Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Извини. Здесь предусмотрена мощная система защиты.

Объяснение Роналда успокоило ее, и она продолжала с интересом разглядывать холл.

— Да, система защиты отличная. А отсутствие мебели обусловлено неким стилем?

— Хм. У меня нет свободного времени, чтобы обставить интерьеры.

— А почему бы тебе не воспользоваться услугами дизайнера?

— Мне хочется найти такого дизайнера, который учел бы мои желания, а не делал все по-своему.

— Понятно, — протянула она. — Знаешь, если бы на месте дизайнера была я, то обставила бы твой дом в стиле прошлого века. В холле я бы непременно поставила у дверей старинную вешалку. Ну, такую, со множеством крючочков и корзиной для зонтиков. А затем я повесила бы на стены старинные фамильные портреты.

— Но у меня нет их, — возразил Роналд.

— Тогда не обязательно предков. Подойдут любые.

Роналд с интересом слушал, как фантазирует Жаклин.

— Еще нужно зеркало в резной раме, — словно разговаривая с собой, продолжала Жаклин. — И, конечно, что-то похожее на фонтан.

— Фонтан? — удивился Роналд. Только Джекки могла прийти в голову подобная мысль.

— Ты невыносим! — воскликнула она, словно прочитав его мысли. — Да, что-то похожее на фонтан… Представь его уютное журчание в этой огромной комнате.

— Ты не перестаешь поражать меня, Джекки. Твои задумки скорее напоминают мне…

— … Экстравагантные театральные декорации? — перебила она.

Он пожал плечами.

— Ты полна сюрпризов…

И он посмотрел на нее так, что у Жаклин тут же возникло ощущение, что они остались одни в целом мире…

Чувства, которые вызывал сейчас в ней его взгляд, были немного не те, что раньше, — они стали более неясными и глубокими. Ее сердце заколотилось так, словно готово было в любую секунду выскочить из груди, да и в его глазах сверкала сейчас не только страсть, но что-то еще, чего она давно ждала с надеждой.

— Продолжай, — неожиданно сказал он, нарушая очарование момента. — То, что ты говоришь, так интересно, что я, наверное, не буду искать другого дизайнера для моего дома.

Его заявление обескуражило Жаклин.

— Забудь это. Я позволила себе немного помечтать вслух. К тому же я никогда не занималась интерьерами. Мой маленький экспромт тебе понравился, но это не значит, что мне по силам обставить весь дом.

В том-то и дело, подумал Роналд. Все, что делает Джекки, подчинено чувствам, а не здравому смыслу.

— Послушай, Роналд, я очень устала, — сказала она. — Покажи мне, где ванная. А потом я бы хотела немного поспать.

— В четыре часа дня?

— Это был длинный и трудный для меня день.

— Давай я лучше приготовлю кофе.

— Не хочу.

— Ты уверена?

Жаклин начала раздражаться. Да не станет она пить этот чертов кофе, если он просит ее.

— Я только хочу принять душ, — снова повторила она, решив, что это подходящий предлог, чтобы удалиться.

Похоже, она еще не до конца избавилась от привычки взрываться в ответ да его вроде бы невинные замечания. Но отступать Жаклин не собиралась.

— Так покажешь ты мне ванную или нет? — поинтересовалась она тоном, который отнюдь не украшал настоящую леди.

— Какую из трех, даже из четырех, включая мою, ты предпочитаешь?

— Ближайшую, идиот!

— Хорошо. Только давай заключим соглашение. Я покажу тебе ванную, если ты продолжишь размышлять вслух, как, по-твоему, должна выглядеть каждая комната.

— В таком случае, я сама найду, — бросила Жаклин через плечо, направляясь к боковой двери. — Это только дело времени.

— Вот именно.

Жаклин открыла дверь и очутилась в маленькой гардеробной. Она оглянулась и вопросительно посмотрела на Роналда.

— Мне очень жаль, мисс. Но это не то, что вам нужно. Однако вы заслуживаете поощрительной премии за старания.

Он подошел к ней и поцеловал ее в щечку.

Пораженная его выходкой, Жаклин позволила ему подвести ее к двери в следующую комнату. Переступив порог, она увидела, что и в этой комнате нет мебели, хотя ее украшал большой красивый камин «под старину».

— Вот туда, — сказал Роналд, показывая на лестницу. — Вторая дверь по коридору. А вон там, — он показал налево, — кухня. Жду тебя через двадцать минут. Нам надо перекусить.

— Молока нет. Будешь черный кофе? — любезно осведомился Роналд, когда Жаклин наконец появилась в кухне.

Быстро же он превратился в Мистера Хорошего Парня, подумала она. Но вот надолго ли?

— Черный подойдет, — буркнула она.

— Уверена? Ты сказала это таким тоном, словно приносишь себя в жертву.

Жаклин пропустила его слова мимо ушей и принялась разглядывать кухню, оснащенную всей техникой, изобретенной человеком, чтобы облегчить работу домохозяйки. Деревянная мебель с встроенными светильниками выглядела очень мило и уютно. Жаклин кухня понравилась, хотя, на ее взгляд, недоставало всяких приятных мелочей, которые бы придали ей домашний вид.

— Замечательно, — сказала она со знанием дела, а затем, решив, что он может не понять ее, добавила: — Все очень продуманно. Как тебе удалось скрывать этот дом от всех?

Роналд удивился вопросу.

— Я не скрывал.

— Тогда почему я не знала о нем?

— Ты обиделась, что я не сказал тебе о строительстве дома?

— Нет, не обиделась, скорее удивилась, — поправила она. — За последние два года мы мало виделись, но странно, что никто не сказал мне о доме.

— Наверное, они думали, что тебе это неинтересно.

— Однако это не мешало маме в каждом письме сообщать о твоих выдающихся успехах и достижениях.

— Да, но никто не видел дом с тех пор, как был заложен фундамент. А то, что твоя мать постоянно нахваливает меня, так ты и сама знаешь, какой я хороший.

— О, пожалуйста! Твое самолюбование не знает предела!

Мысль о том, что Джекки опять привычно поддразнивает его, успокоила Роналда. Но только отчасти. Он совсем не ожидал, что дом вызовет у нее такую реакцию. Пусть здесь еще мало мебели, но в его проектирование и строительство он вложил свою душу.

И когда Жаклин переступила порог, у него мелькнула мысль, что он создан именно для нее. И никакая самая распрекрасная мебель в мире не заменит в этом доме женщину. И не просто женщину, а Жаклин Эдрис, его Джекки.

А «его Джекки» в этот самый момент тщательно изучала содержимое кухонных шкафчиков. Вероятно, не удовлетворившись увиденным, она открыла холодильник. Он был внутри ослепительно-белый и… абсолютно пустой.

— Знаешь, Роналд, — сказала, наконец, она, — мне кажется, я долго здесь не протяну — на твоей диете, предусматривающей полное отсутствие продуктов.

— Я куплю что-нибудь, когда мы поедем в город обедать. Обычно я так и поступаю, когда приезжаю сюда.

— Ты часто это делаешь?

— Всегда, когда только могу. Обычно каждый второй выходной.

— Скажи, ты собирался показать мне дом или мое появление здесь произошло лишь благодаря стечению обстоятельств?

Роналд знал, что не упомянул бы о доме, пока не привез бы ее сюда. И он также знал, что не привез бы ее, даже если бы она об этом его попросила. Очевидно, подсознательно он придавал какое-то особенное значение появлению здесь Жаклин. И вот Джекки здесь.

— Я не собирался везти тебя сюда, пока мы сегодня не выехали на шоссе, ведущее из аэропорта. Сказать почему?

— О! Незачем.

Ему показалось, что в ее глазах промелькнула обида. Но она отвернулась, прежде чем он успел удостовериться в этом.

— А что здесь? — спросила Жаклин, нарочито равнодушным тоном, указывая на дверь в дальнем конце кухни.

— Прачечная.

— Можно взглянуть?

— Не сейчас.

Отказ заставил ее удивленно взглянуть на него.

— Почему? Ведь ты же хотел показать мне здесь все.

— Но ты ведь очень устала. И даже собиралась немного поспать.

— Наверное, кофе мне помог.

— Особенно если учесть, что ты даже не выпила его.

Жаклин посмотрела на чашку, стоящую на столе. Пальцы ее слегка дрожали, когда она потянулась за ней. Но вздохнула и обессилено уронила руку.

16
{"b":"156087","o":1}