Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ах, тебе этого не понять, дорогая. Да и не надо.

Бэбс напряженно сморщила лоб.

- Ты вечно говоришь, что я ничего не понимаю, - проворчала она. - У меня постепенно возникает чувство, что ты считаешь меня дурой.

- Я уважаю твои чувства, - усмехнулся Рэй. - Но не каждый же может претендовать на Нобелевскую премию.

Она вскинулась, как тигрица.

- Из этого следует, что ты принимаешь меня за идиотку.

- С леди спорить нельзя, - захохотал Рэй, - это верх невежливости.

- Ох, ты… ты, негодяй. - Бэбс шлепнула его.

Длинноволосый субъект из самолета все это время стоял за спиной Бэбс. Он задумчиво разглядывал Дженет.

- Вы же…

- Да, это я. Так сказать, ваша крестница-попутчица. Вот только запах святой водицы не очень мне понравился.

- Откуда ты знаешь эту леди, Дик? - одновременно спросили несколько мужчин, стоявших вокруг. - Ах ты, старый скупердяй. Ты почему утаил от нас такое сокровище? Ты что, никогда не слышал, что христианин должен делиться?

Дик не нашел в этом ничего смешного.

- Хватит болтать ерунду. К тому же леди обо мне не лучшего мнения. Во время нашего знакомства со мной случилась кое-какая неприятность.

- Это тебе не впервой, - заметил Рэй.

- Сейчас я умру от жажды, - заныла Бэбс. - Здесь что, совсем нечего пить?

- Есть смутная надежда на наличие чего-то жидкого. Все-таки мы находимся в баре.

- Тогда почему вы ничего не заказываете?

Дженет бросила на Бэбс одобрительный взгляд.

- Вы сразу сообразили, в чем суть.

Блондинка посмотрела на нее с подозрением.

- Что вы имеете в виду?

- Не слушайте Бэбс, - посоветовал Рэй. - После каждой фразы она принципиально ставит вопрос: «Что вы имеете в виду?» Из собственного опыта могу сказать, что в начале нашего сотрудничества я предпринимал множество попыток объяснить ей, что в каждый отдельный момент имел в виду. Но потом на это плюнул. Теперь я вполне удовлетворен, если эта хорошенькая головка сумела удержать в себе слова роли. - Он со смехом отступил в сторону. - Пожалуйста, не бей меня снова, Бэбс.

Марк пошел к столу, и вся группа последовала за ним. Бармену пришлось принести еще несколько стульев, потом он принял заказ.

- Вы тоже актриса, э-э… Как вас вообще-то звать? - спросила Бэбс.

- Меня зовут Дженет, можно просто Джени.

- Вы слышали? - крикнул Дик развеселившейся компании. - Ее зовут Джени. Как труп в нашем последнем фильме!

- Привет, Джени! - захохотали все.

Рэй встал.

- Тогда давайте проведем церемонию знакомства. Итак, я - Рэй, это, как ты уже знаешь, Марк, затем Бэбс, Дик, Уолтер, Лино, Сэм и Эстер.

Дженет каждому кивнула. Эстер, в отличие от Бэбс, была темноволосой сдержанной женщиной с умными глазами. Она внимательно наблюдала за окружающими. Джени она понравилась с первого взгляда.

Прибыли напитки, и все начали чокаться.

- Ты тоже актриса, Джени? - повторила Бэбс свой вопрос.

Дженет покачала головой.

- Вообще-то, есть много других профессий, кроме актерской, Бэбси, детка, - пошутил Рэй.

- Неужели? - профессионально махнула ресницами Бэбс.

- Я доцент, преподаю психологию в Колумбийском университете Нью-Йорка.

- В университете? - уважительно воскликнула Бэбс. - Классно. Я там еще никогда не бывала.

- Только тебя там и не хватало, сладкая моя, - ухмыльнулся Дик.

- Что ты имеешь в виду? - Огромные глазищи Бэбс остановились на кинооператоре.

Не дав ему ответить, Джени попросила:

- Расскажите же мне о своей работе. Мне очень интересно. Как называется фильм, который вы сейчас снимаете?

- «Жаркие ночи», - ответила Бэбс, и глаза ее загорелись. - Классная лента, должна сказать. - Она бросила восхищенный взгляд на Рэя. - Он не только режиссер, но и сам написал сценарий. Просто с ума сойти, сколько у Рэя идей.

Дженет обратила внимание, что режиссер с удовольствием проглотил комплимент. Она в него влюблена, и ему это, похоже, нравится. Безусловно, обладание женщиной, которая обожает без намека на критику, тешит его самолюбие.

Заказали новую порцию напитков, настроение поднималось. Дженет радовалась, что сменила тоскливое общество психотерапевтов на жизнерадостных киношников.

Вечер действительно оказался для Дженет очень удачным. После коктейлей перешли на шампанское. Марк сидел рядом с Дженет и все время поглядывал на нее. От его взглядов кожа у нее горела. Что там отрицать, молодой Марк Риверс ей нравился. Она случайно коснулась предплечьем его груди, и ее словно ударило током.

На третьем бокале шампанского Дженет затеяла с Марком энергичный флирт. Но он вел себя сдержанно.

Это ее рассердило. Почему он не реагирует на сигналы, которые она подавала ему глазами? Ведь она чрезвычайно привлекательна! Может, он предпочитает другой тип или уже связан с кем-то?

Дженет придвинулась к нему поближе.

- Я так довольна, что познакомилась с людьми из мира кино. Мне кажется, они очень остроумны.

- Не знаю, можно ли назвать остроумием все эти глупости, - сухо возразил он и показал на Бэбс, которая в этот момент водрузила на голову бокал для шампанского.

Дженет звонко расхохоталась.

- Один ноль в твою пользу, Марк.

Марк тоже засмеялся. Он взглянул на нее, и теперь Дженет прочла в его глазах интерес.

Ее полные губы слегка задрожали.

- Я… я даже рада, что сегодня произошла эта история с лодкой. Иначе я бы с вами никогда не познакомилась.

Ей хотелось сказать, что она не познакомилась бы с ним, но Дженет оставляла Марку шанс самому сделать первый шаг. Их знакомство могло бы развиться в более близкие отношения. Она смотрела на него и фантазировала, как, должно быть, чудесно, лежать в его сильных руках и не думать ни о чем, кроме любви.

К ним наклонился Дик.

- Вы, кажется, увлеклись беседой.

- Да, именно, - грубо отрезал Марк. - Будь любезен, не лезь и не мешай.

Дик надулся.

- Мне уж и сказать теперь ничего нельзя.

- Можно, - огрызнулся Марк. - Но только то, что надо.

- А что, по-твоему, надо? - не отставал Дик.

- Боже, да вы заводитесь с пол-оборота, - удивилась Дженет. - Вначале чуть не дошло до драки между Марком и Рэем. А теперь вы снова сцепились. В чем дело? Неужели съемки фильма так действуют на нервы?

Марк мягко ей улыбнулся.

- Вероятно. Большинство из нас ужасно обидчивы.

- Ты, возможно, - с издевкой сказал Дик. - Но не я. Я зрелый мужчина, меня легко на пушку не возьмешь.

- К сожалению, не могу этого подтвердить, Дик, - заметила Эстер, которая до сих пор почти не открывала рта.

Марк посмотрел на нее и согласно кивнул.

- Эстер, как всегда, права.

Темноволосая актриса улыбнулась Дженет.

- Мы совершенно обычные люди, Джени. Наша повседневность ничем не отличается от будничных забот тех, кто ходит на работу в конторы. Просто мы любим покрасоваться перед людьми, которым кажется, что киношники - это что-то особенное. Но это совсем не так.

- Послушайте, послушайте, выступает наша умница-разумница, - дурашливо заголосил Рэй. - Эстер снова просвещает человечество относительно нашей тривиальной сути.

- А разве мы не тривиальны? - спросил Марк.

- Ну, не до такой степени, как полагает Эстер. У нее непомерно развито чувство реальности.

- Что ты имеешь в виду? - вмешалась Бэбс.

- Дорогая, тебе этого не понять.

Барбара Алдани, она же Бэбс, пришла в ярость.

- Рэй, если ты еще раз скажешь, что мне этого не понять, пеняй на себя. Я больше не позволю, чтобы ты обращался со мной как с несмышленым ребенком.

Глаза Рэя засветились, когда он посмотрел на Бэбс.

- Ты знаешь, до чего ты хороша в гневе?

- Спасибо, Рэй. - Бэбс польщенно улыбнулась. Она опять успокоилась, впитывая каждый комплимент, как губка - воду. Маленькая вспышка гнева тут же позабылась, поскольку, по сути, для нее не было на свете ничего важнее подтверждения собственной красоты. Особенно если оно исходило от ее режиссера.

6
{"b":"157063","o":1}