Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джоанна искренне сказала, что без труда верит этому. В старой даме сохранились остатки былой красоты. А бренди окрасил румянцем ее щеки и заставил сверкать голубые глаза. Она вытянула морщинистую руку и сжала руку девушки.

— В молодости я была красавицей, и люди повиновались мне из-за моей красоты. Теперь я превратилась в старуху, но сохранила другую власть. Власть денег! Мои внуки предпочли бы жить по-своему, но пока деньги у меня, им приходится подчиняться мне. Они знают, что не прикоснутся к деньгам, пока я не умру, а этого я еще не собираюсь делать! Они молоды и могут подождать. Но они не могут жениться — помните об этом, девочка. Мои мальчики должны плясать под мою дудку, иначе они услышат щелканье хлыста.

Джоанна выдернула руку. Старая женщина одновременно восхищала и отталкивала ее.

— Вы говорите так, будто ваши внуки — звери в цирке, а вы — их дрессировщик. — Старуха удовлетворенно хмыкнула и кивнула седой головой. — Не думаю, что была бы способна на такое, — сказала Джоанна.

— Способны на что?

— Силой держать людей в повиновении.

— А как еще я могу быть уверена, что они не бросят меня в моем возрасте? Я заботилась о Кристине и ее братьях, когда они были детьми, теперь настал их черед. Я собираюсь жить в «Яблоневом саду» до самой смерти и не хочу, чтобы за мной присматривали посторонние люди. Долг моих внуков — исполнять все мои желания.

Джоанна молчала. Миссис Хадсон отпила еще немного молока и сказала:

— Продолжайте. Что у вас на уме?

— Если хотите знать, я подумала, не проще ли было бы расстаться с какой-то частью денег еще при жизни? Вы получили бы удовольствие, неожиданно осчастливив ваших внуков, и увидели бы, как они самостоятельно распоряжаются деньгами.

Старая дама поставила пустую кружку обратно на столик.

— Я не могу позволить им попусту растрачивать деньги. Они должны приложить собственные усилия, чтобы добиться успеха в жизни, а не полагаться на меня.

Джоанна знала, что лишние деньги позволили бы Джейку развить производство фруктов, но также не сомневалась, что он сам в силах справиться с собственными проблемами и был бы возмущен ее вмешательством. Поэтому она снова погрузилась в молчание.

Но миссис Хадсон это не понравилось.

— Ну, что еще, на ваш взгляд, я должна была бы сделать?

— Поверить в любовь и преданность ваших внуков, — тихо сказала Джоанна, — и забыть о щелканье хлыстом.

Старуха вздохнула.

— Я устала, очень устала. Богатство — это такая ответственность. Нужно быть жестокой, иначе тебя будут использовать. Вы советуете мне раздать деньги при жизни. Радоваться счастью внуков? Кристина заберет ребенка и навсегда уедет отсюда, если станет независимой. И Ларри куда-нибудь сбежит… Джейк… — Старческий голос дрогнул.

— Джейк не оставит вас, — мягко проговорила девушка.

Старая женщина окинула девушку проницательным взглядом умных глаз.

— Но он может жениться, а его жена, возможно, не захочет терпеть старуху в своем доме. Я не вчера родилась. Многие ли современные молодые люди станут выносить присутствие скучных престарелых родственников? Они мигом отправят их куда-нибудь. Но со мной такого не произойдет, я вам обещаю.

Выслушав ее, Джоанна почувствовала настоящее сострадание. Бедняжка! Так вот чего она втайне боится! Что обретя финансовую независимость, внуки бросят ее на милость чужих людей.

— Ах, миссис Хадсон. Я уверена, что ничего похожего не случится. Я никогда не стала бы отправлять куда-либо чью-то бабушку, если бы та сама не захотела этого.

— Ага! — встрепенулась старуха. — Значит, это Джейк!

У девушки перехватило дыхание.

— Ничего подобного я не говорила. Я имела в виду, что если этого не сделаю я, то не станет делать и большинство девушек моего поколения. Я такая же, как все.

Но старая дама неожиданно пришла в бешенство.

— Какая наглость явиться сюда и указывать мне, что я должна или не должна делать! — закричала она.

Джоанна вскочила на ноги.

— Миссис Хадсон… Простите, если расстроила вас, но вы сами попросили меня сказать, что я думаю.

— Теперь я вижу вас насквозь, — не унималась старуха, изливая свой тайный страх в потоке ярости на голову девушки. — Вам нужен мой мальчик, но и мои деньги также. Вы пытались выманить их у меня, чтобы потом растрачивать их вместе с Джейком.

— Нет!

— Вы расчетливая маленькая дрянь, которая охотится за чужими деньгами, — подытожила пожилая женщина.

— Идите вы к дьяволу вместе с вашими несчастными деньгами! — не выдержала Джоанна. — Мне плевать на них!

Старуха изумленно уставилась на нее. Потом схватила палку, лежащую около кровати, и бешено застучала ею по полу.

Джейк, находящийся внизу, мгновенно взлетел по лестнице:

— Ради Бога, бабушка, что случилось?

Старуха трясущимся пальцем показала на Джоанну.

— Эта девица охотится за тобой, мой мальчик. За тобой и моими деньгами.

Джоанна, которая уже пришла в себя, почувствовала стыд за свою вспышку. Видимо, в самой атмосфере дома было что-то, что способствовало скандалам. Она повернулась к Джейку.

— Мне очень жаль, что я расстроила вашу бабушку, но это простое недоразумение. Она заблуждается в своих предположениях. Я… я, пожалуй, пойду. — Она взяла пустую кружку, чтобы отнести ее вниз.

— Подождите, — остановил ее Джейк. — Я собираюсь сам во всем разобраться. Что произошло здесь сегодня вечером?

— Ничего. До свидания, миссис Хадсон. Надеюсь, вы простите меня.

Старая дама прикрыла глаза.

— Убирайтесь, — проворчала она.

Когда Джейк заговорил, глаза его сверкали, как голубые алмазы.

— Теперь мне ясно, почему Ларри подстроил все так, что Кристина была вынуждена вызвать тебя. Ловкий трюк, чтобы вы могли провести вечер наедине. Этого показалось мало, и ты сделала так, что Ларри получил доступ к бренди. — И он презрительно бросил ключ от буфета на прикроватный столик.

— Как ты смеешь так говорить со мной! — воскликнула Джоанна.

— Я буду говорить с тобой так, как мне нравится. — Его злость не уступала ее собственной.

— Она пыталась заставить меня отдать мои деньги, — завизжала старуха, снова открывая глаза. — Она хочет жить в «Яблоневом саду» в роскоши. И ей нужен один из моих мальчиков, но вместе с деньгами.

Лицо Джейка явно напряглось.

Джоанна отступила под его взглядом. На этот раз он не кричал. Голос его был низким и беспощадным.

— Ты делала это?

— Что именно?

— Имела наглость пытаться повлиять на бабушку в том, что касается ее денег?

Светлая головка девушки гордо поднялась.

— Я хотела замолвить слово за ее внуков, вот и все. Что же касается остальных обвинений, которые ты и твоя бабушка бросаете мне, — можете думать все, что вам угодно. Я не собираюсь оправдываться.

Глаза ее обожгли слезы, но она усилием воли сдержала их. Ужасная старуха сама вызвала ее на разговор, потом все передернула и набросилась на нее. Джейк неправильно истолковал абсолютно невинные события, а полупьяный Ларри со своими приставаниями положил начало всему этому скандалу. Больше она никогда не будет с ним встречаться. С нее достаточно этого семейства. Люди правильно говорят, что они совершенно невозможны.

Джейк медленно и отчетливо процедил сквозь зубы:

— Жизнь нашей семьи, возможно, не идеальна. Я первый соглашусь с тем, что она могла быть и лучше. Но что бы ни происходило здесь, это только наше дело и больше ничье… Мы не потерпим вмешательства посторонних. Понятно?!

Джоанна выскочила из комнаты и сбежала по лестнице. Так вот, как он о ней думает! Как о посторонней, вмешивающейся в чужие дела, подобно какой-нибудь мисс Смит! Сцена у калитки в тот вечер не имела никакого значения. Совершенно никакого! Ее ни за что не допустят в тесный семейный круг, отгороженный от всего остального мира, куда закрыт доступ чужим.

А она была чужой.

«Мы не потерпим вмешательства посторонних…» Его лицо и голос были такими же жесткими, как зеленые яблоки из его сада.

21
{"b":"156165","o":1}