Литмир - Электронная Библиотека

— Да тут все и так ясно, — самодовольно заявил Чак. — Прихватили прямо по горячим следам.

Джеффри проигнорировал его замечание и спросил:

— Кто его обнаружил?

— Один из ребят, живущих в этой общаге.

— Мне надо с ним поговорить.

— Он сейчас внизу, — сказал Чак. — Адамс уже пыталась его допросить, но мне пришлось ее заменить. — Он многозначительно подмигнул. — Она иногда немного перебарщивает. Вам бы побольше тонкости в такого рода ситуациях.

— Да неужто? — бросил Джеффри, заглядывая в коридор. Возле одной из дверей стояли Фрэнк и Лена и, судя по их позам, пребывали не в самом лучшем расположении духа.

— Это она нашла иглу, — сообщил Чак.

— Как это нашла? — Джеффри вызвал дежурную бригаду менее чем десять минут назад, и эксперты еще не прибыли. Кому бы то ни было притрагиваться к любым предметам на месте происшествия категорически запрещалось.

— Лена заметила ее, когда пришла осмотреть тело, — сказал Чак. — Кажется, возле кровати.

Джеффри чуть не выругался: теперь любые улики, если они их обнаружат, будут бесполезны — особенно те, которые могли бы свидетельствовать, что Лена бывала в этой комнате раньше.

Чак рассмеялся и похлопал его по спине, как будто команда Джеффри только что продула баскетбольный матч.

Не обращая на этого шута внимания, Джеффри направился к Фрэнку и Лене. Чак пошел было за ним, но Джеффри сказал:

— Хочешь помочь?

— Конечно, босс!

— Тогда встань на лестнице и никого сюда, кроме Сары, не пускай.

Чак отдал ему честь и развернулся.

— Идиот! — пробормотал Джеффри и пошел по коридору.

Фрэнк, что-то говоривший Лене, тут же замолчал, когда подошел Джеффри.

— Прости, мы на минутку, — обратился Джеффри к Лене.

— Конечно. — Она отошла на несколько шагов, и Джеффри знал, что она все равно их слышит, но ему было плевать.

— Эксперты уже в пути, — сообщил Джеффри, на что Фрэнк ответил, показывая свой «Полароид»:

— Я уже заснял все.

— Вызови сюда Брэда, — велел Джеффри, зная, что Саре не нужны помощники. — И пусть захватит фотокамеру: хочу, чтобы снимки были четкие.

Фрэнк принялся звонить, а Джеффри осмотрел комнату. К кровати было прислонено осевшее тело круглолицего парня с длинными черными волосами. На полу рядом с ним валялся желтый резиновый жгут — такие используют, чтобы легче было попасть иглой в вену. Тело уже приобрело серый цвет и распухло — видимо, пролежало довольно долго.

— Господи помилуй, — пробормотал Джеффри, отмечая, что вонь здесь еще почище, чем в комнате Элен Шаффер. — Чем так несет?

— Видимо, не слишком утруждал себя соблюдением гигиены и заботами о жилье, — предложил свою версию Фрэнк.

Джеффри осмотрелся. Ни один из светильников не горел, но вполне хватало и солнечного света. Экран установленной на кровати «видеодвойки» светился ярко-синим, и его отблеск придавал мертвому телу странный вид — будто кожа покрыта плесенью. Вокруг царил жуткий беспорядок. Джеффри сразу понял, что вонь исходит в основном от упаковок из-под пищевых продуктов, разбросанных по всей комнате. Повсюду валялись книги и бумаги. Интересно, как он здесь передвигался — летал, что ли?

Голова парня свесилась набок и вниз, на грудь, сальные волосы закрывали лицо. Кроме грязных, когда-то белых трусов-боксеров, на нем не было одежды. Ладонь правой руки в ширинке, и Джеффри вполне мог сделать обоснованный вывод, с какой целью.

На левой руке трупа виднелся странный синяк, но это уже в компетенции Сары. Труп уже окоченел; следовательно, смерть наступила от двух до двенадцати часов назад — в зависимости от того, насколько постоянной была температура в комнате. Точное время смерти всегда нелегко установить, и Джеффри сомневался, что Саре удастся сделать это более точно, чем ему.

— Воздух сюда вообще поступает? — спросил Джеффри, ослабляя узел галстука. Форточка была прикрыта узкими пластиковыми лентами, но они не шевелились.

— Нет, — ответил Фрэнк. — Дверь была распахнута, когда я пришел, вот я и решил оставить ее открытой, чтобы тут немного проветрить.

Джеффри кивнул, решив, что в комнате, наверное, большую часть ночи было здорово жарко, если форточка оставалась прикрытой и дверь захлопнутой. Соседи, видимо, настолько привыкли к исходящей отсюда вони, что не заметили ничего необычного.

— Как его имя? — спросил Джеффри.

— Уильям Диксон. — Фрэнк хмыкнул. — Но насколько мне известно, никто его никогда так не звал, все больше Скутер.

Джеффри удивленно поднял брови, но ничего не сказал — он ведь не собирался рассказывать, как его самого звали в детстве.

— Его сосед по комнате уехал домой на пасхальные каникулы, — сообщил Фрэнк.

— Надо бы с ним поговорить.

— Я возьму у декана его номер телефона, когда тут разберемся.

Джеффри прошелся по комнате, заметил раздавленный пластиковый шприц на полу. Его содержимое уже засохло, сохранив четкий отпечаток рифленой подошвы.

— А вот это уже интересно. Проследи, чтобы Брэд сделал хороший снимок.

Фрэнк кивнул, и Джеффри опустился на колено рядом с телом. Он уже хотел было попросить у Фрэнка перчатки, но тот бросил их сам.

— Света, конечно, для осмотра тела маловато. — И Джеффри оглянулся по сторонам в поисках какого-нибудь источника лампы или фонарика. Лампа обнаружилась на холодильнике рядом с кроватью, но провод был обрезан, и концы его щетинились медной проволокой.

— Проследи, чтобы никто не прикасался к выключателю, пока мы не закончим осмотр, — велел он Фрэнку.

Натянув перчатки, Джеффри повернул голову Скутера и обнаружил стягивавший шею кожаный ремень. Он не собирался ослаблять петлю, но заметил небольшую полоску мыльной пены, выдавившейся из-под ремня. Он проследил, куда тянется конец ремня, — оказалось, что он связан с другим, брезентовым. Пряжка второго ремня была зацеплена за большой крюк, привинченный болтом к стене. Оба ремня оказались сильно натянутыми под весом тела. Крюк, судя по его виду, был прикручен к стене довольно давно.

Джеффри чуть повернулся и посмотрел на телевизор. Аппарат был дешевый, из тех, что можно купить в магазине сниженных цен меньше чем за сотню баксов. Рядом стояла баночка тигровой мази с покрытым белыми кристаллическими сгустками горлышком. Джеффри достал ручку и ее кончиком нажал на кнопку видеомагнитофона. Этикетку на кассете с названием фильма: «Проект „Голая девка“», — украшала сексуально-привлекательная сцена.

Джеффри поднялся и, сняв перчатки, вышел в коридор, к Лене. Фрэнк последовал за ним.

— Ты кому-нибудь звонила? — спросил Джеффри.

— Что? — переспросила та, хмуря брови. Она, видимо, приготовилась к совсем другим вопросам, и этот ее явно удивит.

— Когда прибыла сюда, ты кому-нибудь звонила по своему сотовому?

— У меня нет сотового.

— Да неужели? — не поверил Джеффри. Он-то полагал, что единственный человек в Гранте, у которого нет мобильника, — это Сара.

— Ты разве не знаешь, сколько мне платят? — усмехнулась Лена. — Едва на еду хватает.

Джеффри сменил тему:

— Я слышал, ты нашла шприц.

— Нам позвонили примерно полчаса назад, — заученно протараторила Лена, и он понял, что она репетировала этот ответ. — Я вошла в комнату, дабы убедиться, что этот тип действительно мертв. Пульса не было, дыхания — тоже. Тело на ощупь уже было холодным. И тогда я обнаружила шприц.

— Спасибо за помощь, — съехидничал Фрэнк. — Обнаружила шприц и решила, что очень нам поспособствует, если поднимет его.

Джеффри уставился на Лену и сказал скорее утвердительно, чем вопросительно:

— И разумеется, на нем отпечатки твоих пальчиков.

— Да, наверное.

— И ты, конечно, не помнишь, к чему еще тут прикасалась?

— Конечно.

Джеффри, еще раз заглянув в комнату, снова повернулся к Лене:

— Может, расскажешь, как отпечаток ботинка твоего дружка оказался тут на полу?

Она, кажется, вовсе и не удивилась — наоборот, даже улыбнулась.

— А ты разве не знаешь? Это ведь он обнаружил тело.

55
{"b":"156704","o":1}