– Вот и ты, дочка, – сказал лорд Данвилл, завидев ее на ступеньках лестницы. Леди Данвилл и Хью, а за ними и лорд Томас уставились на нее, приоткрыв от удивления рты.
Господи, неужели она выглядит сегодня как-то по-особенному? Бренна задержалась на верхней площадке лестницы, положив руку на резную стойку перил. Почему они все молчат? Хоть бы слово сказали. Несомненно, они придирчиво рассматривают ее. Неужели что-то не так?
На лорде Томасе была нелепая рубаха с оборками, на голове треуголка. Черная повязка на глазу – должно быть, это костюм пирата. Лорд Томас наконец нарушил зловещее молчание.
– Восхитительно, – заявил он, осматривая Бренну с ног до головы так, что у нее запылали щеки.
Хью, как и отец, нарядился в простой черный фрак. Ничего необычного, только лица под черными атласными масками. Осмотрев ее критическим взглядом, брат кивнул:
– И правда, она восхитительна. Удивительно, не так ли?
– Ничего удивительного, – отрезала леди Данвилл, бросив строгий взгляд на сына. – Именно так я и думала. Греческий стиль подходит ей больше, чем новейшие фасоны. – Она провела рукой по своему цветастому наряду. Цыганка, догадалась Бренна, судя по платку на голове.
– Вы правы, моя дорогая. Этот стиль ей подходит. Отец подошел к Бренне и предложил ей руку.
– Жаль, она не может носить эту прическу каждый день, не так ли, Харриет?
Он поцеловал ее пальцы, глядя на дочь с такой неприкрытой гордостью, что она чуть не заплакала. Бренна чувствовала, что этот человек – отец – скорее, чем кто другой, постепенно завоевывает ее любовь.
Леди Данвилл согласно кивнула, блестя повлажневшими глазами.
Кивком лорд Томас указал на дверь:
– Может, отправимся наконец? Кажется, кадриль мы уже пропустили.
– Да-да. Разумеется. – Лорд Данвилл подал руку жене. Дворецкий распахнул перед ними тяжелую дверь.
Взяв под руку лорда Томаса, Бренна вышла на улицу. Прохладный вечерний ветерок ласкал ее щеки. Устраиваясь на подушках внутри слабо освещенной кареты, Бренна внезапно почувствовала болезненный укол в сердце. Уже не в первый раз ей припомнилось прошлое, которого она помнить не могла. Как ужасно, должно быть, переживали лорд и леди Данвилл, когда их малютку похитили из колыбели. Как они страдали!
Тем не менее казалось невозможным, чтобы ее родители, Маклахланы из замка Гленброх, могли пойти на столь страшное преступление. Или страстное желание иметь ребенка затмило им разум? Другого объяснения у нее не было.
– Осторожно, дорогая, не помни крылья, – подала голос леди Данвилл. Ее рука легла Бренне на запястье.
Не каждый день слышишь такую фразу. Бренна немного подвинулась вперед на мягкой кожаной подушке скамьи, слегка повернувшись боком. Ей сиделось не совсем удобно, зато крылья были в безопасности.
Усевшись наконец, она подняла взгляд и увидела, что лорд Данвилл наблюдает за ней с улыбкой на изборожденном морщинами лице. Бренна улыбнулась в ответ, хотя на душе скребли кошки. Что может быть хуже, чем потерять ребенка? Никто не заслуживает такой участи. Она взглянула на брата. Хью сидел рядом с матерью, лениво протирая часы носовым платком. Неужели Маклахланы решили, что украсть дочь у лорда и леди Данвилл – меньшее зло, чем лишить их сына, наследника? Может быть, они считали, что англичане любят дочерей меньше, чем сыновей?
Несомненно, у англичанок меньше прав и свобод, чем у шотландских дам. Взять, к примеру, как тут выдают замуж дочерей – не думая об их счастье, без малейших угрызений. Брак превращается в деловое предприятие. Дочь становится объектом сделки, как скот. Отвратительно! Если лорд и леди Данвилл полагают, что она позволит обращаться с ней подобным образом, то они просчитались.
Бренна поморщилась. Карета, покачиваясь, двинулась вперед. Локоть лорда Томаса уперся ей в бок. Она не смогла удержаться и презрительно фыркнула в его сторону. Вот если бы родители смогли разглядеть за приятной внешностью лорда Томаса его истинную сущность! Может быть, он и не пират, но негодяй – это уж как пить дать. Но вот ошиблась же она в Колине! Должно быть, в том, что касается мужчин, ее инстинкт дает осечку. Нет, про лорда Томаса она все решила, тут ошибки быть не может. Бренна вздохнула и стала смотреть в окно, на мелькающие в сумраке улицы Лондона.
Колин Розмур! Все эти дни она запрещала себе вспоминать даже его имя. Одного имени достаточно, чтобы в ней поднялась буря ненужных чувств. Смущение, гнев, страх, обида. А еще – она его хотела. Боже правый, Бренна ничего не могла с этим поделать. После его поцелуя... Бренне стоило лишь подумать об этом мужчине, как волной накатывало это непрошеное чувство – желание быть с ним. Как она глупа! Ничуть не лучше, чем хихикающие дебютантки, заполонившие гостиные Мейфэра.
Но если слухи не врут и Колин выманил у лорда Хэмптона его шотландское имение и стал его полноправным владельцем, она обязана выступить против него. Нужно потребовать, чтобы он хоть раз в жизни повел себя достойно, оставив арендаторов в покое. Он не должен допустить огораживания своих земель!
Бренна не успела все продумать до конца, потому что карета вдруг остановилась перед особняком, выстроенным из желтого камня. Ветерок доносил обрывки мелодий, смех, голоса. На тротуаре толпилось человек тридцать. Они вытягивали шеи, приподнимались на цыпочки, с нетерпением дожидаясь возможности пройти внутрь.
– Приехали наконец, – сказал лорд Данвилл. – Ну и толпа! Как обычно.
– На костюмированный бал всегда собираются сливки общества, не правда ли? – Лорд Томас взял Бренну под локоток, помогая встать.
Да уж, подумала Бренна, выходя на мощенную булыжником мостовую. Разумеется, там, где соберутся сливки общества, Колину Розмуру места нет. Ей, однако, нужно найти способ с ним поговорить. Если не сегодня, тогда в другой раз, и как можно скорее. Но получится ли у нее?
Колин отдал визитную карточку дворецкому Эвертона и поправил золотую печатку, взятую у Найджела. Он не привык носить такие украшения. Тяжелое кольцо неприятно сдавливало палец.
– Сэр Найджел Портман, – возвестил дворецкий. Колин улыбнулся под прикрытием маски и уверенно шагнул в переполненный бальный зал.
Его план должен сработать. Он приехал в карете Найджела, надел его кольцо, предъявил его визитку. Есть люди, которые могли бы, вглядевшись пристальнее, увидеть, кто именно скрывается под нелепым костюмом. Но эти люди на бал не приедут.
Джейн жаловалась на какое-то недомогание и отправилась пораньше спать. С Люси тоже приключилось что-то неприятное. Подробностей Колин не знал, да и знать не хотел. Но ему было известно, что в последнее время Люси чувствовала себя совсем больной. Она, конечно, останется дома, не рискуя показываться в обществе, тем более в доме брата Синклера, к которому питала вполне заслуженную неприязнь.
Колин выжидал. Он приступит к делу, когда вечер будет в разгаре. Шампанское льется рекой, и это ему на руку. Гости Эвертона не смогут разоблачить обман.
Прислонившись к мраморной колонне, он внимательно разглядывал гостей. Бренна была здесь, Колин это чувствовал. Но где же она? Несколько пар уже вальсировали, кружась в центре зала.
Мимо прошел лакей с серебряным подносом, уставленным бокалами с шампанским. Колин схватил бокал и осушил его одним глотком.
Не самое изысканное вино, но, впрочем, сойдет. Скорчив недовольную гримасу, Колин отделился от колонны и направился к буфетным стойкам, расположенным вдоль дальней стены зала. Он поставил пустой бокал на затянутую пурпурным атласом столешницу. Прямо на него шли две девушки, радостно улыбаясь под масками. Кто бы это мог быть? Скорее всего дебютантки. Черт побери! В его планы не входило затевать беседу с кем-нибудь, кроме Бренны. Он поправил шляпу, закрыв ладонью лицо от любопытных взглядов, и отвернулся. Затем бросился в круг танцующих.
А потом Колин увидел ее! Свет померк, и он остановился как вкопанный. Он мог лишь смотреть, чувствуя, как бешено сердце колотится в груди.