Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — сказал он. — Жду. Приятно было поболтать с тобой.

— И мне тоже, поверь, — ответила Элизабет.

Грег представил ее сидящей в кресле или, нет, полулежащей на диване. В камине горит огонь, несколько сосновых поленьев сложены рядом… Как ему захотелось оказаться в эту минуту вместе с ней за сотни миль от шумного Нью-Йорка, в вермонтском лесном захолустье. Но одновременно внутренний голос подсказывал, что это своего рода наваждение, мираж, параллельная реальность, которая перекрещивается с настоящей жизнью лишь несколько раз в году, когда высвобождаются неведомые магические силы. В некотором роде Элизабет существует сейчас на каком-то ином уровне бытия.

Действительно, суббота и воскресенье, проведенные с ней среди снега и леса, были великолепны. Но разве имеют эти дни хоть какое-то отношение к его повседневному существованию? Это скорее погружение в сон, в царство грез. Вернись она оттуда в реальную жизнь, как тотчас снова ощутит себя несчастной. Ведь он никогда не изменит свой стиль жизни. Это же часть его собственного «я». Так что ничего не поделаешь, не стоит даже и надеяться на это ни ей, ни ему самому.

Они поговорили еще немного, после чего Грег пожелал ей спокойной ночи и тоже вернулся в кровать. Усталость все еще давала о себе знать. Вообще-то надо было бы взять отпуск и хорошенько отдохнуть. Да где уж там — начиналась новая неделя, и дел было невпроворот. К тому же завтра вечером придется заглянуть к Крис.

Кстати, он совсем забыл сказать Элизабет, что звонила ее подруга и пригласила его в гости. И как только у него вылетело это из головы, черт! Грег решил было набрать ее номер снова, но передумал — вдруг Бетти уже спит? Он позвонит завтра, вернувшись, и тогда ей все и расскажет. Наверняка на вечеринке будет кто-нибудь из их общих знакомых.

— Грег, милый, входи!

На Крис было вечернее платье, длинное и элегантное, и, самое главное, соблазнительно облегающее. Странно, но на Грега это не произвело ровным счетом никакого впечатления.

Где-то в глубине дома играла музыка, негромкая и нежная, однако не было слышно голосов гостей. Кстати, никаких машин возле дома он тоже почему-то не заметил.

— Я первый? — шутливо поинтересовался Грег и в душе пожалел, что не остался дома. Ведь ему еще предстояло закончить отчет.

— И единственный, — ответила Крис с виноватой улыбкой. — Остальные не смогли приехать. Позвонили буквально за несколько минут до того, как ты появился. Ну, ничего, чувствуй себя как дома. Проходи.

Она повела его в гостиную. Грег Митчелл настороженно огляделся. Место действия было обставлено по всем канонам романтической встречи. Горело пять свечей, играла негромкая музыка. Сквозь открытую дверь, что вела в гостиную, был виден стол, накрытый на двоих. Только что позвонили? — подумал он с сомнением и спросил:

— А где Зак?

Крис скорчила гримаску и пожала плечами.

— В отъезде. Муж постоянно отсутствует. Вы же с ним одного поля ягоды — ни того ни другого никогда не бывает дома. Так что теперь я принимаю гостей одна. Кстати, это ничуть не помешает нам с тобой отлично провести время, не так ли? Тем более что Элизабет тоже где-то далеко.

Грег слегка смутился. Вернее, ощутил себя круглым идиотом. В глазах Крис читалось ничем не прикрытое предложение — она предлагала ему себя. Это же подтверждало и выражение ее лица, и каждое движение тела, соблазнительно обтянутого платьем.

— Извини, Крис, но я не играю в такие игры, — твердо заявил он. Единственным желанием, мгновенно возникшим у него, было вылететь отсюда пулей.

— Игры? — искренне удивилась она. — Что ты хочешь этим сказать? Это всего лишь ужин, Грег. Мы ведь старые друзья. Неужели нам нельзя вместе посидеть за столом? Что в этом такого? Кому от этого хуже?

Никому, если, конечно, придерживаться строгих правил. Но где гарантия, что кому-то из них не захочется эти правила слегка изменить? Как говорится, танго можно станцевать только вдвоем, но ему этого не хотелось. Бедная Крис, как ей не повезло, — придется танцевать в одиночку. А может, правильнее будет все-таки именно Зака назвать беднягой? Впрочем, если как следует разобраться, оба они несчастны. Ведь у них те же самые проблемы, что и у него с Элизабет.

— Извини, Крис. Не могу расслабляться.

— И не надо, — согласилась она с наигранной веселостью. — Ужин будет готов, как только ты скажешь. Может, пока выпьем? Чего бы ты хотел?

— Если честно, то я умираю с голоду. Так что можешь подавать прямо сейчас, — сказал Грег. Ему не терпелось как можно скорее закончить этот дурацкий вечер. Съесть то, что предложат, поблагодарить хозяйку и улизнуть домой. Он понимал, что женщины, изголодавшиеся по мужчинам, — это хищницы. Вот Крис и ходила вокруг него кругами, словно акула.

Угощение, как и следовало ожидать, оказалось отменным. Они ужинали, свечи грели, тихо звучала музыка. Но хозяйка дома уже поняла, что Грег не попадется на этот романтический крючок, и быстро сменила тактику, принявшись изливать душу и сетуя на то, что отношения у нее с Заком не складываются.

— Понимаешь, его никогда не бывает дома, это просто ужасно. Будь у нас дети, я бы так не страдала. Но чего нет — того нет. Поэтому когда он уезжает, я не знаю, куда мне деваться от одиночества.

— Может, тебе поискать работу? Так, например, поступила Элизабет, — сказал Грег. — Теперь она сотрудничает с агентством Карла Лонгстейла, придумывает и рисует поздравительные открытки. И знаешь, у нее здорово получается! Кроме того, ей удаются портреты.

— Ты серьезно? — удивилась Крис, для которой эта новость явилась полной неожиданностью. — А я решила, что Бетти на себе поставила крест. Думала, страдает от депрессии, поскольку не может иметь детей. — Она подалась вперед и сочувственно положила ладонь на руку Грега. — Извини, я знаю, что для вас обоих это больная тема. Вы так давно мечтаете о ребенке. Я все понимаю, поверь мне. Кстати, а почему бы вам обоим не пройти обследование в клинике?

Проблемы деторождения были слишком интимной темой для него и Элизабет и плохо вязались с обстановкой вечера. Их ему вообще не хотелось обсуждать, тем более за столом.

Неожиданно для себя Грег даже обрадовался, что он здесь один, а не в окружении полудюжины гостей. Крис же тем временем приступила к опустошению второй бутылки вина. Кстати, в этом отношении помощь с его стороны была минимальной, так как ему еще предстояло добираться до дома на машине. Почему-то он заранее предполагал, что Крис обязательно начнет выражать свое мнение по вопросу обзаведения потомством. Но это, как и ее жалобы на жизнь, ему меньше всего хотелось выслушивать.

Грег вынул пальцы из-под ее руки и вымученно улыбнулся.

— Боюсь, что и здесь получается осечка, — сказал он и постарался сменить тему разговора.

Так или иначе, эта мысль запала ему в голову. Кстати, судя по настроению Крис, ее отношения с Заком действительно зашли в тупик. Ей явно надоело сидеть в четырех стенах, и она готова была лезть на стенку от скуки и одиночества. Иначе с какой стати эта женщина играет с огнем, амурничая с мужем своей лучшей подруги? Интересно, а догадывается ли об этих похождениях Зак? Во всяком случае, если кто и избавит незадачливого супруга от иллюзий относительно верности его половины, то только не он. Пусть уж лучше в своих отношениях они разбираются сами.

И все-таки это урок и для него самого, размышлял Грег, добираясь в машине до дома по вечерним улицам, сияющим огнями рекламы. Ему еще в некотором роде повезло, ведь Элизабет нашла дело по душе. Теперь ей есть куда девать неизрасходованную энергию. Крис же не придумала для себя ничего другого, как убивать время в обществе чужих мужей. Но все-таки в некотором смысле Бетти была для него потеряна, и это притом, что, надо отдать ей должное, оставалась верна ему. Грег всегда считал, что их отношения особенные, не такие, как у других. И вот теперь их полнота, похоже, исчезла, будто ее и не было никогда, растворилась, словно дым. Да, ничего не поделаешь, — ему пришлось всего себя отдавать работе. Для жены же почти не оставалось времени.

25
{"b":"157407","o":1}