Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он сумел помочь Грейс и Дженни. Эта мысль наполняла его удовлетворением и гордостью — чувствами, которые Фред не испытывал целую вечность. Неожиданно ему пришло в голову, что в последние дни он больше не думал о прошлом с такой горечью. Он себя плохо понимал. Он никогда не перестанет любить Дженнифер и Клер и помнить о них. Но, может быть, сейчас пришло время заново начинать жить? Он прислушался к себе и ощутил, что это правильное решение.

Фред был вымотан работой. И тем не менее почему-то чувствовал прилив энергии. В обед он сходил в банк и перевел свои деньги со счета в Сиэтле. Когда деньги придут, придет и конец проблемам Грейс.

Если она будет настаивать на возврате долга, он откроет счет на имя Дженни. Может быть, позднее она поступит в университет. Почему бы нет?

Все еще улыбаясь, он поднялся по ступенькам к входной двери. Много лет он не чувствовал себя так легко. Он радовался ожидавшему его ужину и вечеру с Дженни и Грейс.

Не успел он войти в дом, как девчушка поспешила к нему так быстро, как позволяли костыли.

— Фред, угадай что!

Он остановился на пороге.

— Ну и что же?

— Мы с мамой хотели вытащить из буфета все. А ящик застрял. Теперь у нас проблема. Завтра его забирают.

— Моя умница, помедленнее. Что за проблема?

— Пойдем. Я тебе покажу.

Фред пошел за ней и увидел накрытый стол.

— Похоже, что сейчас будет ужин. Где твоя мама?

— На кухне. Ты посмотри сюда, Фред. Мы никак не можем открыть нижний ящик! А ты сможешь, потому что ты можешь все!

Восторженный взгляд, каким его одарила малышка, привел Фреда в смущение.

— Ну я могу далеко не все. Хотя с ящиком, вероятно, я сумею вам помочь.

— Дженни, что ты тут делаешь? — нахмурив брови, спросила Грейс, войдя в комнату.

— Привет, Грейс, — поздоровался Фред. — Ты такая нарядная.

— Ты считаешь это старье нарядным?

Она показала на свою голубенькую футболку. И покраснела, отчего сделалась еще милее.

На миг ее глаза вспыхнули чувством. Они обещали Фреду исполнение его желаний. Его кровь закипела. Он знал, что в его глазах горит та же страсть. Оба быстро отвели взгляды.

— Дженни, разве я тебе не говорила, что нельзя сразу нападать на Фреда? Ему нужно хотя бы умыться.

— Да, мамочка.

Фред подмигнул Грейс.

— Дженни, никаких проблем. Я очень быстро приму душ. За ужином ты расскажешь мне все. А потом мы займемся ящиком. Идет?

Грейс принесла фонарик.

— Он больше не открывается. Надо посветить, а так ты ничего не разглядишь.

— Я подержу его! — вызвалась Дженни.

Фред присел на корточки перед ящиком и попытался его открыть. Бесполезно.

— Может быть, дерево повело. Не переживайте, я что-нибудь придумаю.

Потребовалось некоторое время, пока он, равномерно покачивая ящик, сумел выдвинуть его еще на несколько сантиметров.

— Думаю, хватит вещи достать.

Грейс принесла еще один фонарик, чтобы было посветлее, а Дженни уже явно потеряла всякий интерес к ящику.

— Да ну, мамочка! Лучше я сыграю вам мою новую песню! Хочешь послушать, Фред?

— Конечно, моя умница. Если твоя мама не против.

Он прекрасно мог представить себе, сколько раз за день Грейс слышала эту мелодию.

— Только за. Сыграй нам.

От сияющей улыбки Грейс ее глаза тоже заблестели, и Фред невольно глубоко вздохнул. Она лишает его рассудка.

Грейс освобождала ящик, а он сидел возле Дженни, которая демонстрировала ему свои музыкальные успехи. В присутствии этих двух людей Фреду становилось все лучше. Наверное, можно даже привыкнуть к жизни вместе с ними.

Боже мой. Он готов влюбиться в Грейс. И в Дженни.

— Ой, там что-то есть! — Голос Грейс вырвал его из раздумий. Она стояла на коленях, изогнувшись и по плечо засунув руку в ящик. — Как будто еще какой-то маленький ящичек!

— Может, это потайное отделение, где прячут ценности? — предположил Фред.

— Нет, он сам по себе. Сейчас, сейчас я его достану!

— Мама, что там? — оживилась Дженни.

— Не знаю. — Грейс извлекла из ящика какой-то завернутый в ткань и перевязанный тесьмой прямоугольный предмет. — Это не бумаги, точно. Что-то тяжелое.

Фред скосил глаза на пожелтевшую тряпицу и выцветшую от старости ленту.

— Что бы там ни было, оно там давненько.

С минуту все трое молча таращились на находку.

— Мамочка, что там? — наконец спросила Дженни.

— Грейс, открывай! — сказал Фред. — Тогда и узнаем.

Пальцы Грейс дрожали, но она справилась с узелком. Она медленно развернула сверток. Под тканью оказалась деревянная резная шкатулочка.

— Ой, какая красивая! — воскликнула Дженни.

Грейс открыла шкатулку.

Оттуда вспыхнуло что-то золотое и зелено-блестящее. Потрясающе красивое колье с подвеской-бриллиантом в оправе из изумрудов.

У Грейс перехватило дыхание.

— Колье Ребекки! Мы-то всегда думали, что оно потеряно… — Она бережно погладила изящные звенья в виде цветков. — Оно еще прекраснее, чем я предполагала! — И тихо добавила: — Сбылась мечта…

Фреду не было видно ее лицо. Но он не сомневался, что лицо Грейс так же просветлело, как и ее голос. При взгляде на эту вспыхивающую ювелирную красоту ему казалось, что он видит сон.

Осторожно, не дыша, почти со страхом Дженни прикоснулась пальчиком к каждому из четырех изумрудов и большому овальному бриллианту в центре.

— Что мы с ним сделаем, мамочка?

Грейс взяла колье в руки и приложила к шейке Дженни.

— Подержим его у себя пару дней, — пофотографируемся в нем. Потом оценим и продадим, чтобы заплатить наши долги. А еще немного денег отложим, Дженни, на твое образование.

Фред схватил Грейс за руку.

— Не нужно это продавать! Колье принадлежит тебе и Дженни. Деньги на выплату по закладной я тебе даю, как мы договорились.

Она отвела его руку. В ее глазах стояли слезы.

— Если я продам колье, я стану свободной. Мне будет больше не нужно занимать деньги. Ни у тебя, ни у кого-то еще. Я больше не хочу долгов, Фред. Ты понимаешь это?

Он должен был бы почувствовать облегчение, потому что она больше не зависела от его денег и, значит, не привязывала его к этому месту. Но его словно оглушили. Пустота. Абсолютная никчемность.

Грейс взволнованно расхаживала по комнате, перебирая в руках и разглядывая колье.

— Я должна немедленно позвонить Бетти и сказать, что я ничего больше не продаю!

Она выбежала из комнаты. Фред проводил ее взглядом. Он вдруг почувствовал себя несчастным, в нокауте. Самый большой подарок, какой он только мог сделать Грейс, оказался теперь ненужным.

16

Фред сидел на ступеньке террасы. Стемнело. Луна пряталась за дождевыми тучами, и настроение у Фреда было таким же унылым, как небо.

В городе только и говорили, что о вчерашней счастливой находке Грейс. Даже газета успела написать. Уже появились предложения от ювелиров из Индианаполиса и Чикаго. За старинное украшение она получит кучу денег.

Его же деньги ей больше не нужны. Ему тоже.

Дверь дома открылась.

— Так поздно, Фред. Где ты был?

— Я должен давать тебе отчет?

Грейс покусала губы.

— Я волновалась. Я звонила Линде, но она сказала, что ты уже несколько часов как ушел.

— Ну и что? Я пошел пешком. Это запрещено?

— Нет. Хочешь есть? Я поставлю разогревать тебе ужин.

— Да. Но сначала я приму душ.

— Звонили из мастерской. В пятницу к вечеру твой грузовик будет готов.

К его собственному изумлению, эта новость не улучшила настроения.

— Ну еще не скоро, — буркнул он.

— Как дела на стройке?

— Супер. Расти нанял еще одного рабочего.

— Линда ничего мне об этом не говорила.

За ужином Грейс сидела напротив Фреда и удивленно его рассматривала.

— Что-то не так, Фред?

Всё.

— Ничего.

Он резко отодвинул стул и поднялся.

— После всего, что мы пережили вместе, ты мог бы и поделиться со мной, — сказала она ему в спину.

26
{"b":"155702","o":1}