Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее голубые глаза сверкнули.

— Складывается впечатление, что вы, мистер Берк, не очень высокого мнения о моей профессии. Конечно, вы, как и многие другие, лучше меня знаете, что нужно делать, а что нет.

Зак вышел из себя — сказалась усталость после длинного рабочего дня, проведенного в офисе, даже без перерыва на обед:

— Мне не нужно ходить босыми ногами по раскаленным углям, чтобы узнать, что я этого не хочу.

Скай взглянула на него с удивлением:

— Вы сравниваете это с хождением по раскаленным углям?

Подсознательно Зак желал и одновременно боялся ее прикосновений, инстинктивно понимая, что они зажгут внутренний огонь в его теле. Может быть, потому, что он не испытывал ничего подобного со времен супружества, а может быть, потому, что этих нежных прикосновений не хватало ему и в семейной жизни. Это было тем, что он не позволял делать никому. Он решил не продолжать спор.

— Я пришел сюда, чтобы снять напряжение с плеч. Мне нужно немного расслабиться.

Ее удивление исчезло, но в глазах остался блеск.

— Как говорит Эл, вся ваша жизнь — сплошные нагрузки, и это причина недомогания. Естественно, один только массаж не решит проблему. Я провожу занятия, даю кассеты для прослушивания. Я могу научить вас тому, что знаю, чтобы вы использовали это как руководство к действию.

— У меня совершенно нет времени.

Скай так энергично замотала головой, что разноцветные ленты в ее волосах разметались по плечам.

— Вы предпочитаете терпеть постоянную боль вместо того, чтобы двадцать минут дважды в день уделять приемам расслабления или делать массаж раз в неделю?

— Что вы предлагаете?

— Вы не хотите сделать массаж всего тела?

— Нет, — раздраженно буркнул он.

Она пожала плечами:

— Ну что ж, вы — клиент. Я могу помочь лишь настолько, насколько вы мне позволите. Сегодня мы проведем массаж верхней части тела. Но вы не будете возражать, если я проведу массаж ног?

— Если только это необходимо.

— Это не строго обязательно, но способствует расслаблению.

— В таком случае не стоит.

Она не настаивала.

— Я выйду, пока вы снимаете пиджак и рубашку.

— Вам не нужно выходить. — Увидев ее удивленно вскинутые брови, он добавил: — Это займет не больше минуты, и мы сэкономим время.

— Для чего вы экономите время, мистер Берк?

Он вскинул глаза, пытаясь увидеть насмешку, но Скай была серьезна.

— Для моего сына. Чтобы была возможность куда-нибудь пойти с ним.

Она чуть заметно кивнула.

Расстегивая пуговицы на рубашке, Зак внезапно остановился, словно вспомнив что-то.

— А как вы узнали, что я в плавках? Может, я ношу трусы?

Она засмеялась. Ее смех был прекрасен — легкий, чистый и звонкий.

— Просто большинство моих клиентов — мужчины вашего возраста, до пятидесяти лет, — носят их, а старше — нет. Иногда я ошибаюсь. Я так же склонна к стереотипам, как и все.

Резким движением он стянул носки. Вспомнив Элис, Зак решил сконцентрироваться на этих чертовых лентах — было намного безопаснее видеть в Скай молодую миловидную девушку, чем женщину, полную соблазна.

Скай затаила дыхание, глядя, как Зак Берк вытаскивает рубашку из брюк. Что происходит с ней? Почему ее сердце стучит так, словно она сидит за рулем двухместного «феррари»? Черт возьми, это просто клиент! Она не должна думать о том, какого цвета волосы на его груди, где они растут и как. Ей не стоит гадать, действительно ли его живот такой плоский, как кажется. И уж точно не нужно смотреть в эти неотразимые серые глаза, когда она учит его снимать стресс.

По долгу службы она часто сталкивалась с мужчинами, подобными Заку Берку, — обуреваемыми жаждой действий, достижением результата и цели, даже если это причиняло им почти физическую боль. Может быть, она легко узнавала таких мужчин, потому что когда-то была замужем за одним из них? Плачевные результаты этого брака научили ее многому. Она не увлекалась мужчинами, у которых не было внутренней свободы, которые не могли наслаждаться красотой жизни, которые из-за работы не могли прийти на помощь, даже когда кто-то близкий нуждался в них. Для нее же это были естественные и понятные вещи.

Скай взглянула на расстегнутую рубашку Зака и сделала глубокий вдох. Она скользнула взглядом по его широким плечам и мускулистым рукам и подумала: «Это просто тело: мышцы, кости и кожа — клиент, как и все остальные». Делая еще один глубокий вдох, она взяла маленькую подушку и положила ее на край массажного стола.

— Лягте, пожалуйста, на спину и вытяните руки вдоль тела.

Зак нехотя повиновался.

Она взяла еще одну подушку.

— Я положу ее под колени, чтобы спина не прогибалась. Некоторые мои пациенты предпочитают массаж в тишине, другим нравится музыка. Чего хочется вам?

— Музыку, — кратко ответил он.

Она включила магнитофон, и приятная классическая музыка наполнила комнату. Взяв из шкафа пластиковую бутылку с миндальным маслом, Скай налила несколько капель на ладонь и смочила кончики пальцев.

— Закройте глаза. — Ее голос звучал ласково. — Сделайте вдох полной грудью и медленно выдохните. Еще раз.

Зак послушно следовал инструкциям, и она улыбнулась. «Он, наверное, очень педантичен. Я могу использовать это».

— Продолжайте так дышать. Во время массажа не пытайтесь помочь мне — если я подниму вашу руку, не напрягайте ее. Если понадобится, я поверну вашу голову. Вам не о чем беспокоиться. Во время массажа я молчу, так как слова отвлекают. Но если вы почувствуете боль или дискомфорт, скажите мне.

Она начала гладить его лоб, постепенно продвигаясь к вискам, и здесь на несколько секунд остановилась.

Этих секунд было достаточно, чтобы разглядеть его покрытую темными волосами грудь, бронзовые соски, черные волнистые волосы. Волнующие очертания его глаз и губ манили ее, она хотела дотронуться до маленькой ямочки на его подбородке. «Нет, Скай! Он просто клиент. Делай свою работу и забудь, что он очень привлекательный мужчина».

Зак никогда раньше не испытывал ничего подобного.

Сначала, казалось, жар от прикосновений женских рук захлестнул все его тело. Он понял, что близость Скай возбуждает и волнует его. Но потом пришли другие чувства. Массаж был настолько приятным, что Зак ощутил, словно улетает туда, где весь груз будет снят с его плеч.

Как только пальцы двинулись к его шее, Зак понял, что это ощущение исходит от Скай Делейни. В каждом прикосновении ее пальцев он чувствовал расположение к себе.

Закончив с шеей и плечами, она принялась за руки. Затем Скай попросила его перевернуться, и он сделал это автоматически. Но что это? Зак неожиданно понял, что шея больше не болит. Всю прошлую неделю он не мог спать на животе.

Он ощутил грубую ткань полотенца, которое Скай положила на его спину для впитывания масла, и услышал ее мягкий голос:

— Не открывайте глаза, пока не будете готовы подняться. Не напрягайтесь. Когда оденетесь, выходите в приемную, и мы назначим время следующего сеанса.

Зак лежал с закрытыми глазами, наслаждаясь последними моментами блаженства. Скай опустилась в кресло перед письменным столом и подумала: «Все же я смогла отнестись к нему как к обычному клиенту. Хотя это было довольно трудно. Когда я прикасалась к его сильному, мускулистому телу, оно действительно привлекало меня, и было бы глупо не признать это».

Скай, достаточно опытная двадцатишестилетняя женщина, понимала, что такую естественную реакцию можно подавить и в значительной степени это зависит от природы человека, его характера и склада ума. Она тщательно выбирала друзей и не менее тщательно — мужчин, с которыми проводила время. Очевидно, что у Зака Берка нет времени даже на себя, так разве найдется оно на выстраивание каких бы то ни было отношений между ними?

Заслышав приближающиеся шаги Зака, Скай подняла голову. Он шел и улыбался.

— Я чувствую себя великолепно! Никогда бы не подумал, что могу быть таким… хм… спокойным.

2
{"b":"156547","o":1}