Литмир - Электронная Библиотека

С нее станется, хмуро подумала Пэм.

– Кроме того, насколько я помню, ты хотела утереть ей нос, верно?

Было бы неплохо, мысленно согласилась Пэм.

– Что ж, если ты можешь уделить мне еще немного времени, то я, со своей стороны, готова потратить некоторую сумму на тряпки. Только не очень большую. Не в моих правилах швырять деньги на ветер.

– Не на ветер, а на красивую одежду, – поправил ее Джош. – Разница очевидна.

Пэм усмехнулась.

– По мне, так это одно и то же.

Глядя на нее, Джош покачал головой.

– Провалиться мне на месте, впервые встречаю такую женщину!

– Какую? – прищурилась Пэм.

– Настолько безразличную к одежде. Не удивлюсь, если дома ты вообще обходишься без нее.

– Угадал. Если я одна, то, случается, хожу по комнатам без ничего.

– А если не одна?

– В смысле?

Заметив в голубых глазах Джоша блеск, Пэм сразу сообразила, к чему он клонит.

Снова он за свое! – промелькнуло в ее мозгу. Ну и ловкач… С ним следует постоянно быть начеку.

– Если не одна, – медленно произнесла она, принимая вызов, – я тем более обхожусь без одежды. Или ты думаешь, что я занимаюсь сексом при полном параде?

Глаза Джоша вновь будто вспыхнули огнем.

– Я многое отдал бы за возможность посмотреть, как ты занимаешься сексом!

Щеки Пэм немедленно окрасились румянцем, однако на этот раз ей удалось сохранить невозмутимость духа.

– Хм, похоже, у тебя извращенные наклонности, – насмешливо заметила она.

В отличие от нее Джош и не подумал смущаться.

– Ты даже не представляешь, до какой степени!

Все-таки Пэм не выдержала и отвернулась. Затем ворчливо произнесла:

Несмотря на понедельник, Джошу с трудом удалось найти пятачок для парковки автомобиля. Тем не менее он это сделал. Потом, когда они с Пэм вышли, взял ее под руку и повел к двери находившегося в нескольких ярдах магазинчика. – Мои родители стали жертвами атаки акул. – Произнеся эту фразу, он умолк, и Пэм не решилась расспрашивать дальше. Однако вскоре Джош продолжил сам: – Мой отец любил выходить в море под парусом, у него и лодка была, и он частенько брал на морскую прогулку нас с матерью. В тот день мы тоже вышли в море втроем. До сих пор помню, каким удивительно спокойным было тем утром море. – Он вновь замолчал, но на этот раз всего на несколько мгновений. – Наверное, из-за того спокойствия и безмятежности моей матери и захотелось поплавать в открытом море. Отец не возражал и даже сам охотно составил бы ей компанию, но они не решились оставить меня в лодке одного.

– Это не обязательно, – заметила Пэм, выразительно взглянув на его руку.

Однако Джош качнул головой.

– Нет уж, позволь! Боюсь, как бы ты в последний момент не передумала относительно покупки одежды. А так тебе не удастся отвертеться.

Пэм в эту минуту думала совсем о другом: ее беспокоили направленные на них с Джошем взгляды прохожих. Поэтому она была рада поскорее скрыться за дверью бутика.

Услышав звук колокольчика, навстречу им из-за прилавка вышла девушка в простом, но очень элегантном платье.

– Добрый день. Чем могу помочь?

– Нужно одеть вот эту леди, – сказал Джош.

Пэм покосилась на него, недовольная тем, что он говорит вместо нее. Как будто она сама не в состоянии пообщаться с продавщицей!

Та же, словно поняв, о чем Пэм думает, перевела взгляд на нее.

– Ищете что-то конкретное или…

– Или, – сказал Джош.

Продавщица взглянула на него лишь из вежливости и тут же повернулась к Пэм. Та замялась, потому что понятия не имела, что ей нужно. Вернее, что подразумевает Джош.

Почувствовав ее затруднение, он вновь взял инициативу на себя.

– Мы не знаем, что у вас есть, поэтому просто покажите нам что-нибудь.

– Понятно, одну минутку. – Девушка окинула Пэм изучающим взглядом, затем направилась к рядам одежды. Через несколько минут она вернулась, неся тонкие летние джинсы, короткую юбку, несколько блузок и трикотажных топов. – Прошу в примерочную.

Джош кивнул на джинсы.

– Начни с этого.

– Я бы тоже вам советовала, – сказала продавщица. – Эти джинсы идеально обтягивают бедра.

Пэм заморгала.

– Да я в них не влезу!

– Вам только кажется, – с едва заметным оттенком снисходительности улыбнулась продавщица. – Смелее, это ваш размер.

– Но я не ношу обтягивающее… – растерянно пробормотала Пэм.

С Джошем она еще могла спорить, однако эта милая девушка, похоже, придерживалась того же мнения, что и он.

– Попробуйте! – вновь улыбнулась продавщица, на этот раз поощрительно.

– Давайте-ка сюда. – Джош забрал у девушки вещи, затем взял под локоток Пэм и вместе с ней двинулся к примерочной, негромко говоря на ходу: – Ты обещала! Нечего теперь увиливать.

– Я и не увиливаю, просто…

– Просто примерь – и все!

С этими словами Джош подтолкнул Пэм в примерочную и задернул за ней шторку. Затем направился к рядам с мужской одеждой, принявшись перебирать там рубашки.

Спустя некоторое время он переместился к готовым костюмам. Потом к джинсам, к галстукам…

Наконец за его спиной раздался возглас продавщицы:

– Замечательно! Как вам это идет… Просто блеск! Я знала, что будет хорошо, но даже не ожидала, что настолько…

Резко обернувшись, Джош взглянул на преобразившуюся Пэм, и его рот сам собой открылся.

Это была не Пэм. То есть не та Пэм, которую он привык видеть. Увидев ее такой на улице, он наверняка прошел бы мимо, не узнал.

– С ума сойти! – вырвалось у него.

Строго говоря, ничего особенного Пэм не надела, только джинсы и довольно скромный белый топ, но даже эта, обычная для иной девушки или женщины одежда полностью преобразила ее. В одно мгновение Пэм стала высокой, стройной, изящной и как будто сбросила лет десять, что вернуло ее к девятнадцати годам.

Она была обворожительна. Словно окутана аурой чувственности. Вызывала желание обнять ее и расцеловать.

– Пэм, это ты? – улыбнулся Джош. – Глазам своим не верю.

– Я, кто же еще… – Пэм произнесла это так, будто сама ни в чем не была уверена.

– Вот видишь, а ты не хотела идти за новой одеждой!

– Я… – Пэм провела языком по губам и смущенно улыбнулась, – чувствую себя как-то странно.

– Ничего, привыкнешь. Лиха беда начало.

Шагнув вперед, продавщица слегка одернула на Пэм топ, чтобы тот сел на место, потом отступила на шаг и чуть склонила голову набок.

– Сюда нужна другая обувь. Эти тапочки не подходят. Надо бы подобрать туфли или босоножки на высоком каблуке. Лучше на шпильке – она снова в моде.

– На шпильках невозможно ходить, – пролепетала Пэм.

Джош усмехнулся.

– Да-да, ты уже говорила. Равно как и то, что никогда не наденешь обтягивающее. И что, надела? Видишь, как замечательно выглядишь? То же самое будет и со шпильками.

– Вы никогда их не носили? – спросила продавщица.

Пэм молча качнула головой.

– Ничего, научитесь. Невелика премудрость.

– Так давайте сразу что-нибудь и подберем, – произнес, оглядываясь по сторонам Джош. – Ведь у вас есть обувь?

Продавщица кивнула.

– Конечно. У вас какой размер? Покажите ногу… Думаю, шестой. Подождите минутку, сейчас вернусь.

Когда продавщица удалилась, Пэм беспомощно взглянула на Джоша.

– Я не смогу ходить на шпильках!

– А ты когда-нибудь пробовала? Ах да, тебя только что спрашивали. Что ж, всегда бывает первый раз.

Вскоре вернулась продавщица, принесла такие миленькие босоножки, что Пэм долго вертела их в руках, любуясь, прежде чем решилась сунуть в них ногу.

– Каблучок хоть и шпилька, но не очень высокий, на нем вам будет удобно. Смелее, надевайте!

Обувшись, Пэм выпрямилась и тут же покачнулась.

Джош протянул руку, за которую она с благодарностью ухватилась.

– Я будто на коньках, а не в босоножках!

– Нет-нет, отпустите руку, – сказала продавщица. – Вы должны почувствовать обувь, привыкнуть к ней, сделать ее словно частью себя.

16
{"b":"157425","o":1}