Литмир - Электронная Библиотека

Эндерсон открыла бутылку красного вина и налила себе и Эрин по стакану. После этого она вернулась в гостиную и нашла, что ее гостья уснула на кушетке. Не желая будить ее, она поставила стаканы на журнальный столик и накрыла своего утомленного друга легким одеялом. Стоя над ней, она не смогла устоять и, наклонившись, нежно поцеловала молодую женщину в губы.

"Приятного сна, " – прошептала она, забирая стаканы и направляясь к себе в кабинет.

Глава 11

Четверг 17-ого июля 10:34pm

Эндерсон сидела за рабочим столом, балансируя на стуле и сосредоточенно глядя на экран монитора, в то время как ее пальцы летали над клавиатурой. Она писала уже около двух часов, и сейчас комфортно плыла по теплым водам созданного ею моря слов. Пока она не перечитала свои наброски, она не понимала, что писала о Мак. Молния, ярко вспыхнувшая за окном, залила светом слабо освещенный кабинет. Испугавшись, Патрисия подняла глаза и выглянула в окно, почти опасаясь того, что могла увидеть за ним. Дерево на ее переднем дворе сильно накренилось влево, подставляя себя порывам мощного ветра. Внезапно по стеклу забарабанили струи дождя, ударясь и разбиваясь на бесчисленное количество капель. Громкий удар грома, сопровождавший молнию, качнул дом, заставив Эндерсон подпрыгнуть на стуле. В комнату вбежал Джек и прыгнул ей на колени. Она погладила его по вставшему дыбом меху, пробуя успокоить дрожащего пса. Патрисия не могла объяснить этого, но глухая собака каким-то образом слышала или чувствовала гром. Она посмотрела на компьютер, и тотчас экран погас вместе с настольной лампой.

"Проклятье. "

Находившийся на ее коленях Джек зарычал на клонящиеся за окном деревья. Она опустила его на пол, собираясь выключить компьютер и лампу. Набранный текст сохранился, поскольку у нее был защитный блок от падения напряжения, так что она не слишком волновалась относительно проделанной работы или компьютера. Она поднялась и вышла из кабинета. Нет, она волновалась совсем по другим причинам. Дом был погружен в темноту, и она медленно спустилась в прихожую, а затем прошлась до гостиной. Мак положила один из фонариков на кофейный столик, и теперь она взяла его и включила.

Она посветила на кушетку туда, где крепко спал молодой детектив. Эндерсон подошла ближе и слегка встряхнула ее.

"Мак? "

Эрин шевельнулась при звуках своего имени.

"Да? "- Ее тело было тяжелым, и вовсе не хотело просыпаться.

"У нас выбило электричество. Мне необходимо, чтобы ты пошла спать в мою спальню. " – С домом, окутанным в темноту, Эндерсон знала, что никогда не уснет, если Мак не будет рядом.

Эрин медленно поднялась, пробуя освободиться от путаницы в своей голове.

Эндерсон предложила ей руку, и Мак воспользовалась ею, поднимаясь на ноги. Они медленно прошли прихожую. Эндерсон шла впереди, ведя их небольшую компанию в свою спальню.

Джек вскочил на кровать и начал лаять и гоняться за лучом света от фонарика. Эрин присела на кровать и тут же рухнула поверх покрывала, слишком утомленная, чтобы стянуть его. Эндерсон подошла к комоду и зажгла большую, пахнущую эвкалиптом, свечу. Затем, смеясь над Джеком, выключила фонарик и положила его на тумбочку. Гром громко громыхнул снова, и было слышно, как усилился ветер у дома. Вспышки молний осветили комнату, вырисовывая спящую фигуру Эрин.

Эндерсон стояла рядом с кроватью, загипнотизированная видом спящей блондинки. Больше всего на свете она хотела заползти на кровать рядом с нею и свернуться, чтобы почувствовать ее тепло. Она хотела потеряться в ее аромате, быть убаюканной ее ровным дыханием. Но она знала, что еще раз должна проверить дом, чтобы обезопасить ее.

Взяв фонарик, она отправилась осматривать дом, дважды проверяя все двери и окна. Направляясь к залу, она услышала звонок своего сотового. Она прибавила шагу и, перейдя на трусцу, вбежала в кухню, где оставила его.

"Эндерсон. "

"Эй, это – Джакобс. С вами все нормально? "

"У нас все прекрасно. Только электричества нет. "

Голос Гари слышался откуда-то издалека вперемешку с потрескиванием.

"Как и во всем городе. Нам позвонил мэр, с просьбой помочь. Русло реки переполнилось, и мы столкнулись с большим наводнением. " Его голос прерывался, когда слабел сигнал.

"Люди будто в ловушке в своих автомобилях… мы должны восстановить движение… сигнализация…… ограбления… с вами будет все хорошо? " Она больше не могла разобрать то, что он говорил.

"Да, с нами все будет прекрасно, " – прокричала она, но не получила никакого ответа.

"Гари? Гари? " Она отвела телефон от уха и увидела, что сигнал потерян. Положив аппарат на стол, она вернулась к прерванному занятию.

С недоступными теперь коллегами, не приходилось задумываться о том, чтобы покинуть дом, даже если бы ей это потребовалось. Теперь она и Мак были полностью предоставлены себе, и ей было жаль, что у нее не было сил бодрствовать всю ночь. Проверив все двери и окна, она вошла в кабинет и захватила записную книжку и ручку. Даже притом, что она знала, что не сможет оставаться активной всю ночь, она должна была попробовать.

Она вернулась в спальню и, прислонив подушки к спинке кровати, осторожно устроилась так, чтобы не мешать Мак. В комнате было уже душно от отсутствия прохладного воздуха и работающего вентилятора. Она вскользь подумала о том, чтобы открыть окно, но решила, что это было слишком рискованно. Эрин застонала рядом с нею и перевернулась на спину. Ее лицо блестело от пота в свете свечи. Джек успокоился под покрывалами, слишком напуганный, чтобы быть сверху их.

Патрисия положила записную книжку на колени и начала писать, вдохновленная спящей красавицей в своей кровати. Она писала непрерывно в течение двух часов, используя музу, которая отдыхала прошлую неделю. Она писала с такой интенсивностью и так быстро, что ее рука покалывала от напряжения, и больше не могла держать ручку. Ее веки стали тяжелеть вместе с приятным высвобождением ее мыслей, но она боролась со сном, пока могла. Но, в конечном счете, усталость взяла верх, и она опустила ручку и склонилась набок, крепко заснув.

Она наблюдала за передней частью дома через скулеж резиновых дворников по лобовому стеклу. Сильный дождь купал ее «Рендж Ровер» в многочисленных, тяжело падающих каплях.

Она схватилась за руль и замерла. Какое-то время она наблюдала за домом, прекрасно зная, кто был внутри.

Одно лицо всплыло в ее памяти. Лицо, которое проникло в ее темную, опустошенную грудь и вернуло жизнь в ее сердце. Другой образ возник в ее памяти: то же самое красивое лицо сбегало от нее, отталкивая и оставляя одну. Эрин Маккензи. Она мысленно произнесла имя много раз. Эрин Маккензи, а не Кэтрин Чандлер. Как это случилось? Как это случилось с нею? Что-то сжалось в ее груди, и она почувствовала, как кровоточит сердце, заполняя душу и все внутри. Она заглушила мотор и открыла дверь. Выйдя под пронизывающе холодный дождь, она стиснула зубы. Ее кожа была бесчувственна к атаке дождя. Она тупо смотрела вниз, наблюдая, как вода отскакивает от кожи, не в силах проникнуть сквозь нее и охладить огонь внутри. Она оглянулась и пошла по направлению к дому.

Эндерсон открыла глаза и попыталась осмыслить происходящее. Похоже, она заснула, и теперь лежала, свернувшись рядом с Мак, удобно уткнувшись лицом в ее шею. Патрисия прикрыла глаза, продлевая блаженный момент.

В комнате было тепло, да и жар от тела Мак, подогревал ее, проникая через одежду. Она перевернулась на спину, чтобы дать своему телу немного охладиться. Свеча на комоде все еще горела, но пламя слишком растопило воск, и огонек мерцал уже у основания. Она снова закрыла глаза, желая вернуться в свой сон, но в ногах кровати зарычал Джек.

Эндерсон села и отыскала взглядом собаку. Пес смотрел на двери, высунув морду из-под покрывала. Она стала шарить рукой по кровати в поисках оружия, которое положила рядом с собой, когда сняла его. Джек продолжал рычать и Эндерсон подняла глаза, заметив фигуру, возникшую у дверного проема.

53
{"b":"156274","o":1}