Литмир - Электронная Библиотека

— Никакого кофе. Виски в мою комнату, если вы будете так добры.

Я послушно отправилась в бар за виски.

Он нетерпеливо указал на лестницу:

— И прошу вас, поскорее постель. Я так устал. Я вообще-то не люблю водить машину и в хороших условиях, а то, что было сегодня, — ужасно. Просто ужасно. Пожалуйста, приготовьте мне постель, которую вы так великодушно мне предложили, хорошо?

Я сообразила предложить ему комнату в противоположном конце от апартаментов Лауры. Там я зажгла ему лампу, сходила в бельевую и с преувеличенным старанием принялась неуклюже расстилать простыню, поправляя ее то здесь, то там и оттягивая время.

— Лаура здесь, — сказал Арман, и было непонятно, вопрос это или утверждение.

— Она спит. Вам надо было бы приехать пораньше. Что заставило вас пуститься в дорогу так поздно, да еще в такой дождь?

Его черные глаза, наблюдавшие за мной, сразу же сузились. Он выпил глоток виски, будто это облегчало ему ответ на мой вопрос.

— Я приехал по просьбе моего кузена Сари-фа. Он беспокоится о Лауре. Боится, как бы она не решилась отправиться домой в такой сильный дождь. Ну ничего, завтра утром мы поедем вместе.

А я все складывала полотенца и клала их сначала на кровать, а уж потом на перекладину у умывальника.

— Дорогая Керри, если вы будете и дальше так медлить, то я могу сделать вывод, что вы хотите остаться у меня.

Я почувствовала, как кровь бросилась мне в лицо, и пробормотала:

— Я только хотела… убедиться… что все…

Выйдя от него, я прошла в свою комнату и стояла у двери, вслушиваясь. Услышав звук из его комнаты, я выглянула в щелку. Но Арман только пересек холл, пройдя в ванную комнату. Я дождалась, пока он вернулся к себе.

Я хотела убедиться, что Лаура и Конор благополучно скрылись. Снова приоткрыла дверь и прислушалась. Ни звука. Я с тревогой заметила, что свет снизу проникал в коридор и тускло освещал его. Но этого было вполне достаточно, чтобы они побоялись пересечь его. Я вышла и нажала выключатель наверху лестницы. Коридор погрузился в полную темноту. Они, наверное, спустятся по лестнице для слуг и выйдут через дверь кухни.

Или, может быть, она все еще в ужасе прячется у себя в комнате и боится позвать Конора?

В комнате Лауры темно и пусто.

Я чуть не вскрикнула от облегчения. Подбежала к ее окну и прильнула к нему. И увидела две фигуры, ее светлую голову и его желтый плащ. Они вышли из дому и быстро шли к стоянке автомашин. Значит, она убедила его в грозящей опасности.

Они исчезли за деревьями. Дождь барабанил по черепице и мог заглушить даже шум работающего мотора. Но вот я увидела, как ее автомобиль цвета слоновой кости бесшумно тронулся с места по булыжнику. Тот, кто его вел, оказался достаточно умным, чтобы не включать фары, и, если бы машина не была такая светлая, я бы не заметила, как она движется к воротам.

И здесь я услышала позади себя неясный звук. Быстро повернулась. В темном дверном проеме я могла различить только короткую, квадратную фигуру. Я вздохнула так громко, что это было слышно даже сквозь шум дождя.

— Это вы, Керри?

— Я зашла посмотреть, как дела у Лауры, — пробормотала я. — Но… Похоже… что ее нет здесь.

— Наверное, она достаточно пришла в себя, чтобы уехать в машине, — сказал он. — Но было бы очень глупо ехать в такую погоду. Особенно с такими тормозами, как в ее машине…

Я оторвалась от оконной рамы.

— Тормоза? Но она вполне благополучно приехала сюда с этими же тормозами, — прошептала я.

— Ну, мало ли что может случиться. Я знаю. Сам их попробовал, прежде чем войти в дом. Женщины так плохо разбираются в механике! Пытать счастье на таких дорогах! Она может проехать милю или даже больше, а потом…

И он сделал выразительный жест.

Сострадание вытеснило страх из моего сознания. Я с таким безрассудством проскочила у него за спиной, что это застало его врасплох и он не сделал попытки задержать меня. Я распахнула дверь и бросилась сломя голову вниз по темной лестнице. Я выскочила наружу и сразу же была ослеплена дождем, который безжалостно хлестал, заливая двор.

Я не видела машины и даже не слышала звука мотора. Может быть, они не включали мотор и скатывались вниз по склону, не зажигая фар.

— Конор!

Как он мог услышать меня и тем более остановиться, если бы даже услышал? Но я вопреки здравому смыслу все еще бежала, спотыкаясь, скользя по грязи, падая на колени и снова поднимаясь.

И вдруг на одном из крутых разворотов дороги зажглись фары и послышался шум заведенного мотора. Это они, почувствовав себя в безопасности, начали ускорять движение.

— Конор! — закричала я.

Но они ехали очень быстро, лучи света от фар бешено метались из стороны в сторону.

— Конор, — прошептала я, останавливаясь, не в силах более бежать.

Я увидела, как машина перевернулась, прежде чем до меня дошел звук от удара — ужасный грохот и скрежет. Белый автомобиль врезался в скалу. И все поглотил мрак.

Арман обхватил меня сзади. Я ударила его локтем. Мне теперь было все равно, пусть убивает…

— Керри, ради Бога!

Крик застрял у меня в горле.

Это был Конор! Я повторяла и повторяла это имя, не веря себе и вцепившись в его мокрый пиджак.

—  Но кто же тогда с Лаурой?

— Эган, — сказал он, и его голос дрогнул. — Эган. Всегда и всюду Эган.

Глава 20

Я уже никогда не буду прежней, какой была до этой ночи. Каждая деталь въелась в меня, будто вытравленная кислотой. Я держалась за Конора, пока он Сам не отстранил меня.

— Идите в дом, Керри. Позвоните в полицию и «Скорую помощь». Я встречу их.

Я двигалась вслепую, почти автоматически, в моей голове царил хаос. Ночь, когда мы приехали сюда; бессвязное детское бормотание Софи о той ссоре… Это были Лаура и Эган. Она бежала к своему автомобилю, а он бежал за ней, умоляя ее остаться, но она так и рванула с места в припадке ревности. Она была способна на такую ревность, и Эган знал об этом и догадывался, что это Лаура порезала платья Марии и вставила бритвенное лезвие в ее мыло. Он был вынужден покрывать Лауру, иначе их отношения стали бы известны всем.

Я поднялась в комнату Камиллы, разбудила ее и попросила молчать о том, что я ей расскажу. И изложила ей основные факты. Она надела халат, спустилась со мной к телефону и голосом, дрожащим от возбуждения, потому что ей пришлось играть роль в такой трагедии, позвонила в полицию и «Скорую помощь». Я сбегала в свою комнату за плащом, а когда спустилась вниз, то увидела Армана около входной двери.

Это может показаться невероятным, но я совсем забыла о нем. То, что случилось на дороге, совершенно вытеснило из моего сознания образ этого убийцы. И теперь я с недоумением смотрела на него, такого спокойного, подчеркнуто невозмутимого.

— Ужасная трагедия, — сказал он. — Я уже сообщил кузену…

— Убийца! — бросила я ему в лицо.

— Моя бедная девочка, да вы с ума сошли!

Я отвернулась от него.

— Ее муж предупреждал, чтобы она не ездила на этой машине. И механик из гаража тоже говорил ей об этом. Тормоза почти совсем вышли из строя. Сариф звонил ей из Стамбула и еще раз предупреждал. И Анна была там. Анна все слышала. И слуги тоже. Не езди в горы на автомобиле, который неисправен. Так он сказал.

Если полиция начнет расследование, то все они его поддержат, и механик, и слуги, которым Сариф платит, и Анна, которая, разумеется, все слышала…

Мне нечего было сказать. Я отворила дверь. Когда я выходила, он отвесил мне легкий поклон.

Выйдя на дорогу, я побежала. Мне бы следовало взять ручной фонарик. Когда огни «Фермы» скрылись позади за деревьями, мне пришлось продвигаться, полагаясь только на свой инстинкт.

— Конор? — кричала я сквозь ливень. — Конор?

Тот самый поворот, где я в последний раз видела автомобиль, был дальше по дороге, чем мне казалось.

И вдруг фары. Я остановилась как вкопанная. Их свет метался по деревьям, то исчезая, то снова появляясь, но уже гораздо ближе. Что-то на склоне заблестело в лучах фар. Может быть, это и есть обломки автомобиля?

31
{"b":"156456","o":1}