Ярость сверкнула в глазах Стефании.
— Всегда рада услужить, сэр! — выпалила она и, повернувшись, пошла прочь.
Она направлялась в гостиную, когда ее перехватил Диниш.
— А, сеньорита, я как раз вас разыскивал. Для вас только что принесли письмо.
Конверт был надписан рукой Фелиции. Стефания, раскрыв его, быстро пробежала глазами страницы, и у нее вырвалось удивленное восклицание. Фелиция приезжает в Португалию с Робертом!
«Мне дали две недели отпуска, — писала сестра, — и я не собираюсь проводить его опять в Борнмуте. Роберт очень усердно работал все время, с тех пор как ты уехала, и решил, что тоже нуждается в перерыве на пару недель. Так что жди нас обоих четырнадцатого. Наш самолет прилетает в 2.30 пополудни».
Четырнадцатого! Но это же сегодня! Стефания вновь взглянула на конверт. Конечно, нет ничего удивительного, что письмо задержалось на почте — Фелиция перепутала адрес. Девушка поспешила к телефону, набрала номер Джонни и быстро объяснила ему положение дел и собственные затруднения.
— Письмо только что пришло, и у меня нет шанса найти им жилье. Мне не хотелось тебя беспокоить, но не мог бы ты узнать, нет ли свободных номеров в гостинице…
— Перезвони через пару минут, я все выясню.
Стефания терпеливо ждала и наконец вновь услышала голос Джонни:
— Тебе нечего беспокоиться, старушка. Только что освободились две комнаты на первом этаже, и я зарезервировал их.
— Ты ангел! — с благодарностью воскликнула девушка, положила трубку и, повернувшись, обнаружила рядом с собой Карлоса. — Я только что говорила с Джонни… с мистером Карлтоном.
— Я догадался. — Граф взглянул на нее из-под нахмуренных бровей. — Извините, если я ненароком прервал интимную беседу.
Помня о своем обещании Джонни и не желая рассеивать веру Карлоса в то, что молодой англичанин влюблен в нее, она сдержала саркастический ответ, готовый сорваться с ее губ.
— Я получила письмо от сестры, — холодно объяснила Стефания, — в котором сообщается, что она прибывает сюда сегодня днем. Письмо задержалось в пути — его принесли несколько минут назад, вот я и позвонила Джонни, чтобы узнать, нет ли в его гостинице свободных номеров.
— Понятно. И он смог найти для нее комнату?
— Две комнаты, — поправила Стефания. — Роберт тоже приезжает.
Граф вопросительно поднял брови:
— Кто это — Роберт? Еще один ваш воздыхатель?
— Конечно нет! — резко возразила Стефания. — Он друг моей сестры… — Она внезапно замолчала, недоумевая, что заставило ее солгать. Но сразу же поняла, что все сделала правильно: если Карлос догадается, что Роберт приехал сюда вовсе не ради Филиции, он быстро сложит два и два и захочет разобраться, не является ли любовь Джонни к ней, Стефании, мифом. Случись такое, много времени не потребуется, чтобы докопаться до реальной причины проникновения Джонни в окрестности замка. — Это правда, — поспешно добавила она. — Они помолвлены.
— Да? Когда же состоится свадьба? Вероятно, вы непременно захотите отправиться домой, чтобы присутствовать на ней?
— Дата еще не назначена. — Стефания смущенно бросила взгляд на часы. Хотя до прибытия самолета оставалось достаточно времени, она уже начала нервничать. Ей непременно нужно встретить Фелицию и Роберта прежде, чем они отправятся искать ее в замке. Если ей не удастся предупредить Роберта о сложившейся ситуации, он обязательно заключит ее в объятия сразу же, как только увидит, а если Карлос в этот момент окажется поблизости…
— Извините, — поспешно проговорила она, — но мне нужно закончить работу, чтобы отправиться в аэропорт сразу после ленча.
— Конечно, — холодно сказал Карлос. — Вы, кажется, думаете, что должны отрабатывать здесь определенное число часов? После ленча Мануэль отвезет вас в аэропорт на машине. Вы должны пригласить вашу сестру и ее жениха к нам на ужин, пока они будут в наших местах.
— Это очень любезно с вашей стороны.
— Я вовсе не собираюсь быть любезным, — буркнул он. — Но у нас, португальцев, существуют законы гостеприимства, которых мы придерживаемся, нравятся они нам или нет.
«И ничего с этим не поделаешь», — добавила мысленно Стефания, глядя ему вслед.
Сразу же после ленча она выехала в Лиссабон и была в аэропорту за пятнадцать минут до посадки самолета. Закурив сигарету и взглянув в лазурную голубизну неба, она вспомнила свое собственное прибытие пару недель назад. Как она волновалась при мысли о том, что ждет ее впереди, каких романтических небылиц напридумывала о замке и семье Марок… и как по-иному все обернулось… Романтика? Да… Но она никогда не думала, что окажется причастной к интригам, почувствует вражду и прикоснется к тайнам этой семьи. Девушка вздохнула и, вновь взглянув в небо, увидела сверкающий серебром самолет, готовившийся совершить посадку.
Кожаные сиденья горячили ноги. Фелиция поерзала и, в сотый раз вытянув шею, выглянула в иллюминатор.
— Мы подлетаем к Лиссабону! — возбужденно воскликнула она, обращаясь к мужчине, сидевшему рядом с ней.
Роберт наклонился вперед и тоже посмотрел в иллюминатор.
— Через минуту будем внизу… пристегни ремень безопасности.
Фелиция счастливо вздохнула. Путешествие с Робертом было для нее блаженством, а мысль о том, что они проведут вместе целых две недели, наполняла ее радостью, которую она даже отказывалась сейчас анализировать.
Роберт, взглянув на девушку, заметил румянец на ее щеках и возбужденный блеск глаз.
— Тебе идет, когда ты взволнована, Фелиция. Ты становишься довольно хорошенькой, правда!
Неуклюжий комплимент мгновенно вернул девушку из сладких грез в реальность, напомнив, что Роберт любит ее сестру.
— Спасибо, — сухо поблагодарила она, — но тебе лучше приберечь свои комплименты для Стефании. Я не смогу их оценить по достоинству.
Роберт раздраженно поджал губы.
— Что за колючая натура! Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы не обращать внимания на твой отвратительный характер, но другие мужчины могут оказаться не такими покладистыми. Если и есть что-то, что они ненавидят в девушках, так это сарказм. Тебе следует научиться контролировать свои эмоции сейчас, иначе однажды ты обнаружишь, что слишком часто отпускаешь едкие замечания даже в адрес того, кого любишь!
Фелиция засмеялась:
— Но я никого не люблю! И весьма вероятно, что не полюблю никогда.
— Не говори, как ребенок. Когда-нибудь ты обязательно влюбишься.
— Нет, никогда! — возразила она. — Никогда!
Она говорила это так патетично, что Роберт был удивлен, но ничего не сказал, поскольку шасси самолета в этот момент коснулись земли и пассажиры начали собирать свои вещи, готовясь спуститься по трапу.
Когда Роберт и Фелиция прошли таможню, к ним подбежала Стефания и бросилась на шею сестре.
— Дорогая, как я рада! Это такой сюрприз… Я получила письмо только сегодня.
— Но я послала его на прошлой неделе!
— Знаю. Ты написала на нем не тот адрес, растяпа! — Они рассмеялись и крепко обнялись. — Но не беда, — добавила Стефания. — Ты здесь, и я ужасно рада!
— Эй! — жалобно вмешался Роберт. — А меня ты не рада видеть?
— Конечно рада. — Стефания протянула ему руку, но он, проигнорировав ее жест, заключил девушку в объятия.
— Роберт, не здесь! — запротестовала она. — На нас все смотрят. Кроме того, мне нужно сначала с тобой поговорить.
— А я сначала хочу поцеловать тебя. Столько времени прошло с тех пор, когда я в последний раз тебя видел! — Он нежно прикоснулся к ее губам и отступил. — Теперь можешь говорить, я не возражаю.
Стефания вздохнула и понадеялась, что он не слишком обидится, когда услышит то, что она собирается сказать.
— Пойдемте выпьем кофе до отъезда в отель. Есть кое-что… В общем, я должна вам кое-что сказать.
— Ты говоришь так таинственно! — заметила Фелиция, когда они шли в бар аэропорта.
— Это довольно длинная история, — начала Стефания, устраиваясь за мраморным столиком. — Но я расскажу вам все в общих чертах.