Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Уже было три схватки, сейчас четвертая. Скоро должно отпустить. Я засекла по часам, спазм длится приблизительно пять—семь минут, а перерыв между ними пока около получаса.

В дверях кухни появилась улыбающаяся взлохмаченная голова Чарли. Он сразу понял, в чем дело, и тут же сосредоточился.

— Милая, не беспокойся, все будет хорошо! — Чарли быстро подошел к Джуди и нежно поцеловал ее в губы. — Я сейчас подгоню поближе грузовик, и мы отправимся в больницу.

— На этой ржавой развалюхе?! Тебе не жалко свою жену? — с упреком произнесла входящая на кухню Сандра.

— Чем тебе не нравится грузовик? Прекрасная машина.

— Прекрасная — для перевозки навоза и скота, а не для роженицы.

— Прекратите спорить, поедем на моей машине. Она... — вмешалась Мелани, но тут же осеклась, потому что вспомнила, что «хонда» осталась на стоянке около книжного магазина. — Придется ехать на старом «форде» родителей, моя вчера не завелась, и мне пришлось ее бросить в городе.

В кухню заглянул Томми и тихо спросил:

— Что-то случилось?

— Да, случилось. Мы рожаем, — ответила Сандра.

— Как? — не понял Томми.

— Если ты не знаешь, как это происходит, я расскажу тебе попозже, а сейчас нам надо спешить. Чарли, да оторвись ты от Джуди, беги скорее за машиной, — стала командовать Сандра, видя, что Чарли медленно теряет контроль над ситуацией, нежно поглаживая живот жены и влюбленно заглядывая в ее глаза.

— Я уже иду, а вы помогите Джуди выйти на улицу.

— Хорошо, — в два голоса ответили сестры.

— Моя помощь нужна? — спросил Томми у Сандры.

— Нет, но можешь найти отца и маму и сообщить им о том, что они скоро станут дедушкой и бабушкой.

Молодой человек чуть улыбнулся и скрылся за дверью.

— Джуди, схватка уже прошла? — спросила Сандра.

— Кажется, да. Я, пожалуй, смогу дойти до машины сама. — Молодая женщина встала и, как утка, выпятив грудь и живот вперед, медленно прошла через кухню к выходу.

Мелани заботливо поддерживала невестку за локоть, а Сандра замыкала процессию. Она успела прихватить с кухни термос с теплой водой и чистые полотенца, так, на всякий случай.

Машина уже стояла у порога, тарахтя и фыркая. Мелани тяжело вздохнула, на такой развалюхе далеко не уедешь, но выбирать было не из чего.

Вначале усадили на заднее сиденье Джуди, рядом с ней расположилась Сандра, она все-таки ветеринар. Мелани села спереди. Машина резко тронулась с места и понеслась по сельской дороге в сторону главной магистрали.

Слишком громкий стук мотора не внушал доверия, и, когда до шоссе оставалось совсем немного, он пару раз «чихнул» и заглох.

— Что за черт!? — выругался Чарли. — Ну, милая, заводись!

Машина стояла, игнорируя шофера, не подавая никаких признаков жизни.

Лоб Чарли покрылся испариной. Будущий отец ощущал на себе тяжелый груз ответственности за жизнь жены и младенца, который спешил появиться на свет. Джуди сморщилась и ухватилась за поясницу.

— Кажется, опять начинается схватка, — прокряхтела она.

— Не концентрируй внимание на своей боли, старайся чаще дышать, — деловито произнесла Сандра.

Мелани испуганно смотрела то на брата, то на невестку. Неужели Джуди придется рожать здесь?

Чарли вышел из машины, поднял капот и стал внимательно рассматривать двигатель, стараясь найти неисправность. Его знаний явно не хватало, чтобы определить и устранить поломку. Он оперся двумя руками о капот и обреченно опустил голову. Что делать? Если Джуди придется рожать в этом драндулете, то Сандра, конечно, сможет принять младенца, но старенький «форд» не лучшее место для появления на свет наследника. А если идти пешком до магистрали, то это займет около получаса, а то и более, потому что Джуди то и дело будет нуждаться в отдыхе. Остается только ждать попутную машину и на всякий случай приготовиться к родам.

Мелани тяжело было слушать стоны невестки. Она вылезла из машины и подошла к брату.

— Ну, как дела? Скоро мы отправимся дальше?

— Боюсь, что Джуди придется рожать здесь, — произнося эти слова, Чарли отвел взгляд в сторону. Ему стыдно было посмотреть в глаза своей сестре.

Мелани ничем не попрекнула его, потому что понимала, что Чарли не виноват в случившемся.

— Здесь, так здесь. Я сама скажу им об этом. Не переживай, Сандра вполне сможет принять ребенка. А потом, у нас все-таки еще есть время. Я читала, что схватки порой длятся по восемь—двенадцать часов. Может быть, за это время проедет какая-нибудь машина.

Как только Мелани произнесла эти слова, вдали, оставляя за собой облако пыли, появился автомобиль. Неужели Всевышний смилостивился над ними? — подумала девушка, глядя, как к ним приближается Серебристый «бьюик». Когда машина подъехала поближе, Мелани поняла, что Господь не смилостивился, а, скорее всего, посмеялся, причем над ней лично. Сейчас придется унижаться перед мистером Донованом, прося о помощи. Пусть лучше это сделает братец, ведь его жена рожает! Но, с другой стороны, она все-таки немного знакома с Грегори и сейчас, когда дорога каждая минута, ей проще будет общаться с ним, нежели Чарли. Мелани обреченно вздохнула.

— А вот и наш новый сосед собственной персоной, — сказала Мелани, поворачиваясь к брату.

Грегори еще издали увидел Мелани с молодым мужчиной и поэтому решил не останавливаться, но девушка активно замахала руками.

«Бьюик» резко затормозил. Из окна автомобиля показалось озабоченное лицо мистера Донована, взгляд сощуренных глаз был направлен в сторону Мелани.

— Мисс Хардвик, у вас опять какие-то проблемы с машиной?

— Увы, но не только с машиной... У нас роженица.

Грегори непонимающе посмотрел на Мелани, затем на молодого мужчину, а потом разглядел в салоне старого «форда» еще двух женщин.

Чарли подошел поближе и обратился к Грегори:

— Мне очень неудобно просить вас о помощи, но у нас безвыходное положение — у моей жены Джуди начались схватки. Прошу вас подбросить нас до ближайшей больницы.

— Нет проблем, конечно!

Сандра помогла Джуди выбраться из машины и подвела к «бьюику». Они сели на заднее сиденье, к ним присоединилась Мелани, Чарли устроился рядом с мистером Донованом. Пока молодые люди рассаживались, Грегори поправил в салоне зеркало так, чтобы в нем отразилось нежное, встревоженное личико Мелани. Она это заметила и, поджав губы, демонстративно повернула голову к окну. Молодой человек слегка улыбнулся и завел машину.

Через тридцать минут они были на месте. Чарли первым выскочил из машины и второпях наступил на маленький камешек, который лежал около дверцы. Его нога подвернулась, и острая боль пронзила правую часть тела.

— Черт! — прокричал он и схватился за щиколотку. — Я, кажется, потянул связки.

Чарли попытался ступить на ногу, но боль лишила его такой возможности. Что делать? Придется допрыгать до приемного отделения на одной ноге. А как же Джуди? Ей ведь нужна помощь!

Из машины вылезла Сандра и подбежала к брату, помогая ему распрямиться.

— Давай прыгай, я тебе помогу, а Мелани с Джуди подождут, пока привезут каталку.

— Милая, я скоро, — произнес Чарли и послал воздушный поцелуй своей жене.

Когда Чарли и Сандра скрылись за дверьми, Джуди тихонько вылезла из машины и, сразу же скорчившись от мгновенной боли, застонала. Ее зрачки расширились, и она стала, кряхтя, тужиться.

— Где эти лоботрясы — санитары с каталкой? За что они только деньги получают?! — нетерпеливо воскликнул Грегори. Чувствуя, что молодая женщина собирается разродиться прямо тут, на улице, в двадцати метрах от входа в родильное отделение, он не на шутку растерялся. — Мелани, вы мне поможете донести вашу невестку. Джуди, обхватите меня за шею руками, а я подхвачу вас на руки.

Молодая женщина протестующе покачала головой, но тут же опять скорчилась.

— Ой, у меня отошли воды. Я больше не могу, — простонала Джуди и стала оседать на асфальт.

К ней сразу подоспели Мелани и Грегори и подхватили бедняжку с двух сторон. Пальцы мужчины и женщины случайно соприкоснулись, и Мел почувствовала, как ее тело пронзило нечто, похожее на разряд электричества.

11
{"b":"157827","o":1}