Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что с тобой происходит? — спросил он. — Тебя как будто подменили. Раньше ты не была такой.

Бритни вернулась и села рядом с ним на лавочку для того, чтобы Кларк, который стоял на террасе, не смог ничего услышать.

— Ты мне нужна, Брит.

— Запомни, нас больше не будет связывать только постель! Скажи, ты меня любишь? — Бритни серьезно посмотрела на Джима. Она заметила сразу, что он колеблется с ответом. И ей все сразу стало ясно.

— Зачем? Тогда зачем нам все это? — Бритни всплеснула руками. — А вот я любила тебя! И ты, чувствуя это, пользовался мною! Знал, что я никогда не стану унижаться и рассказывать твоей жене о наших отношениях. Тебе это было удобно! За полгода ты привык, что у тебя есть я — человек без своего мнения, желания. Твоя раба, которая считает наградой за преданность провести ночь в твоих объятиях.

— Не говори так.

— А ты не помнишь, какими байками ты травил мою душу? — продолжила Бритни, не слушая Джима. — «Я брошу жену, уйду к тебе». Потом проходило время, и я у тебя спрашивала, когда настанет этот светлый день. Ты отвечал, что скоро. Однако теперь я уверена, что «скоро» не наступит никогда. Я была слепа. Я ничего не понимала! Знаешь, когда ты открыл мне глаза?

— Нет.

— Когда завалился ко мне пьяный с угрозами. Я тогда представила, что буду просыпаться одна, засыпать одна, проглатывать завтрак, идти на другую работу, где нет знакомых людей. Поняла, что нужно начинать с чистого листа! После твоего ухода я еще долго сидела и смотрела в одну точку. Я вспоминала все, что происходило с нами раньше, и думала о том, что с нами будет. Знаешь, ничего интересного. А ты помнишь, что было вчера вечером? Я всю ночь не могла сомкнуть глаз. Мне было обидно и горько. Ты пользуешься мною, как панельной девкой. Когда захочешь — возьмешь, когда начинаю мешать — отталкиваешь. Ты убил меня и заставил переродиться. Так знай: новая Бритни Пэм никогда не простит тебе того, что ты с ней сделал!

— Но зачем? Я понял свою ошибку! Давай вернем все на прежние места. Работа, дом, отношения.

— Предлагаешь снова зависнуть между небом и землей. Не знать, что будет завтра? Превратиться в привидение и существовать, пока тебя нет рядом? Ты это предлагаешь?

— Но ведь нам было хорошо? — Джим незаметно взял Бритни за руку.

Она тут же ее убрала и вскочила с лавочки, как будто только что сильно обожглась.

— Ничто и никто не возвращается на прежние места. Такого нет в природе, Джим! Мне пора. — Она опустила глаза и направилась к своему домику.

— А тебе он нравится, да? Я знаю, что он тебе не брат. Так что не обманывай! Он тебе нравится?

Бритни остановилась в нескольких метрах от липовой арки и обернулась.

— Да, — искренне ответила она. — Нравится.

— Тебе его просто жаль! Беспомощный. Зависимый. Он инвалид! Зачем тебе такой?

— Тебе-то что? — Бритни с презрением взглянула на Джима. — Знаешь, я могу сказать одно: мне жаль тебя. Именно тебя, Джим! Твоя уверенность скоро подведет тебя. И ты останешься один. Совсем один. Мне жаль тебя, Джим! Потому что ты, мой дорогой, инвалид, моральный инвалид. Нет у тебя ни души, ни сердца. Тебе не поможет ни операция, ни любое другое лечение. Ты неисправим! Ты ужасен!

Бритни отвернулась от Джима и пошла в сторону гостиничного домика. Она первый раз за все время связи с Джимом смогла сказать ему в лицо такие слова. Сейчас она не чувствовала ни страха, ни волнения, ни сожаления. Бритни сказала правду, которую иной раз скрывала и от себя.

Джим ее не окликнул. Он еще долго неподвижно сидел на скамейке и провожал взглядом девушку, которая наконец-то оттолкнула его и показала, что больше не желает жить в его тени.

Ровно в час дня, как по расписанию, начался проливной дождь. Вокруг все сразу потемнело, стало серым и тусклым.

Бритни налила себе и Уилу горячего травяного чая и направилась в гостиную.

Хорошо, что пошел дождь, подумала Бритни. Не нужно выходить на улицу. Мы можем сидеть у камина и разговаривать о чем угодно.

Бритни подала Уилу чашку с чаем и села рядом с ним на диван.

— Скажи, ты устала от меня? — Уил сделал глоток напитка и снял очки. — Признайся, я все пойму.

— Ну что ты такое говоришь?! — Бритни покачала головой. — Мне нравится с тобой общаться. Ты добрый человек.

— И инвалид.

— Перестань! Немедленно перестань! — закричала Бритни. — Я не хочу этого слышать!

— Тебе просто меня жалко, ведь так? Ты не воспринимаешь меня как мужчину. Я для тебя взрослый ребенок, да?

— Нет, это не так! — Бритни встала с дивана и подошла к камину. Танцующие язычки пламени успокаивали ее.

— Я слышал твой разговор с Джимом. Ты сказала, что я тебе нравлюсь. Это так? Или ты сказала это, чтобы позлить Джима, своего бывшего любовника?

— При чем здесь Джим? У меня нет ничего общего с ним! — Бритни повернулась лицом к Уилу.

— Может, сейчас и нет, но до этого было. Хотя мне все равно. Я спрашивал тебя не об этом. — Уил потер глаза и, подняв голову, попытался разглядеть очертание фигуры собеседницы. — Так я тебе нравлюсь?

— Да, Уил. Ты мне нравишься, — шепотом призналась она. — Ты мне нравишься. И я тебя не жалею.

— Прости, но я не верю.

Бритни усмехнулась и села на диван. Несколько минут они сидели молча. Каждый о чем-то думал и равнодушно глотал чай. Потом Бритни поставила кружки на стол и обхватила руками свои колени. Прошло еще минут десять в полном молчании. И Бритни не выдержала:

— Я тебе докажу, черт возьми! — Она взяла ладонями лицо Уильяма и коснулась его губ своими губами. — Ну что? Теперь веришь? Я бы никогда не сделала этого из-за жалости!

Она резко встала, взяла в руки пустые кружки и ушла на кухню, оставив Уильяма одного.

Дождь сильными потоками падал с крыши и омывал огромные окна кухни. Бритни сразу же представила, будто бы она находится внутри водопада и наблюдает за течением воды. Красивое зрелище.

— Я хочу тебе помочь. — На кухне внезапно появился Уильям. — Позволь мне. — Он подошел к Бритни так близко, что она почувствовала его горячее дыхание.

— Тут всего две кружки. Я справлюсь! — Она усмехнулась.

— Я не про кружки. Я говорю, что хочу тебе помочь забыть Джима. — Сильные руки Уила обвили тонкую талию Бритни.

— При чем здесь Джим?

— Не обманывай, прошу тебя, — шепнул он и поцеловал ее в щеку. — Мне нравится твой запах. Запах твоего тела. — Он коснулся губами ее шеи и потом еще и еще раз.

Одной рукой он крепко прижал ее к своей груди, другой нежно водил по шее, едва касаясь кожи.

Бритни закрыла глаза.

— Зачем ты это делаешь? — тихо спросила она, но, когда ее губ коснулись горячие губы Уила, тут же замолчала.

Ее тело напряглось, но по мере того как поцелуй углублялся, напряжение постепенно пропало, сменившись другим чувством, чувством, заставляющим голову кружиться и ощущать, как внизу живота порхают бабочки, щекоча своими крыльями.

Его руки крепко обняли Бритни за талию. Он продолжал целовать ее нежно, как будто боялся сделать больно или спугнуть. Бритни одной рукой обвила его шею, а другой провела по щеке, потом запустила пальцы в жесткие русые волосы. Откинув голову назад, она снова приоткрыла чуть сомкнутые губы. Ей захотелось, чтобы Уильям снова поцеловал ее так же нежно и трепетно, так, как никто и никогда еще не целовал ее.

— Прости, если я так настойчиво повел себя, — хрипло проговорил Уил, оторвавшись от губ Бритни.

— Не извиняйся. Никогда не извиняйся, — шепнула она и снова коснулась его губ.

За окном плотной стеной шел дождь, закрывая гостиничный домик от любопытных глаз. Казалось, будто больше нет никого в этом мире, кроме целующейся пары: независимой молодой женщины и идущего на поправку больного мужчины.

18

На следующий день в больнице Святого Петра Уильям и Бритни зашли в лифт, держась за руки. Когда двери закрылись, Уильям, прижимая к себе Бритни, нежно поцеловал ее в щеку.

23
{"b":"155764","o":1}