Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Джералд, ты так интересно рассказываешь. Тебе бы в школе работать, учителем географии, — засмеялась Тесс. — Ей-богу, у тебя врожденный талант преподавателя. Не зарывай его в землю!

— Не беспокойся, — усмехнулся он в ответ. — Как видишь, ему еще находится применение… Желаешь узнать еще что-нибудь?

— А что, в запасе у учителя есть еще какая-нибудь любопытная история?

— О, хоть миллион! Вот, например, весьма забавный факт: Гавайские острова люди открывали аж целых три раза. Впервые их достигли полинезийские мореплаватели примерно в начале новой эры. Потом, во второй половине шестнадцатого века, — испанцы. И, наконец, в восемнадцатом веке на Гавайях высадился первый англичанин, знаменитый Джеймс Кук. Здесь аборигены его и съели.

— Брр… — шутливо поежилась Тесс. — Пожалуй, на сегодня хватит. А твоя дочь уже бывала на Гавайских островах?

— Только однажды, — ответил Джералд. — И то Бэби было так мало лет, что она ничего не запомнила. Так что теперь ей предстоит открывать для себя все заново.

До Тесс и Джералда донесся знакомый звонкий смех. Судя по всему, их дети уже освоились друг с другом. Некоторые из пассажиров, недовольные нарушением благоговейной тишины, начали удивленно оглядываться.

— Похоже, твоя Бэби и мой Джерри — два сапога пара, — проницательно заметила Тесс. — Покоя от них не жди. Готова держать пари, что мы с ними еще намучаемся до конца перелета.

— Увы, ты права, — вздохнул Джералд. — Бэби не отличается благовоспитанностью. Моя дочь — настоящий сорванец в юбке. Учителя не устают ее хвалить за успеваемость и жаловаться на поведение. Она умудряется драться даже с мальчишками!

— Мой Джерри тоже сплошное наказание, — пожаловалась в свою очередь Тесс. — Умный, добрый, хороший. Но жуткий озорник! Удивляюсь, как соседи еще не уехали подальше от нас. Ума не приложу, в кого он пошел! Я всегда была тихой и скромной девочкой.

— Наверное, в отца, — предположил Джералд. — По крайней мере, так всегда говорит моя жена, когда разговор заходит о Бэби. По ее словам, в детстве она в любой ситуации оставалась истинной леди. Я же, насколько ты помнишь, обожал проказничать.

Тесс искоса взглянула на него.

— Да, пожалуй, ты прав. Характером Джерри — вылитый отец. Как только я раньше не заметила?

— Зато внешне — копия матери, — заметил Джералд, не обратив внимания на странные интонации в голосе молодой женщины. — А вот моя дочка пошла в меня и внешностью, и норовом. Ее мать все причитает, что дочь ничуть на нее не похожа, словно чужая. Элен — невысокая бледная блондинка с синими глазами. А взгляни на Бэби!

Тесс невольно обернулась и посмотрела на девочку, увлеченно беседующую о чем-то с Джерри. Действительно, прелестная малютка поражала своим сходством с отцом. Те же густые темные волосы, черты лица, цвет глаз. Даже манера говорить и двигаться — отцовская.

Вновь повернувшись к собеседнику, молодая женщина кивнула.

— Да, действительно. Бэби — твоя копия. Поэтому, наверное, к тебе она и привязана сильнее, чем к матери.

— Твой сын, похоже, любит тебя тоже намного больше, чем папу, — заметил Джералд в свой черед. — По крайней мере, за то время, что мы с Джерри знакомы, я ни разу не слышал, чтобы он упомянул об отце.

Тесс вдруг смутилась и поспешила уйти от опасной темы.

— Кстати, расскажи мне поподробнее о своем бизнесе. Ты говорил, что руководишь небольшой компьютерной фирмой. Однако, судя по твоим костюмам да этим билетам…

— Я поскромничал? — закончил за засмущавшуюся Тесс Джералд. — Возможно, но это смотря с чем сравнивать. Фирма «Хьюменс компьютерс» достаточно известна в Штатах. Однако за пределами страны о ней почти не знают.

Тесс негромко присвистнула.

— Ого, куда ты метишь!

— Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом, — резонно заметил Джералд. — В конце концов, почему бы и нет? Учитывая, что я начинал практически с нуля, за десять лет мы добились потрясающих результатов. И надеюсь, что совсем скоро они перерастут в фантастические.

Похоже, самоуверенности и амбиций Джералду не занимать, с невольным уважением и даже восхищением подумала Тесс. И, следует отдать ему должное, он имеет полное право гордиться собой.

Однако, не удержавшись, молодая женщина все же задала каверзный вопрос:

— Джералд, а как же твоя семья? При столь бешеном темпе работы ты едва ли уделяешь близким много времени.

Он слегка помрачнел. Замечание попало в цель.

— Действительно, здесь возникает множество проблем… Впрочем, Элен прекрасно обходится без моего внимания. А с Бэби я стараюсь проводить каждую свободную минуту. Вот и теперь отрываю ребенка от школы и тащу к черту на кулички, — усмехнулся Джералд.

Какая же все-таки странная у него семья, удивилась Тесс. Такое впечатление, будто они с женой живут вообще отдельно, в разных мирах. Она даже не приехала проводить мужа и дочь в аэропорт!.. А впрочем, не ей их судить. Слава Богу, хватает и собственных проблем. Ни к чему задумываться еще и над чужими.

Некоторое время Джералд и Тесс провели в молчании, прислушиваясь к голосам детей. Поскольку последние становились с каждой минутой все громче и громче, молодая женщина наконец не выдержала и озабоченно спросила у своего соседа:

— Джералд, может, пора немного осадить их?

— Зачем? — Он удивленно приподнял бровь — Пусть веселятся.

— О да, конечно. Я согласна потерпеть. Но вот тот солидный господин в очках или дама в темно-зеленой шляпке, которые уже с полчаса бросают на нас и ребят косые взгляды, вряд ли.

Однако Джералд пожал плечами.

— Какое мне дело до них? Если господам что-то не нравится, пусть сами решают свои проблемы. Моя дочь и ее интересы мне намного дороже, нежели интересы случайных попутчиков.

— Но «случайные попутчики» заплатили за билеты ровно столько же, сколько и ты!

— Пусть впредь знают, что не все можно купить за деньги, — немедленно возразил Джералд.

— Твоя дочь вырастет законченной эгоисткой.

— Нет. Уверенной в себе и незакомплексованной красивой молодой девушкой.

Тесс в отчаянии махнула рукой. Джералда всегда было невозможно переубедить!

— Похоже, наши взгляды на воспитание детей кардинально расходятся, так что оставим это.

Произнеся это, молодая женщина демонстративно отвернулась к окну, сделав вид, будто любуется облаками. Поняв намек, Джералд поудобнее устроился в кресле и задремал.

Остаток пути они друг с другом не разговаривали.

4

Экзотическая красота Гавайских островов поразила Тесс, влюбила в себя с первого взгляда. Даже не отдохнув в роскошном номере пятизвездочного отеля, который Джералд снял для них, молодая женщина отправилась побродить по окрестностям. Джерри, естественно, сопровождал мать. Усталые, но довольные и переполненные впечатлениями, они вернулись обратно лишь к девяти вечера.

И тут же получили выговор от Джералда. Оказывается, обнаружив их отсутствие, он не на шутку испугался и поднял на ноги весь персонал отеля. Пока Тесс с сыном наслаждались пейзажами, служащие обыскали здание с подвалов до чердака, проверив каждый укромный уголок, каждый закуток.

Чувствуя свою вину, остаток вечера молодая женщина вела себя тише воды, ниже травы. Надо же, сколько людей напрасно потревожили из-за меня, со стыдом думала Тесс. Вот бестолковая, не догадалась сообщить Джералду, что вместе с сыном иду на прогулку. Пара фраз — и неприятного недоразумения не произошло бы.

Впрочем, в тот момент она так разозлилась на Джералда, что не испытывала ни малейшего желания разговаривать с ним. Откуда ей было знать, что, не найдя их, он переполошит весь отель? Кто же виноват, что на поверку его хваленые железные нервы оказались столь некрепки?..

На следующее утро, сославшись на неотложные дела, Джералд предупредил, что будет отсутствовать весь день, и попросил молодую женщину присмотреть за дочерью. Обижен за вчерашнее, решила Тесс. Ну и пусть! Ей же будет вольготнее постоянно не чувствовать себя под прицелом проницательных темных глаз.

9
{"b":"155472","o":1}