Меж тем как я из кожи рвусь напрасно?
Чем служишь ты?» – «Чем служишь! Вот прекрасно! — С насмешкой отвечал Жужу. —
На задних лапках я хожу».
Как счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят! [140]
1821-1823
XXIII. Кошка и Соловей
Поймала Кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила: «Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен, Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям; Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать, Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам, И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю».
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
«Ну, что же? – продолжает Кошка, — Пропой, дружок, хотя немножко».
Но наш певец не пел, а только что пищал.
«Так этим-то леса ты восхищал! — С насмешкою она спросила. —
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен: Всё без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!»
И съела бедного певца —
До крошки.
Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки. [141]
1821-1823
XXIV. Рыбья пляска
От жалоб на судей,
На сильных и на богачей
Лев, вышед из терпенья,
Пустился сам свои осматривать владенья.
Он идёт, а Мужик, расклавши огонёк, Наудя рыб, изжарить их сбирался.
Бедняжки прыгали от жару кто как мог; Всяк, видя близкий свой конец, метался.
На Мужика разинув зев,
«Кто ты? что делаешь?» – спросил сердито Лев.
«Всесильный царь! – сказал Мужик, оторопев, — Я старостою здесь над водяным народом; А это старшины, все жители воды; Мы собрались сюды
Поздравить здесь тебя с твоим приходом». — «Ну, как они живут? Богат ли здешний край?»
«Великий, государь! Здесь не житьё им – рай.
Богам о том мы только и молились, Чтоб дни твои бесценные продлились».
(А рыбы между тем на сковородке бились.) «Да отчего же, – Лев спросил, – скажи ты мне, Они хвостами так и головами машут?» — «О мудрый царь! – Мужик ответствовал, – оне От радости, тебя увидя, пляшут».
Тут, старосту лизнув Лев милостиво в грудь, Ещё изволя раз на пляску их взглянуть, Отправился в дальнейший путь. [142]
1821-1823
XXV. Прихожанин
Есть люди: будь лишь им приятель, То первый ты у них и гений и писатель, Зато уже другой,
Как хочешь сладко пой,
Не только, чтоб от них похвал себе дождаться, В нём красоты они и чувствовать боятся.
Хоть, может быть, я тем немного досажу, Но вместо басни быль на это им скажу.
Во храме проповедник
(Он в красноречии Платона [143] был наследник) Прихожан поучал на добрые дела.
Речь сладкая, как мёд, из уст его текла.
В ней правда чистая, казалось, без искусства.
Как цепью золотой,
Возъемля к небесам все помыслы и чувства, Сей обличала мир, исполненный тщетой.
Душ пастырь кончил поученье;
Но всяк ему ещё внимал и, до небес Восхи?щенный, в сердечном умиленье Не чувствовал своих текущих слёз.
Когда ж из божьего миряне вышли дому, «Какой приятный дар! — Из слушателей тут сказал один другому, — Какая сладость, жар!
Как сильно он влечёт к добру сердца народа!
А у тебя, сосед, знать, чёрствая природа, Что на тебе слезинки не видать?
Иль ты не понимал?» – «Ну, как не понимать!
Да плакать мне какая стать:
Ведь я не здешнего прихода». [144]
1821-1823
XXVI. Ворона
Когда не хочешь быть смешон,
Держися звания, в котором ты рождён.
Простолюдин со знатью не роднися: И если карлой сотворён,
То в великаны не тянися,
А помни свой ты чаще рост,
Утыкавши себе павлиным перьем хвост, Ворона с Павами пошла гулять спесиво — И думает, что на неё
Родня и прежние приятели её
Все заглядятся, как на диво;
Что Павам всем она сестра
И что пришла её пора
Быть украшением Юнонина двора [145] .
Какой же вышел плод её высокомерья?
Что Павами она ощипана кругом, И что, бежав от них, едва не кувырком, Не говоря уж о чужом,
На ней и своего осталось мало перья.
Она было назад к своим; но те совсем Заклёванной Вороны не узнали,
Ворону вдосталь ощипали,
И кончились её затеи тем,
Что от Ворон она отстала,
А к Павам не пристала.
Я эту басенку вам былью поясню.
Матрёне, дочери купецкой, мысль припала, Чтоб в знатную войти родню.
Приданого за ней полмиллиона.
Вот выдали Матрёну за барона.
Что ж вышло? Новая родня ей колет глаз Попрёком, что она мещанкой родилась.
А старая за то, что к знатным приплелась: И сделалась моя Матрёна
Ни Пава, ни Ворона. [146]
1821-1823
XXVII. Пёстрые овцы
Лев пёстрых невзлюбил овец.
Их просто бы ему перевести не трудно; Но это было бы неправосудно — Он не на то в лесах носил венец, Чтоб подданных душить, но им давать расправу; А видеть пёструю овцу терпенья нет!
Как сбыть их и сберечь свою на свете славу?
И вот к себе зовет
Медведя он с Лисою на совет —
И им за тайну открывает,
Что видя пёструю овцу, он всякий раз Глазами целый день страдает
Я что придет ему совсем лишиться глаз, И, как такой беде помочь, совсем не знает.
«Всесильный Лев! – сказал, насупяся, Медведь, — На что тут много разговоров?
Вели без дальних сборов
Овец передушить. Кому о них жалеть?»
Лиса, увидевши, что Лев нахмурил брови, Смиренно говорит: «О царь! наш добрый царь!
Ты, верно, запретишь гнать эту бедну тварь — И не прольёшь невинной крови.
Осмелюсь я совет иной произнести: Дай повеленье ты луга им отвести, Где б был обильный корм для маток Я где бы поскакать, побегать для ягняток; А так как в пастухах у нас здесь недостаток, То прикажи овец волкам пасти.
Не знаю, как-то мне сдаётся,
Что род их сам собой переведётся.
А между тем пускай блаженствуют оне; И что б ни сделалось, ты будешь в стороне».
Лисицы мнение в совете силу взяло И так удачно в ход пошло, что, наконец, Не только пёстрых там овец — И гладких стало мало.
Какие ж у зверей пошли на это толки?
Что Лев бы и хорош, да всё злодеи волки. [147]
1821-1823
Книга восьмая
I. Лев состаревшийся
Могучий Лев, гроза лесов,
Постигнут старостью, лишился силы: Нет крепости в когтях, нет острых тех зубов, Чем наводил он ужас на врагов, И самого едва таскают ноги хилы.
А что всего больней,
Не только он теперь не страшен для зверей, Но всяк, за старые обиды Льва, в отмщенье, Наперерыв ему наносит оскорбленье: То гордый конь его копытом крепким бьёт, То зубом волк рванёт,
То острым рогом вол боднёт.
Лев бедный в горе толь великом, Сжав сердце, терпит всё и ждёт кончины злой.
Лишь изъявляя ропот свой
Глухим и томным рыком.
Как видит, что осёл туда ж, натужа грудь, Сбирается его лягнуть
И смотрит место лишь, где б было побольнее.
«О боги! – возопил, стеная, Лев тогда, — Чтоб не дожить до этого стыда, Пошлите лучше мне один конец скорее!
Как смерть моя ни зла:
Всё легче, чем терпеть обиды от осла».
1821-1823
II. Лев, Серна и Лиса
По дебрям гнался Лев за Серной; Уже её он настигал
И взором алчным пожирал
Обед себе в ней сытный, верный.
Спастись, казалось, ей нельзя никак: Дорогу обои?м пересекал овраг; Но Серна лёгкая все силы натянула — Подобно из лука стреле,