

— Сегодня один из самых прекрасных дней в моей жизни. Ваша семья подарила мне несколько счастливых часов, — разоткровенничался Грегори, вглядываясь в ночное небо. — Наконец-то я обрел друзей.

— А как же Роб Картер? — спросила Мелани.

— Роб не в счет. У него свои проблемы, своя жизнь. Мы встречаемся время от времени.

— Если тяготит одиночество, то вам стоит подумать о создании семьи, то есть жениться и завести детей, — сказала девушка и бросила быстрый взгляд на Грегори.

Он тоже заглянул в ее глаза и тихо с хрипотцой в голосе произнес:

— Мне нужна особенная женщина, вроде вас. Взгляд идущего рядом мужчины и только что произнесенные им слова тревожили душу Мелани, ей хотелось петь и плакать одновременно. Незаметно молодые люди подошли к небольшому озеру, на зеркальной поверхности которого отражалась желтая луна. Грегори приблизился к Мелани и горячим дыханием обжег ей лицо.

— Я давно искал вторую половинку и, кажется, нашел.

— И кто же это? — сдавленно прошептала Мелани, чувствуя, как из-под ног уходит земля.

— Ночная фея, — приподняв одну бровь и нависая над девушкой, прохрипел Грегори.

— Она приходит к вам только после захода солнца?

Улыбка коснулась уголков губ молодого человека.

— Нет. Но днем у нее портится характер, поэтому мне сначала надо будет приручить ее.

Мелани слегка расслабилась, потому что разговор принимал шутливый оборот.

— То есть вы хотите сказать, что будете дрессировать фею?

— Конечно же, нет. Здесь нужна особая тактика.

— Интересно, какая же?

— Мел, вы хотите выпытать мои секреты?

Как он близок к истине! — подумала девушка. Ведь Грегори явно что-то скрывает.

— Нет, что вы! Просто вдруг я смогу применить ваши методы к своему ночному ангелу.

— Вот как?! Ладно, поделюсь с вами. Но только что я получу взамен? — игриво спросил Грегори.

Мою любовь, про себя подумала Мел, а вслух произнесла:

— А что бы вы хотели?

— Вот это, — прошептал Грегори и припал к губам Мелани.

14
{"b":"157827","o":1}