Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кейси пожала плечами. Джеку стоило большого труда держать себя в руках. Сквозь ткань халата он различал ее высокую грудь. Необходимость заставить себя не прикасаться к Кейси была для Джека просто убийственной. Но он поклялся, что сумеет подчиниться этой необходимости до тех пор, пока они не покончат с этим разговором.

— Знаешь, есть такая поговорка… — Кейси попыталась улыбнуться. — Желая закрепить навеки, можно разрушить все одним прикосновением.

— Но я хочу большего, Кейси. Мне нужно все.

Да, но этого ты не можешь себе позволить, а мне не под силу содержать тебя.

— Возможно, когда я кончу учиться.

— Зачем ждать?

— Получив степень, я буду больше зарабатывать.

— Ты снова о деньгах?

— Конечно, Джек. — Кейси уже начинала сердиться. Зачем он завел этот разговор? Какая у него необходимость настаивать? Что вынуждает его подталкивать события? — Я понимаю, тебя вряд ли заботят столь прозаические вещи, но я обязана платить по счетам.

— А если я помогу тебе?

— Каким образом? Ты же не хочешь работать.

— Я прекрасно работаю.

— За все время, пока ты живешь здесь, ты не продал ни единой вещи, — сказала Кейси, отмахиваясь от его замечания. — Я не могу жить одним днем. Мне необходима уверенность в будущем.

— Уверенность в будущем — это иллюзия. Жизнь не дает гарантий, и я знаю это не понаслышке. — Джек наклонился вперед. — Прежде, когда была жива моя жена, я думал так же, как и ты. Я натирал кровяные мозоли и экономил каждый заработанный цент. Потом Нора умерла, и вдруг я понял, что мы еще не начали жить по-настоящему, а она уже ушла.

— Мне очень жаль.

— Да, и мне было очень жаль. И мне жаль, что мы забыли, что не существует ничего вечного. — На мгновение он мысленно перенесся в прошлое. В комнате раздавалось только тиканье часов. Потом Джек вновь повернулся к Кейси. Во взгляде его застыло страдание. — Нужно брать от жизни все, что она может дать. — Он вздохнул. — Кейси, не пытайся отложить жизнь на завтра. Иначе меня в твоей жизни не будет. Я не смогу вернуться к прошлому.

— В твоих устах все звучит так просто.

— Это действительно просто. Сбрось с себя груз волнений, и выход найдется.

— Выход найдется, если его искать.

— Доверься мне, Кейси.

— Я бы доверилась тебе, если бы смогла избавиться от отвратительной привычки есть каждый день.

— Итак, к чему мы пришли? — со вздохом спросил Джек.

— Дай мне время подумать, Джек.

— Сколько?

— Я не знаю. А почему мы не можем оставить все как есть?

— Меня это не устраивает. — Джек поднялся и стал натягивать джинсы.

— Куда ты собираешься?

— К себе. Нам обоим есть о чем поразмыслить.

— Я не изменю своего решения. — Кейси встала на колени и выпрямилась. В ее глазах застыла безмолвная мольба, а на лице — выражение непреклонной решимости. Джек знал, что навсегда запомнит эту минуту: стоящую на коленях Кейси, рассыпавшиеся по плечам волосы, полураспахнутый халат и нежную кремовую кожу груди.

Он сунул ноги в туфли и протянул руку к рубашке, чувствуя, что решимость его ослабевает.

— А если не сможешь?

Джек пожал плечами.

— Я заплатил еще за один месяц. Думаю, что побуду здесь еще некоторое время. — Перед тем как закрыть за собой дверь, он бросил как можно небрежнее, стараясь сгладить впечатление полного краха собственных надежд: — Сообщи, если передумаешь.

Она не будет плакать. Нечего и думать об этом. От слез покраснеют глаза и опухнут веки.

Ей показалось, что она чувствует боль в груди. Нет, так отдается боль в животе. Просто она голодна и слишком устала, чтобы заниматься приготовлением еды. А эти дурацкие китайские блюда уже остыли. И вообще, ей не хочется их есть. Что за бессмысленная затея — устроиться с едой в кровати! Простыни, наверное, все в крошках и жирных пятнах.

Нет, она не может сегодня работать. Кейси со вздохом отложила в сторону книгу. Уже поздно. Она просидела целый час, но не может вспомнить ничего из прочитанного. Нужно поспать.

Кейси погасила свет. Избегая смотреть в сторону гаража, она направилась в спальню.

Впервые за много дней ей предстоит спать одной. Это первая из череды ночей в той жизни, которую ей осталось прожить.

С тяжелым вздохом Кейси направилась в ванную. Представшая перед ней картина могла бы поразить любое воображение. Все было великолепно, за исключением того, что среди догорающих свечей она стояла одна.

Кейси принесла из кухни сумку и сложила в нее все, даже розовые лепестки. Она старалась не замечать боли в груди.

Со вздохом бросив халат на край кровати, она скользнула под простыни и чуть не разрыдалась, уловив запах его тела, исходящий от постельного белья.

Кейси поняла, что, даже валясь от усталости, она не сможет сомкнуть глаз, если каждый вдох будет напоминать ей о Джеке.

Она слезла с кровати и, сняв простыни, заменила их новыми. После этого Кейси вновь легла и попыталась заснуть. Постель была пуста и холодна, несмотря на теплую ночь.

Кейси лежала очень тихо, глядя в темноту. Ей не следовало так поступать. Если бы она не пустила Джека в свою постель, ей не было бы знакомо чувство утраты.

Неожиданно для себя Кейси всхлипнула, но потом сумела справиться с собой. У нее, правда, нет причин для слез. Ей повезло, что все вовремя закончилось. Вовремя для чего?

Ну, конечно, вовремя, пока она не увлеклась по-настоящему. Ах, правильно! Я же забыла, что ты еще не увлеклась по-настоящему. Если то, что происходит с ними, не настоящая любовь, она ничего в этой жизни не понимает.

Кейси перевернулась на другой бок.

— Мне не нужно, чтобы ты еще совал свой нос.

А тебе вообще никто не нужен. Не так ли?

— Так, — ответила Кейси своему внутреннему голосу. — Мне никто не нужен.

Это очень кстати. Ведь ты только что потерта самое главное в своей жизни.

— Нет, — судорожно всхлипнула она. — Он не был самым главным в моей жизни. Он совершенно ничего не значил для меня, — прошептала она в темноту. Таких, как он, сотни, тысячи, а может быть, миллионы. Она вовсе не собирается плакать. Кейси перевернулась на живот и уткнулась лицом в подушку. Слезы неудержимо хлынули у нее из глаз.

— Где Джек?

Она не видела его уже целую неделю. Откуда ей знать, где он?

— А почему ты спрашиваешь?

— Да мы с Ричи решили отправиться в клуб погонять в гольф. Вот я и подумала, что вы с Джеком могли бы составить нам компанию.

— Я не знаю, играет ли Джек в гольф.

По усмешке Меган и по мгновенному взлету ее бровей можно было заключить, что ей уже все известно.

— Я вижу, вы не докучаете друг другу разговорами.

Кейси пожала плечами и отвернулась, продолжая мыть плиту. Дом никогда еще не блистал такой чистотой. В последнее время хозяйство да учеба поглощали ее целиком. Руки огрубели от порошков и мыла. Она почти не покидала свое жилище, поскольку рисковала встретиться с Барбарой, входившей в квартиру над гаражом или только что покинувшей ее.

Кейси была крайне измотана всей этой историей и желала только одного, чтобы Джек собрал вещи и оставил ее в покое.

— Что произошло?

— Ничего. А почему ты спрашиваешь?

— Кейси! Наверное, мне не привиделось, когда, войдя в дом, я обнаружила Джека стоящим голым у тебя на кухне. Поэтому не пытайся…

— Все давно кончилось.

— Кончилось? Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что не следует более рассматривать нас с Джеком как пару, дуэт или как ты это там называешь… — пожала плечами Кейси.

— Почему? Что случилось?

Вместо ответа Кейси вновь пожала плечами.

— Прекрати это, пожалуйста!

— Что прекратить?

— Пожимать плечами. Всякий раз, как я задаю тебе вопрос, ты пожимаешь плечами. В детстве ты всегда так делала, когда хотела что-нибудь скрыть.

Кейси удивленно посмотрела на сестру.

— Правда?

— Что случилось?

— Это действительно тебя не касается, Меган.

35
{"b":"155694","o":1}