Литмир - Электронная Библиотека

"Что – то не так? " – спросила Адамс. Внезапно ее сердце пустилось вскачь, едва не выпрыгивая из груди. – "С ней все… хорошо?"

"А что, черт тебя побери? " – резко повернула в ее сторону голову Эндерсон, впиваясь в нее недружелюбным взглядом еще на какое-то время.

"Я… " – начала Адамс, но проглотила слова назад, видя, что бесполезно продолжать. – "Осмотрите здесь все, что хотите", – предложила она, пожав плечами. – "Ее нет в клубе". – После этих слов она быстро развернулась и направилась к другой стороне танцпола.

"Это нелепо", – пробормотала Эндерсон, наблюдая вместе с Синклер за удалявшейся от них Адамс. – "Я говорила тебе, что Мак не при чем".

"Ты думаешь? " – спросила Синклер. – "Нелепо? Ты видела, какой взволнованной она стала, как только узнала, что мы искали Мак. Я не думаю, что это – простое совпадение. А как на счет ее быстрого появления здесь, чтобы поприветствовать нас? Вероятно, в это самое время, пока мы говорим, Эрин в ее комнате".

"Нет", – не согласилась Эндерсон. – "Ее здесь нет".

"Как ты можешь быть настолько уверенной в этом?" – не желая сдаваться, упорствовала Синклер.

"Поскольку Адамс разрешила нам осмотреть все вокруг. Я никогда не думала, что она сделает это. И у меня такое чувство, что, если бы мы попросили ее, она позволила бы нам осмотреть даже свою частную комнату. Она, кажется, желает сотрудничать". Даже слишком.

"Тогда давай пойдем, попросим", – предложила Синклер.

"Нет", – остановила ее Эндерсон. – "Мак здесь нет. И если мы пойдем и потребуем, чтобы нас впустили в частную комнату Адамс, разве ты не думаешь, что это еще больше встревожит ее? Если ты права, и она действительно что-то скрывает от расследования, то я могу гарантировать тебе, что прямо сейчас, она пробует выяснить, почему мы здесь. Адамс – умна, Одри. Она намного умнее, чем ваш средний уголовник".

На мгновение Синклер задумалась, молчаливо наблюдая за темноволосой женщиной, которая о чем-то переговаривалась со своим начальником охраны на другой стороне танцпола.

"Возможно, она – где-нибудь еще", – наконец сказала она.

"Возможно, она вовсе не у нее. Возможно, Мак действительно просто пошла выпустить немного пара", – предположила Эндерсон, пробуя убедить в этом не только нового детектива, но и себя.

"Я надеюсь, что ты права". – Синклер повернулась и на мгновение встретилась с ней глазами, перед тем как вернуться взглядом к Адамс. – "Но я не куплюсь на это. Я думаю, что мы должны направиться к ней домой и проверить там все. Посмотреть, не получат ли события какое-либо развитие".

"Зачем? Поскольку ты думаешь, что Мак там? " – Эндерсон недоверчиво покачала головой. – "Если Мак там, то мы никогда не узнаем этого. Адамс оснастила то место, подобно Форту Нокс, и я не собираюсь идти и сидеть там всю ночь, ожидая за воротами". – Она была утомлена и расстроена, и не испытывала желания продолжать это дурацкое преследование. – "Так что, если хочешь это сделать, я предлагаю тебе позвонить одной из команд, чтобы они занялись этим".

Синклер стояла, не говоря ни слова, сложив руки перед грудью.

"Высшее руководство настаивает, чтобы это дело закрыли. Отдел не собирается больше тратить ресурсы на него".

"Ха! Так я – не единственная кто думает, что дело должно быть прекращено".

"Пошли, Патрисия", – взглянув на нее, позвала за собой Синклер.

"Подожди минуту, так ты говоришь, что, даже не смотря на твоего телефонного информатора, они все еще настаивают, чтобы дело было закрыто? " – спросила она изумленно.

"Да. Мы все еще не можем ничего предъявить Адамс".

"Господи", – воскликнула Эндерсон. – "Это – сумасшествие! Что я здесь делаю? "

"Ты – все еще полицейский, детектив, как ты и сказала. И всегда будешь им, станешь ли ты писать бестселлеры или нет. И я знаю, что есть вещи в этом деле, которые обескураживают и тебя. Я вижу это в твоих глазах. Игнорирование не заставит их исчезнуть".

"Кто ты – общественный глашатай? " – расстроено воскликнула она.

"Прекрасно", – сказала Синклер, поворачиваясь к ней лицом. – "Если ты собираешься настаивать на своем, тогда по крайней мере пойдем со мной, чтобы доказать мою неправоту. Помоги мне найти Мак и докажи мне, что они тайком не видится с Адамс".

Эндерсон какое-то мгновение всматривалась в светло-карие глаза упрямого и решительного детектива. Она знала, что женщина была неправа в отношении Мак и возможно даже ошибалась на счет Адамс. Но все на что Синклер обратила ее внимание сегодня, продолжало изводить ее разум. И когда она повернулась, чтобы последовать за детективом к главному входу, она поняла, что собирается помочь новому детективу, а не опровергать ее или кого-либо еще. Она собиралась помочь, потому что сама нуждалась в правде.

"Я подслушал вашу беседу с детективами", – произнес Тайсон, подходя ближе к своему боссу, чтобы поговорить.

"Да", – откликнулась Адамс, все еще наблюдая за двумя женщинами на другой стороне танцпола.

"Они здесь ищут ту симпатичную блондинку, правильно? "

"Да", – подтвердила она, не совсем заинтересованная тем, к чему он клонил.

"Они сказали, что она пошла выпить".

"Пока что ты бьешь в яблочко, Тайсон", – заметила Адамс, взглянув на него. – "Теперь скажи мне то, что тебе известно, потому что я знаю, что у тебя что-то есть".

"Хорошо, после того как я услышал это, я взял на себя смелость позвонить Чазитай".

Адамс полностью развернулась к нему. Ее интерес достиг максимума. Чазитай была владелицей другого, последнего лесбийского бара в Серебряной Долине, расположенного чуть ниже по улице. Это было крошечное учреждение с баром, маленьким танцполом и комнатой для бильярда. По сравнению с финансами и популярностью «Ля Фамм», казалось, больше никто не хотел конкурировать и открывать свой бар. Но Чазитай открыла свое заведение пятнадцать лет назад, еще до открытия детища Адамс и как ни странно имела своих постоянных клиентов.

"И? " – нетерпеливо спросила Лиз, желая узнать все до конца.

"Она – там", – прямо ответил он.

Адамс выпрямилась. Ее тело тотчас прореагировало на известие, и приготовилось идти, даже не давая Тайсону закончить.

"Чазитай сказала, что она уже ей не наливает. Еще она сказала, что женщина пьяна и едва способна ходить, а еще меньше танцевать. Я попросил ее не выгонять ее, сообщив, что вы вскоре будете у нее и заберете блондинку".

Адамс сделала поспешный шаг в сторону, стремясь как можно быстрее покинуть свой клуб.

"Благодарю", – бросила она на ходу, одарив его искренней улыбкой. – "Пожалуйста, покажи детективам все вокруг, в то время пока меня не будет. Включая мои частные комнаты. Покажи им, что ее действительно здесь нет".

"Да, госпожа". – Тайсон быстро нагнал двух детективов до того, как они исчезли за дверью.

"Извините меня, леди", – привлек он к себе их внимание своим густым басом. – "Я получил инструкции, показать вам клуб. Куда бы вы ни пожелали пойти, я удостоверюсь, чтобы вам разрешили войти".

Эндерсон открыла рот, собираясь сказать "я же говорила тебе", но вместо этого только посмотрела на Синклер и пожала плечами.

"Спасибо, я думаю, что мы примем ваше предложение", – произнесла Синклер, игнорируя свою спутницу.

Адамс припарковала свой Харлей позади маленького бара, буквально в нескольких кварталах от собственного заведения. Когда она заглушила двигатель, то услышала громкую музыку, доносящуюся из-за двери, которую всегда оставляли чуть приоткрытой на время работы. Соскочив с черной, хромированной машины Лиз обогнула белокаменное здание и подошла к двери.

88
{"b":"156274","o":1}