Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тэннер еле слышно посоветовал ей почти то же самое, желая, чтобы она предоставила ему вести дело. Единственным доступным для него способом защитить ее было отвлечь внимание на себя. Он старался оттеснить ее на задний план, чтобы дать ей хоть какой-то шанс спастись, когда дойдет до критического момента.

Другого шанса бежать у них не будет, оставалось разве только обезоружить Сэмюэльса. Самым сложным в этом было уберечь Абби от случайной пули.

Он снова перевел взгляд на Сандру, словно Сэмюэльс не стоил его внимания. Тэннер понимал, что их единственным шансом на спасение было заставить Сандру говорить как можно дольше, но подступала ночь, а Сандра была слишком хитрой, чтобы задерживаться в скалах до темноты. Даже быстрым шагом потребуется не меньше десяти минут, чтобы достичь неровных крутых ступенек. Тэннер сомневался, что Сандре это будет по силам, и надеялся лишь на то, что она не сознает подстерегающей ее опасности.

Спустя мгновение ситуация кардинально изменилась: Тэннер увидел, что они больше не одни. На тропе, в пятидесяти футах позади Сандры и Сэмюэльса, показался силуэт бесшумно двигавшегося к ним мужчины. Старательно сохраняя на лице невозмутимое выражение, чтобы не выдать открытие противникам, Тэннер поднял руку и зажал в кулак толстую шерсть куртки Абби между ее лопатками.

Он хотел, чтобы когда Рори сделает свой ход, Абби была там, где он хочет.

Абби, должно быть, почувствовала, как натянулась куртка, и, протестуя, передернула плечами. Тэннер, не ослабляя хватки, обратился к Сандре:

— Мне любопытно знать, как вы заманили Йошимото в свою команду?

— Небольшие манипуляции с компрометирующим его письмом… я… ну… наткнулась на письмо, связанное с братьями Маршалл. Так что Йошимото готов был помочь мне в обмен на молчание по тому поводу. — Уже сильно стемнело, но презрительная издевка на лице Сандры была ясно видна. — Он был всего лишь обыкновенным хулиганом, хотя пытался строить из себя мафиози. Я должна была догадаться, что он все испортит.

— Но какой во всем этом смысл? — требовательно спросила Абби. — Я давно была согласна продать вам «Одинокий риф».

— У меня не было той суммы, которую вы хотели, — резко ответила Сандра. — Я рассчитала, что если Сэмюэльс и Йошимото… напугают вас, вы будете рады сбыть его с рук. — Ее кроваво-красные ногти впились в лацканы плаща, удерживая их под напором штормового ветра. — И это сработало бы, если б Йошимото не зашел так далеко.

— Как жаль, что вы не сумели удержать в руках своих наемников, — не сдержалась Абби, совершенно игнорируя прыгающий в руках Сэмюэльса пистолет.

— Это было чистым идиотизмом с его стороны, — прошипела сквозь стиснутые зубы Сандра. — Он решил, что с вашими родителями будет проще провернуть продажу, чем убеждать вас. Даже если и так, у меня больше нет времени! «Одинокий риф» мне нужен сейчас!

— Зачем? — никак не могла понять Абби.

— Потому что я дала слово, что к первому января канал будет открыт, а ты все еще стоишь у меня на дороге! — Сандра была в ярости, пальцы скрючились и напряглись, как когти злобного зверя. Но она снова взяла себя в руки. — Ты подала мне идею своими закупками полудрагоценных и поделочных минералов. При том количестве товаров, которые ты все время импортируешь, ничего не стоит спрятать среди них драгоценные камни. Я уже установила контакты, но выплата моей доли съела все деньги. Теперь мои партнеры грозятся выйти из дела, если я срочно не доставлю драгоценные камни. Как только ты подпишешь соглашение о продаже, я зарегистрирую покупку и тут же начну действовать.

Тэннер решил, что ему чудится, когда в вечернем воздухе раздался звонкий и радостный смех Абби. Он и сам чуть не улыбнулся, увидев почти комичное возмущение на лице Сандры, но решил, что не стоит подливать масла в огонь. Одно дело было отвлекать ее разговором и совсем другое подталкивать к действию до того, как Рори подберется поближе… что могло произойти в любую минуту.

Абби оборвала смех, чтобы поинтересоваться:

— А как, вообще, ты планируешь теперь заполучить «Одинокий риф»? Я вряд ли что-либо подпишу, зная, что ты, наверное, пристрелишь меня в следующую же минуту после подписи. Я не так глупа, как твои наемники.

Тэннер внес в разговор свою лепту.

— Не говоря уже о том, что огнестрельные раны не внесут достоверности в инсценировку несчастных случаев, которые ты, очевидно, планируешь. Я бы на твоем месте хорошенько подумал.

Теперь настала очередь Сандры посмеяться.

— Я уже все обдумала, Тэннер. У Абигейл есть выбор — она может либо сразу подписать бумаги, которые у меня с собой, либо полюбоваться тем, как Сэмюэльс тебя пристрелит. Если она не будет упрямиться, я обеспечу ее молчание о способе, каким получила ее подпись, не говоря уже о моем импорте драгоценных камней, тем… что расскажу о человеке, нанятом мною убить тебя… если что-то… скажем так, если «внимание закона»… будет привлечено ко мне.

Тэннер понял, что резкий вдох Абби предшествует взрыву негодования вроде: «Как ты смеешь!» или «Тебе это так не пройдет!» Но он ошибался.

Абби резко выдохнула и сказала:

— Тогда тебе придется его застрелить, потому что я не подпишу.

— Что?! — Сандра никак не ожидала такого ответа.

— Попробуй, испытай меня.

Тэннеру очень не понравились слова Абби, но он был слишком занят наблюдением за приближением Рори, чтобы задумываться об этом.

Сандра злобно поглядела на Тэннера.

— А у меня создалось впечатление, что между вами что-то серьезное.

Тэннер сокрушенно пожал плечами.

— Я тоже так считал.

— Тогда надеюсь, что ты убедишь ее подписать документы, или я велю Сэмюэльсу пристрелить вас обоих.

Тэннер крепче ухватил Абби за куртку и процедил сквозь сжатые зубы:

— Но тут возникает одна проблема, Сандра.

— Какая?

— Никто не смеет причинить вред Абби безнаказанно.

За исключением Тэннера, а у него выбора не было. Надеясь, что она не слишком ушибется, он убрал ее с линии огня, резко толкнув на землю, а сам бросился на Сандру. Абби с размаху упала на живот, а Сандра издала пронзительный вопль, когда Тэннер всем телом ударился в нее и развернул лицом к скале. Скрутив ей руки за спиной, он быстро обыскал ее, проверяя, нет ли у нее оружия, а тем временем Рори завладел пистолетом Сэмюэльса, сбитого с ног внезапным ударом. У Сандры в карманах была лишь связка ключей и конверт, по-видимому, с бумагами, которые она хотела заставить подписать Абигейл.

— Абби, с тобой все в порядке? — бросил он через плечо, одной рукой вытаскивая пояс из петель джинсов, чтобы связать руки Сандры.

— В порядке.

— Ты уверена?

— Со мной все хорошо, Тэннер, — выразительно произнесла она, поднимаясь с земли и разглядывая ободранные ладони.

Отсутствие радости в голосе и выражении лица Тэннер приписал тому, что она еще не пришла в себя.

Он кончил связывать Сандру, а затем, когда она стала жаловаться на грубое обращение, заткнул ей рот носовым платком, подаренным тетушкой. Ему была ненавистна мысль о том, что это прекрасное полотно потом будет годиться лишь для помойки, но он уже наслушался Сандры на всю оставшуюся жизнь. Поглядев туда, где Рори оказывал подобную же услугу Сэмюэльсу, он на секунду пожалел, что не ему довелось заняться его бывшим служащим.

Хотя все к лучшему: соблазн толкнуть его, чтобы он перелетел через деревянное ограждение и разбился о скалы, был так велик, что он мог с ним не справиться. Пуля пролетела слишком близко от Абби, чтобы Тэннер мог лояльно отнестись к этому горе-стрелку. Это он и сказал Рори, когда тот рывком поднял Сэмюэльса на ноги.

Затыкая за пояс пистолет, Рори блеснул в полумраке белозубой улыбкой.

— Поэтому я и дал тебе знак заняться женщиной. Я решил, что тебе хватит забот и без этих осложнений.

— Рори, скажи, как ты узнал, что мы в беде? — озадаченно воскликнула Абби.

— Точно так же, как эти двое узнали, где вы находитесь: Кейт сказала Сандре, куда вы направляетесь, когда та ей звонила, а затем упомянула об этом мне, когда я пришел домой. — Он вынул карманный фонарик и передал Абби. — Я не мог отделаться от ощущения, что что-то здесь неладно… и решил поглядеть. Если я ошибался, то все равно съездил бы не зря. На Дамбу Гиганта стоит посмотреть еще разок.

43
{"b":"155506","o":1}