Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как говорится, зачем покупать корову, — уточнила я.

Он одобрительно кивнул:

— Совершенно верно. А когда наука открыла способ хранить кровь в пластиковых упаковках, большинство вампиров предпочли вообще не связываться с людьми. Бессмертные обладают отличной памятью, и в некоторых Домах решили, что безопаснее будет свести к минимуму контакты с людьми. Они перешли на консервированную кровь или обменивались укусами между собой. — Заметив мой удивленный взгляд, он добавил: — Такое тоже случается. Природа вампира требует поступления новой крови, свежей струи, так что этот способ нельзя считать источником питания, но взаимные укусы происходят во время ритуалов и в случае передачи каких-то способностей.

Паузу в объяснениях Катчера нарушило покашливание Джеффа.

— Есть еще одна особенность этого процесса, — слегка покраснев, заметил он. Катчер недовольно закатил глаза. — Некоторые вампиры в процессе обмена кровью испытывают… что-то вроде сексуального наслаждения.

Я почувствовала, что к моим щекам тоже прилила кровь, но прилежно кивнула и постаралась не думать о деталях такого акта — и об одном зеленоглазом вампире в качестве действующего лица.

— Так или иначе, — продолжил Катчер, — времена изменялись, и некоторые вампирские Дома, в том числе и Дом Кадогана, предоставляют своим собратьям самим сделать выбор.

— Пить или не пить, — вставил Джефф.

— Вот в чем вопрос, — согласился Катчер. — Кое-кто из вампиров считает, что люди слишком грязные и что пить кровь из вены негигиенично и неприлично. Дом Кадогана допускает любые отклонения и больше не делает из этого секрета.

— Оргии, — многозначительно напомнил Джефф.

— Что за оргии? — Я старалась добыть максимум информации.

Катчер покачал головой:

— Оставим эти неприятные подробности на следующий раз.

— Ладно, тогда расскажи об особенностях вампиров.

— Вампиры считают, что их политика, вся эта возня между Домами, есть самый важный в мире вопрос. Они думают, что их дрязги важнее отношений между людьми, важнее угрозы всеобщего голода, важнее всего. И многие представители сверхъестественного мира согласны с ними. Вампиры ведь хищники, причем доминантные хищники, и потому к ним прислушивается большая часть нежити.

— Нежити?

— Ну да, сверхъестественных существ, — с оттенком раздражения пояснил Катчер. — Так или иначе, ангелы, демоны, более или менее могущественные волшебники — все они следят за Домами. Кто с кем поссорился, кто с кем заключил союз, и прочая чепуха. А вот оборотни могут позволить себе на все наплевать. Они просто слишком расслаблены.

— А мы слишком нервные?

Катчер улыбнулся:

— Вот теперь ты начинаешь понимать ситуацию. Вампирам не нравится, что оборотни равнодушны к их проблемам. Вампиры жаждут новых союзников. Они собирают друзей, на которых могут положиться, особенно самые старые из них, кто помнит Европейские Чистилища. В следующий раз, когда будешь в доме Кадогана, обрати внимание на символы над входной дверью. Это значки их союзников, они показывают, с кем вампиры Кадогана подписали договор. И эти союзники должны будут их поддержать, если люди найдут слишком опасным обычай подданных Салливана пить кровь людей. А поскольку оборотни не участвуют в подобных играх и значок Киина никогда не появится над входом в Дом Кадогана, вампиры их игнорируют. — Катчер вздохнул. — Кроме того, ходят слухи, что оборотни могли вмешаться во времена Второго Чистилища, но предпочли остаться в стороне.

— Не пришли на помощь вампирам? — спросила я.

Катчер напряженно кивнул, пристально глядя на Джеффа. Но тот, казалось, с головой ушел в работу и не обращал внимания на наш разговор.

— Понятно. А кто такой Киин?

— Лидер моей стаи, — откликнулся Джефф, подняв голову от клавиатуры компьютера и энергично блеснув глазами. — Габриель Киин, апекс Северной Америки. Он живет в Мемфисе.

— Хм… — Я встала, прошла на другой конец комнаты, потом вернулась обратно. На переваривание полученной информации требовалось время. — Хм…

— А ты не слишком разговорчива, — заметил Катчер. И быстро добавил: — Джефф, прекрати пялиться на ее задницу.

Джефф за моей спиной снова кашлянул, потом возобновился стук клавишей.

Все оказалось гораздо сложнее, чем я себе представляла. Конечно, ведь до превращения я вообще не думала о вампирах. И те несколько мыслей, возникших у меня в голове, пока я наблюдала, как Селина Дезалньер обольщает членов конгресса, были не слишком лестными. А то, что творилось в моем мозгу после, затрагивало только Этана Салливана, и никого больше.

— Хотелось бы знать, о чем ты сейчас думаешь, малышка.

Оглянувшись, я заметила на лице Катчера многозначительную усмешку и вопросительно поднятые брови. Я почувствовала, как вспыхнула до корней волос, но небрежно махнула рукой:

— Ни о чем. Ни о чем конкретном, просто задумалась.

Его «угу» прозвучало не слишком убедительно, и я снова подошла к столам:

— И какова же ваша роль во всем этом деле?

Ответа не последовало, и Катчер, склонившись над столом, снова вернулся к чтению книги. Что ж, это, пожалуй, самый исчерпывающий ответ, решила я.

В кабинет вернулся дед и, поскольку Катчер молчал, взял инициативу в свои руки и рассказал сотрудникам о недавних событиях в моей жизни — укусе вампира, угрозах и поединке. Закончив отчет для Джеффа и Катчера, он познакомил меня с ходом расследования по делу Дженифер Портер. Поскольку я являлась пострадавшей и все трое пришли к выводу, что я должна была быть следующей жертвой, он считал необходимым поделиться исчерпывающей информацией.

К несчастью, ходу расследования мешало отсутствие прочных связей между различными службами. Вампиры Дома Наварры, хоть и обещали содействовать работе полицейского департамента, не слишком распространялись о своих находках, если те вообще имелись. Работавший на деда вампир помог заполнить некоторые пробелы, но, по словам Катчера, он был рядовым членом сообщества и имел ограниченный доступ к информации. К тому же этот вампир не хотел прослыть предателем в своем Доме и потому докладывал только омбудсмену, а не полицейским. А это означало, что его донесения должны были пройти по соответствующим каналам. А следователи из департамента, даже получив его сведения, относились к ним с подозрением. Это были полицейские старой школы, они не доверяли сверхъестественным источникам. Даже мой дед, несмотря на свой тридцатичетырехлетний стаж, не мог победить их предубеждения. Многие полицейские из тех, с кем он работал, по-прежнему были уверены, что дед возится с какими-то одержимыми чудаками.

Что более важно, никакая связь между отделами не могла помочь в деле, где единственной уликой, обнаруженной на месте гибели Портер, был медальон Дома Кадогана. Детективы не нашли больше никаких материальных следов, ни одного свидетеля, а с медальона были стерты все отпечатки. Не удивительно, что при отсутствии других улик, да еще учитывая глубоко укоренившиеся предрассудки, полицейский департамент Чикаго не мог снять подозрения с членов Дома Кадогана.

К тому времени, когда мы все это обсудили, я сидела за одним из пустых столов и рассеянно постукивала по крышке кончиком карандаша. Подняв голову, я встретила взгляд Катчера.

— Все согласны, что он этого не делал? — спросила я, не считая нужным уточнять, кто именно имелся в виду.

— Он этого не делал, — немедленно согласился Катчер. — Но это не исключает возможного участия кого-то из Дома Кадогана.

Я облокотилась на стол, оперлась подбородком на руки и нахмурилась.

— Он говорил, что опросил всех, кто живет в Доме Кадогана. И он считает своих вампиров непричастными к этому преступлению.

— Катчер не сказал, что это вампир из Дома Кадогана, — уточнил мой дед. — Он сказал — кто-то из Дома. Нам известно, что медальон принадлежал этому Дому. Возможно, там имеется несколько запасных медальонов на тот случай, если появится перебежчик из другого сообщества или кто-то потеряет свой талисман. Кроме того, скоро должна состояться коммендация. Во время ритуала новым вампирам вручаются такие же медальоны. Их надо было, приготовить заранее.

20
{"b":"156259","o":1}