Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Грейс с готовностью ответила. Она хотела ему помочь. И она любила его. Ее страсть была так велика, что пугала ее саму. Грейс стянула с плеч его рубашку. Никто из них не произнес ни слова.

Она гладила его горячую, загорелую кожу. От ее прикосновений Фред вздрагивал и, казалось, боялся дышать, когда она целовала его соски.

— Одному небу известно, как же я хочу тебя. — Он обхватил ее бедра и, приподняв, усадил на кухонный стол. Быстро, как если бы не мог больше ждать, он раздвинул коленом ее бедра, склонился над ней и обхватил один из ее сосков губами.

Грейс пронизал жар. От желания закружилась голова. Со стоном она запустила пальцы в его волосы, прижимаясь к Фреду еще ближе. Трясущимися пальцами он потянул ленту, которой был завязан ее хвост, потом закрыл глаза и зарылся лицом в ее длинные волнистые волосы.

Грейс тоже закрыла глаза. Руки Фреда, ласково гладившие ее волосы и возбужденные груди, рассылали волны желания по ее телу и распаляли жар.

— Ты прекрасна… — бормотал Фред. — Как ангел…

Ангел не сгорал бы от плотского желания, мелькнуло в голове у Грейс.

— Но я чувствую себя совсем не по-ангельски, — хихикнула она.

— Ты ангел… Мой ангел… Нет, нет!

Он вдруг отстранился и закрыл руками лицо.

— Фред? — Она погладила его по груди. Грейс любой ценой хотела прогнать его демонов. — С тобой все хорошо?

— Черт побери! Нет! — Он сжал ее запястья. — После той ночи я поклялся себе, что этого больше никогда не произойдет. Но ты сводишь меня с ума. Если ты хочешь, чтобы я прекратил, тогда должна сказать! Сейчас!

— Пожалуйста, Фред, не останавливайся!

— Грейс, зачем? Ты же знаешь, кто я!

— Потому что мы друг друга очень хотим. Потому что мы нужны друг другу. Потому что сегодня ночью никто из нас не должен оставаться один.

— Я всегда один. И сейчас.

Его слова были как удар кулаком по лицу. Но Грейс любила его, поэтому не подала виду, что ей больно это слышать. Сегодня ночью важно только одно: избавить Фреда от мук.

— Фред, я тебя не отпущу. Позволь мне любить тебя. Я хочу, чтобы тебе стало лучше.

Он покачал головой.

— Ты заслуживаешь лучшего человека, чем я!

— Ш-ш-ш!

Она прижала палец к его губам.

Его глаза вспыхнули, и он поцеловал ее палец.

— Но не здесь. Нужна большая мягкая кровать.

Он подхватил Грейс на руки. Ее твердые соски, коснувшись его груди, выдавали ее желание.

— О, Фред! — прошептала она. — Я не могу больше ждать. Давай останемся в кухне.

— А Дженни?

— Она наверху и очень крепко спит. Она нас не услышит.

Он со стоном прижал ее к себе.

— Ты, правда, этого хочешь?

— Да, правда.

Фред вновь усадил ее на стол, поспешно убрав с него бокалы и бутылку. Быстро избавил Грейс от остатков одежды, разделся сам.

— Иди ко мне, Грейс!

Столешница была жесткой и холодила, спину, но Грейс почти не замечала этого. Ее тело болело от желания. Обеими ногами она обхватила талию Фреда, заставляя его проникнуть в нее еще глубже.

Он повиновался со стоном. Потом медленно отпрянул, чтобы снова глубоко войти. Сильно и быстро. И снова помедлил, и снова, и снова…

— Да, Фред. Да! Да! — выдыхала она.

— Грейс! — закричал он, глубоко погрузившись в нее последний раз, и оба одновременно вознеслись к мощному восторгу…

Они еще долго держали друг друга в объятиях и молчали.

Глаза Грейс наполнились слезами. Да, она плакала, но чувствовала бесконечную радость.

Как она только переживет, когда Фред уедет? Даже представить невозможно. Но сейчас не тот момент, чтобы об этом думать. Сегодняшняя ночь лишь для того, чтобы показывать Фреду свою любовь.

— Грейс, ты плачешь? — Он вытер пальцами ее слезы. — Я сделал тебе больно, мое солнышко?

Мое солнышко. Никогда прежде эти слова не звучали так чудесно. Фред никогда не говорил о том, что он к ней испытывает. Но сейчас он впервые вел себя так, как если бы по-настоящему ответил на ее чувства.

Мысль, что она избавила его от мук, наполнила Грейс счастьем. Она улыбнулась сквозь слезы.

— Я плачу от счастья. Ты сделал меня счастливой.

— Если так, то почему мы не идем наверх? В удобной кровати я сделаю тебя еще счастливее.

13

Открыв утром глаза, Фред почувствовал себя совершенно разбитым. Он опять практически не спал. Он посмотрел на Грейс. Она спала, уютно пристроив голову на сгибе его локтя.

Опять это произошло. Опять они любили друг друга. И не один раз. О нет! А теперь он лежит в ее постели и, терзаясь желанием, мечтает повторить все снова.

Фред был честен с собой. Он «подсел» на Грейс. «Подсел», как на наркотик, который не отпускает.

Свежий цветочный запах ее волос смешивался с мускусным ароматом чувственной любви.

Жар волной прокатился по его плоти.

Она тигрица, соблазнительница. Жадная и ненасытная. Что за женщина! Его женщина…

Парень, твое место на коврике! Она не для тебя!

Что же такое с ним происходит? Он ведь не хотел заводить никаких привязанностей.

Грейс пошевелилась во сне и приникла к Фреду еще теснее. Ее мягкие груди касались его груди. Ее живот прижимался к его бедрам, манящий и теплый. Фред сдержал стон. Он не сможет насытиться ею никогда.

Этого не должно было случиться, и не случилось бы, если бы он держал рот на замке. Но ведь нет же, приспичило поболтать с Грейс о своем прошлом. О нем он никогда не говорил ни единой душе!

Он подумал о том, как Грейс отреагировала вчера на его признание, как коснулась его лица и смотрела тепло и сердечно. Ты хороший человек, сказала она. Но он лучше знает.

Она его пожалела. Не более. И у нее страх — страх потерять свой дом. То, что между ними произошло, стало возможным лишь потому, что они оба хотели ненадолго позабыть свои проблемы. Это был секс, просто секс.

Тебе лучше не забывать об этом!

Он вытащил руку из-под головы Грейс и сел.

Веки Грейс затрепетали.

— Доброе утро, — сонно промурчала она.

От ее невероятной улыбки кровь Фреда закипела. Он уже был готов забыть обо всем и наброситься на Грейс со всей страстью. Она хотела того же, это читалось в ее взгляде.

Но сейчас не время, чтобы вести себя, как блудливый тинейджер.

— Грейс, нам нужно поговорить.

По ее лицу пробежала тень.

— Если речь о прошлой ночи, то тебе не стоит упрекать себя. Ты мне ничего не обещал. Я это знаю.

— Хорошо.

Вообще-то ее слова должны были бы его успокоить, но напротив: его тело тут же отреагировало. Проклятье! Нужно убираться из этой постели. Подальше от Грейс.

Он опустил ноги на пол и встал.

— Мне пора на работу.

Большие глаза Грейс смотрели на него.

— Но еще слишком рано, Фред. И потом ты хотел со мной поговорить.

— Теперь расхотел.

Она потянулась к нему.

— Ты ведь знаешь, что небезразличен мне. Мне больно видеть, как ты страдаешь.

Фреда передернуло. Так и есть, она жалеет его! Он способен вынести все — но не жалость. Он яростно метнулся к двери.

— Я уже ушел!

— Не надо сбегать от меня, Фред Рейлидж!

— Сбегать? — Он задохнулся от злости. — Ты сама не знаешь, что несешь!

— Я не знаю? — Ее щеки пошли красными пятнами. — Я доверяю тебе, Фред. И в эту ночь ты тоже доверился мне. Я хочу знать, почему сейчас ты действуешь иначе?!

— Черт побери, Грейс… Это не доверие, это жалость! Я не желаю и не нуждаюсь ни в какой жалости!

— Прекрасно. Но это вовсе не повод, чтобы сбегать.

Он мрачно поднял на нее глаза.

— Что это значит?

Грейс смело встретила его взгляд.

— Ты всегда спасаешься бегством, когда возникают проблемы. Это не выход, Фред. Невозможно убежать от себя самого.

Ее слова били по живому.

— Это все? Я даже не знал, что ты еще и психолог.

— Преступник устроил пожар, Фред. Не ты. Прекрати казнить себя за то, чего ты не делал.

Ее спокойные фразы приводили его в еще большую ярость.

21
{"b":"155702","o":1}