Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Успеется. Ладно, рассчитываю на тебя через час. - Фред Камингз положил трубку.

Дженет несколько минут стояла неподвижно, покачивая головой. Дядя Фред действительно молодец!

Она наспех надела выходной костюм. Потом поехала на такси на Восемьдесят пятую улицу. Бар «Крокодил» был элитным заведением. Его посещали в основном пожилые бизнесмены с супругами.

Дженет расплатилась с таксистом и, пытаясь успокоиться, постояла перед маленьким, ярко освещенным баром. Потом взяла себя в руки и вошла.

Как представлял себе все дядя Фред? Он хотел, чтобы она подошла к их столику? Боже, как ей себя вести? Может, она должна сесть в уголок и наблюдать за ними?

Но Фред Камингз давно придумал, каким образом ненавязчиво свести свою племянницу и миссис Риверс. Когда Дженет вошла в первоклассно оборудованное помещение с небольшой площадкой для танцев посередине, он вскочил со своего стула.

- Прошу вас, извините меня, - вежливо сказал он своей спутнице. - Это же моя племянница. Я хотел бы с ней поздороваться.

Миссис Риверс недоуменно смотрела, как он шел к Дженет.

- Дженет, - с наигранным изумлением воскликнул дядя Фред, - как я рад встретить тебя здесь.

- Дядя Фред! - Глаза Дженет расширились, когда он тайком ей подмигнул. - Я тоже очень рада, - ответила она, стараясь, чтобы никто не заметил, какая она плохая актриса.

- Можно тебя познакомить с моей спутницей, миссис Риверс? - спросил он и ухмыльнулся, как заговорщик.

- Конечно.

Фред Камингз подвел свою племянницу к столу. Глаза миссис Риверс засветились, когда она узнала Дженет.

- О, мисс Уильямс! - воскликнула она. - Вот это сюрприз. Очень приятно вас снова увидеть. Как прошел ваш опрос, успешно?

Дженет смогла только кивнуть. «Наверное, все видят, что сердце у меня сейчас выскочит из груди, - беспомощно подумала она. - Как вести себя дальше? Чертов Фред. Впутал меня в ужасную ситуацию».

Фред Камингз в полном замешательстве уставился на женщин.

- Почему ты называешь ее мисс Уильямс, дорогая? - спросил он у миссис Риверс.

- Потому что это ее фамилия.

- Ее фамилия Уильямс? Это для меня новость.

Миссис Риверс почувствовала неловкость.

- Я ошиблась? - обратилась она к Дженет. - Но я же точно помню, что ваша фамилия Уильямс.

Дженет готова была провалиться сквозь землю. Что ей ответить матери Марка?

Положение спас Фред Камингз. Он шлепнул себя ладонью по лбу.

- Ох, ну до чего я забывчив, - воскликнул он. Потом склонился к руке миссис Риверс и запечатлел на ней поцелуй. - Мне очень жаль, моя обожаемая, драгоценная Мойра, я действительно совершенно забыл, что фамилия моей племянницы - Уильямс. Что значит - забыл? Хотел забыть, это выражение больше подходит. Ты знаешь, - продолжил он, бросив на Дженет предостерегающий взгляд, - в истории нашей семьи есть мрачная глава, о которой стараются не вспоминать. Мать Дженет развелась с моим братом, не думая о последствиях. Она вышла замуж за парня по фамилии Уильямс и уговорила его удочерить Дженет. Но моя многоуважаемая невестка очень скоро поняла, что никакой другой мужчина не может сравниться с кем-то из Камингзов. Она развелась с этим Уильямсом и снова вышла за моего брата. Теперь Дженет предстоит сменить фамилию. - Он вопросительно взглянул на племянницу. - Ты ведь опять Камингз, не так ли? Делу ведь уже должны были дать ход.

Дженет судорожно прижала руки к бокам. Если не придет помощь, она сейчас прыснет. Ей еле удавалось сдерживаться. Фред просто в ударе!

Он заметил ее состояние и постарался замять неловкость.

- Не будем больше о грустном, - торопливо добавил он. - Дженет очень хотелось бы забыть приключения своей матери. Но сама она для нас только Камингз. Была и всегда ею останется. - Он бросил на нее многозначительный взгляд. - За исключением, естественно, того случая, что, когда она выйдет замуж, наша семья будет только рада, если она возьмет двойную фамилию.

Миссис Риверс кивнула.

- А ведь у тебя сын, Мойра? - внезапно спросил он.

- Марк, чудесный мальчик, - мечтательно произнесла Мойра Риверс.

- Может, нам стоит когда-нибудь их познакомить. - Фред ласково поглаживал руку Мойры. Она посмотрела на него со счастливой улыбкой.

- Совсем неплохая идея, Фред, - согласилась она. - Знаешь, Марк чрезвычайно замкнутый мальчик. Но я думаю, что знакомство с симпатичной молодой женщиной пойдет ему на пользу, - задумчиво добавила Мойра. - До сих пор он был чересчур привязан ко мне. Сейчас я это поняла. - Ее глаза остановились на Фреде Камингзе. - Наверное, я вела себя несколько эгоистично по отношению к своему сыну.

Ах, вот уже как заговорила, мелькнуло в голове у Дженет.

- Какая мать не привязана к своему сыну? - галантно возразил Фред. - Твой Марк должен считать себя счастливым, что у него такая мать. Есть прекрасные строки: «Благодари Господа и не делай драмы, пока ты еще не остался без мамы».

Боже, он перегибает палку, - подумала Дженет. - От этого может вытошнить.

Мойра Риверс тоже была явно не в восторге от поэтической жилки Фреда.

Прежде чем Фред продолжил свою сентенцию, Дженет его перебила.

- Видимо, ты вычитал это в каком-то поэтическом альбоме, - съязвила она. - Ты уже давно должен был выйти из этого возраста, дядя Фред. - Она подчеркнуто выделила слово «дядя».

Он озадаченно взглянул на нее.

- Но ведь это правда.

- Возможно, - скучным голосом согласилась Дженет, - однако не все люди охотно слушают умные изречения.

- По мне, вы обе слишком прозаичны, - посетовал Фред.

- Ты же не станешь утверждать, что это как раз та поэзия, которую ты ценишь? - встревожилась Мойра Риверс.

Дядя Фред расхохотался.

- Нет, любовь моя, со мной не все так плохо. Но можно же иногда немножко пошутить.

Мойра вздохнула с облегчением.

Официант принес еще один бокал для Дженет, и Фред налил племяннице шампанского.

Он поднял свой бокал, нежно посмотрел на свою спутницу и сказал Дженет:

- Сегодня у нас маленькое торжество.

Племянница поперхнулась.

- По какому поводу, Фред?

Он глубоко заглянул в глаза Мойры Риверс.

- Я думаю, что нашел женщину, о которой давно мечтал, и надеюсь, что между нами возникнут самые серьезные отношения. Прошу вас чокнуться со мной за это.

Мойра Риверс залилась краской, как юная девушка.

- Фред, перестань, - кокетливо сказала она и легонько шлепнула его по руке.

- Ты так не думаешь? - От обиды у него отвисла нижняя губа. - Тогда я разочарован.

- Мы совсем недавно познакомились, - рассудительно заметила миссис Риверс. - Надо подождать.

- Я жду женщину своей мечты больше пятидесяти лет, - пожаловался Фред Камингз. - И теперь, когда мне кажется, что я ее наконец нашел, она требует, чтобы я еще подождал.

Мойра, смущенно улыбаясь, перевела взгляд на Дженет.

- Ваш дядя подкупает своей прямотой. Я никогда не встречала такого мужчину.

Дженет кивнула.

- Да, он действительно единственный в своем роде.

- Надеюсь. В конце концов, я не товар с конвейера.

Все трое рассмеялись. Потом сдвинули бокалы.

Дженет наблюдала за взглядами этой пары. «Миссис Риверс и в самом деле зажглась, - подумала она. - Неужели это возможно? Но я никогда не видела, чтобы дядя Фред так смотрел на какую-либо женщину, как на свою Мойру. Послушать только, как он произносит ее имя! Смакует его с глубокой нежностью».

Это напоминало чудо. Мать Марка совершенно преобразилась. Вот что может сделать присутствие мужчины. А ведь они познакомились всего два дня назад.

Мойра и Фред не могли оторвать друг от друга глаз. Разговор не клеился.

Дженет почувствовала себя пятым колесом в телеге. Она допила шампанское и почти сразу встала.

- Извините меня, пожалуйста, но мне пора домой. Желаю вам приятного вечера.

- Мы тебе желаем того же, - рассеянно отозвался Фред Камингз.

Мойра Риверс оторвалась от его взгляда и приветливо сказала Дженет:

18
{"b":"157063","o":1}