Литмир - Электронная Библиотека

Эрин порывисто вздохнула, как будто только что всплыла на поверхность после глубокого погружения.

"Что произошло?" – Эрин подняла глаза, встретив темно-синий взгляд.

Она не понимала, что с ней происходило, но внезапно почувствовала, что должна узнать все детали, как будто бы они могли сделать все более разумным, более ощутимым, более реальным, что ли…

"Его нашли на гостиничной автостоянке. В него стреляли и нанесли несколько колющих ранений."

Эрин быстро прикрыла рот рукой: "О Боже!" Слезы жгли ей глаза.

"Есть кое-что еще, что ты должна знать." – Эндерсон облизнула пересохшие губы, ненавидя себя за то, что делала с Мак: "К его рубашке была прицеплена твоя фотография".

4:47pm

Эндерсон стояла в коридоре больницы, наблюдая через стекло за Мак, стоявшей над Марком. Она сложила руки перед грудью и слушала, как чавкал жвачкой пристроившийся рядом Стюарт.

"Бедный ребенок," – произнес он. Они видели, как Эрин присела рядом с кроватью мужа, крепко сжав его руку.

"Что мы знаем?" – спросила Эндерсон, уже делая собственные выводы в голове.

"Почти ничего, шеф", – Стюарт выплюнул жвачку и начал искать в карманах пачку Сперминт. Он предложил ее ей, но она отказалась, покачав головой.

"Ты показала Мак ту фотографию? "

Эндерсон знала, что он говорил о фотографии Эрин, которая была найдена на теле ее мужа.

"Да".

Он развернул другую пластинку и затолкал жвачку в рот, надеясь получить больше вкуса.

"Она узнала ее?" – Он громко зачавкал, а затем закашлялся, подавившись слюной.

"Да." – Эндерсон почесала висок, а затем продолжила: "Она сказала, что это фото Марк держал в своем кабинете в его юридической фирме."

"Дерьмо," – пробормотал Стюарт и шестеренки в его мозгу заскрипели, вращаясь.

"Что сказали в гостинице?" – спокойно спросила Эндерсон. Она так устала и физически, и морально, что уже была не в состоянии бурно реагировать на что-либо.

"Ничего. Мы просматриваем записи их видеокамер наблюдения, разговариваем с людьми…"

"А персонал, они ничего не видели?"

"Нет. И согласно их книгам, он не снимал комнаты."

Расстроенная, она провела рукой по лбу: "Что говорят доктора? Он скоро придет в себя?"

Стюарт засунул руки в карманы, бренча ключами.

"Он получил огнестрельное ранение в правое плечо и четыре колющих удара в пах.

Потерял много крови прежде, чем его нашли, но с ним должно быть все хорошо."

"Мой бог!" – Она отошла от окна и оглянулась в поисках стула, внезапно почувствовав слабость. Стюарт схватил ее за локоть, пробуя помочь не потерять равновесие.

Он отвел ее в зал ожидания, где усадил на стул.

"Дерьмово выглядишь!"

"Благодарю." – Она улыбнулась ему почти сердечно.

"Я пойду, принесу тебе немного кофе." – Он ушел на поиски торговых автоматов, оставляя ее в покое с ее мыслями.

В мозгу бастро мелькали какие-то обрывки мыслей, важных и не очень, но она была слишком утомлена, чтобы замедлить их или что-либо понять в них. Она вздохнула и подняла глаза, когда вернулся Стюарт, неся маленький бумажный стаканчик, исходящий паром.

"Спасибо, Стюарт," – поблагодарила она, встречаясь с ним глазами и беря стаканчик в руку. Она никогда не думала, что он может о ком-то заботиться, и к тому же была чертовски утомлена, чтобы обдумывать его поведение.

"Эй, все-таки я – не полная задница." – Он сел напротив и положил локти на колени. Его челюсти безостановочно трудились над жевательной резинкой. Эндерсон посмотрела на него и предположила, что неприятный детектив, сидящий перед ней, в конце концов, на самом деле имеет сердце.

"Ты думаешь о том же, о чем и я? " – спросила она, потягивая ужасный кофе.

"Угу"

"Что насчет Адамс?" – Она посмотрела на него поверх бумажного стаканчика.

"У нее алиби"

"Конечно, у нее оно есть," – усмехнулась она.

"Она – в своем доме на холмах. Мы не можем задержать ее…"

"Конечно, не можем." – Она покачала головой, находя невероятным все расследование: "Кстати, нам удалось идентифицировать то тело?"

Он покачал головой.

"Мы все еще не можем найти череп, но зато нашли еще несколько зубов."

Она прищурила глаза, когда до нее дошел смысл сказанного Стюартом.

"Позволь мне предположить, что они соответствуют зубоврачебным файлам Рис."

Он рассмеялся: "Неужели я заслужил замечание от циничного Детектива Эндерсон? "

"Ты чертовски прав."

Эрин провела большим пальцем поверх руки Марка. Несмотря на пепельный цвет, его рука была теплее ее собственной, сигнализируя о том, что он все еще жив. Прибор рядом с кроватью начал подавать громкие звуковые сигналы, пугая и срывая ее с места. Ее охватила паника и она обогнула кровать, чтобы позвать на помощь. Сигнал был громким и непрерывным, и она подумала, что что-то было ужасно неправильно.

В комнату вошел медтехник, направляясь к Эрин.

"О, Боже спасибо. Посмотрите, что-то не так." – Мак отодвинулась, позволяя женщине подойти к Марку.

"Все нормально, это просто капельница" – Она нажала, кнопку на приборе, отключая тревожный сигнал.

Эрин нервно рассмеялась и прикрыла рот дрожащей рукой. Она чувствовала себя невероятно глупой из-за своей реакции. Ее тело вздрагивало, пока испуг выходил из нее.

Женщина в фиолетовом костюме отцепила пустой мешок капельницы и заменила его полным.

"Эрин?" – услышав свое имя, она посмотрела на кровать. Марк открыл глаза, и мигнул, пробуя сосредоточиться. Женщина торопливо ушла, оставляя их наедине. Эрин быстро пересекла комнату и снова взяла его за руку.

"Эй," – радостно произнесла она, убирая волосы с его лба.

Он облизал пересохшие губы и с трудом прошептал: "Что происходит?". Его взгляд скользнул по комнате.

Она вытерла упавшую слезу со щеки: "Ты в больнице".

"В больнице?" – Марк глянул на нее, попробовал двинуться, но застонал от боли.

Она остановила его, положив ладонь ему на грудь: "Нет, не двигайся. Тебе нельзя – швы разойдутся".

"Ха? Что случилось?" – спросил он снова.

Она проглотила слезы, собираясь с силами.

"Марк, на тебя напали." – Она видела, что он ничего не понимает, и продолжила. – "Вчера вечером тебя нашли на гостиничной парковке. В тебя выстрелили один раз. Пуля попала сюда." Она мягко поместила руку на его плечо.

"И нанесли колющие удары, несколько раз, сюда." – Она спустилась рукой к его паху. Он облизал губы и посмотрел вниз.

"Со мной все хорошо?" – В его глазах мелькнуло опасение.

Она улыбнулась как можно более обнадеживающе: "Да, с тобой все будет прекрасно. Ты был в операционной рано утром, по поводу огнестрельной раны. Кроме того, они зашили твои ножевые ранения".

Тогда он отвел взгляд и посмотрел в сторону.

"Марк, ты помнишь что-нибудь? О прошлой ночи?"

Какое-то время он размышлял, нахмурив брови. Потом хрипло произнес: "У меня была встреча".

"Ты помнишь, с кем?"

Он расстроено покачал головой: "Это был один из клиентов Барча. Я прикрывал его".

Волна адреналина затопила ее: "Скотта Барча? "

Он посмотрел на нее: "Ну да".

"Но, Марк", – Она недоверчиво покачала головой. – "Ты не работаешь с ним, ты никогда не работал, прежде… " Она не могла переварить то, что услышала. Скотт Барч был одним из оставшихся в живых врагов Адамс.

50
{"b":"156274","o":1}