Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тесс растерянно молчала. В памяти мгновенно всплыл соответствующий разговор с Джералдом, упорство и непреклонность в мужском взгляде, нетерпимость в словах, металлические нотки в голосе… Легче было бы достать луну с неба, нежели переубедить упрямца!

Осторожно Тесс начала:

— Да, ваша просьба действительно не из легких…

— Разве я этого не знаю! — тотчас же воскликнула Элен. — Но, поверьте, важнее встречи с дочерью для меня сейчас нет ничего! Жизнь без Бэби с каждым днем становится все невыносимей. Вы не представляете, как я завидую матерям, которые имеют возможность каждый день целовать и обнимать своего ребенка. Я же не прикасалась к своей девочке почти восемь лет!

Сердце Тесс защемило от жалости и сострадания. Сочувственно она сказала:

— Бедняжка… С момента разлуки вы даже ни разу не видели маленькую Тесс.

— Нет, видела, — тихо призналась Элен. — Здесь, в отеле, я каждый день прихожу на пляж и наблюдаю, как Бэби играет и веселится. А до этого раз в несколько месяцев, когда тоска по дочери уже не давала мне спать, я садилась в самолет и летела в Штаты. И, словно шпионка, прячась в кустах или в машине с затемненными стеклами, ждала, когда моя девочка выйдет на улицу или в сад. И, только налюбовавшись Бэби вдоволь, возвращалась домой.

— О Господи — потрясенно прошептала Тесс.

— Только ничего не говорите Джералду, — поспешно произнесла Элен. — Иначе он меня убьет. Или примет все меры, чтобы навсегда разлучить меня с дочерью.

— Я буду нема как рыба, — пообещала Тесс. И вновь повторила: — О Господи, какое же Джералд чудовище! Или у него в груди камень вместо сердца? Разве можно так хладнокровно лишить ребенка его матери, а вас — дочери?

— Я сама во всем виновата, — смиренно опустив голову, прошептала Элен. — И теперь лишь расплачиваюсь за содеянное.

— Неправда! — горячо возразила Тесс. — Это Джералд вбил вам в голову столь бредовые мысли. Вы не бросили ребенка на произвол судьбы, а оставили у родного отца. Вы находились в отчаянии, и будущее дочери казалось вам важнее собственного будущего. Вы поступили так, как поступила бы любая мать, во благо ребенка. И если Джералд этого не понял, он просто безмозглый осел!

Элен невольно улыбнулась. Страстный монолог Тесс придал ей бодрости, уверенности и решимости до конца бороться за свои права.

— О, после ваших слов я чувствую себя намного лучше. Теперь я верю, что все закончится хорошо. Спасибо вам, Тесс, что не остались глухи к просьбе несчастной матери. Ведь вы возьметесь за это дело, верно?

При мысли о том, насколько непростой разговор ей предстоит, Тесс почувствовала, как вся ее решимость быстро улетучивается. Но все же твердо произнесла:

— Разумеется, я пойду на все, чтобы переубедить Джералда. Вот только боюсь, — непроизвольно вздохнула она, — что помочь нам может только чудо.

— Но вы и есть настоящее чудо, Тесс, — убежденно сказала Элен. — С первых минут, как мы заговорили, меня не оставляет предчувствие, что все получится. В вас столько кипучей энергии, что хватило бы перевернуть горы! Нет такой задачи, которая оказалась бы вам не по плечу. Я верю в вас, Тесс. Вместе с вами мы победим!

Мне бы столько же оптимизма, мрачно подумала Тесс, выдавливая из себя жалкую улыбку.

— Очень на это надеюсь. — Она быстро взглянула на часы. — Простите, Элен, но мне надо идти. Джерри и Бэби пора обедать.

— В таком случае больше не смею задерживать вас. Еще раз огромное спасибо за все. И — удачи!

Обменявшись крепким рукопожатием, женщины расстались.

Джералд теперь забирал Бэби в шесть вечера. После того как Тесс накормила детей и сходила с ними в бассейн, у нее осталось всего полчаса, чтобы продумать план предстоящего разговора.

Предварительно отправив детей Бэби играть в номер Джералда, она расположилась в одном из кресел и принялась сосредоточенно размышлять. Как обычно бывает в таких ситуациях, ничего путного на ум не приходило. Вот черт, мысленно выругалась она. Когда не надо, идеи так и фонтанируют. А как понадобилось, в голове сплошная пустота.

Тем временем часы пробили шесть. А, была не была, мысленно махнула рукой Тесс, так ничего толкового и не придумав. Придется положиться на случай. В конце концов, иногда импровизация — лучший выход.

Спустя несколько минут в дверь постучали.

— Входи, — пригласила Тесс, заранее зная, кого увидит.

И в самом деле на пороге стоял Джералд. Удивленно осмотревшись по сторонам, он спросил:

— Где Бэби?

— В твоем номере, играет с Джерри.

— В таком случае извини за беспокойство.

Джералд повернулся, собираясь уходить. Поняв это, Тесс поспешно окликнула его:

— Подожди!

Остановившись, мужчина с любопытством взглянул на нее.

— Ты что-то хотела мне сообщить?

— Да. — Набрав в легкие побольше воздуха, Тесс на одном дыхании выпалила: — Ты должен разрешить Элен увидеться с дочерью!

В комнате повисло гробовое молчание. Затем, сохраняя полное спокойствие, Джералд закрыл дверь, приблизился к Тесс и опустился в соседнее кресло. Скучающе произнес:

— Интересно, с какой стати?

Тесс судорожно сглотнула.

— Потому что лишь жестокие бессердечные твари способны разлучить мать и ребенка. — И замерла, инстинктивно ожидая взрыва.

Однако ничего не последовало. Внешне Джералд сохранил полнейшую бесстрастность. Лишь стальной блеск в темных глазах выдавал его истинное состояние.

— Пожалуйста, Тесс, не суй нос не в свои дела. Ты же знаешь, мое решение окончательно и бесповоротно.

— Но почему?

— И это тебе тоже известно.

В отчаянии Тесс сжала кулаки так крепко, что ногти впились в нежную кожу ладоней. Нечего сказать, конструктивный диалог у нее получается! Господи, она сама все испортила…

С трудом вернув самообладание, Тесс попробовала зайти с другой стороны.

— Но, Джералд, неужели Бэби никогда не мечтала увидеться с матерью? А вдруг каждый год, задувая свечи на именинном пироге, девочка загадывает одно-единственное желание: чтобы мама вновь была рядом? Чтобы Элен наконец вернулась из той бессрочной ссылки, в которую ты ее самовольно отослал?

— Похоже, у тебя не на шутку разыгралась фантазия, — насмешливо произнес Джералд, — если ты считаешь, будто слезливой сентиментальностью меня проймешь. Моя дочь не может помнить матери и тем более мечтать о ее возвращении, ведь Элен бросила малышку в годовалом возрасте. Бэби вообще не нужна мать. Ей хорошо и с отцом.

Осознав свое полное бессилие, Тесс едва не заплакала от отчаяния.

— О Господи, ну как мне доказать тебе, что ты ошибаешься? Что я должна сделать, чтобы оправдать Элен в твоих глазах?

Однако взгляд Джералда по-прежнему оставался холоден.

— Лучшее, что ты можешь сейчас сделать, — это прекратить бессмысленный спор. Мы только зря теряем время.

Поняв, что проиграла, Тесс с горечью воскликнула:

— Но то, что ты делаешь, противозаконно!

На лице Джералда появилась циничная усмешка.

— Тебе это напел твой дружок адвокат? Ты уже успела ему наябедничать?

От возмущения Тесс вспыхнула.

— Не смей говорить со мной в подобном тоне! К твоему сведению, Гордон ничего не знает. Но уверена, стоит мне попросить его об услуге…

В глазах Джералда загорелся опасный огонек.

— Так ты мне угрожаешь? Собираешься подать в суд? Что ж, попробуй. Однако, моя дорогая, предупреждаю сразу: у тебя ничего не выйдет. Насколько мне не изменяет память, Бэби уже достигла того возраста, когда ребенок вправе сам выбирать, с кем он останется. Если дело дойдет до суда, как думаешь, на кого падет ее выбор? На отца, который был с нею все эти долгие годы, или на мать, которую девочка никогда даже не видела?

Признавая его правоту, Тесс опустила плечи. Тихо произнесла:

— Так, значит, твое решение окончательно?

— И обжалованию не подлежит, — подтвердил Джералд. С преувеличенной вежливостью он осведомился: — Ты хотела бы обсудить со мной еще что-нибудь?

27
{"b":"155472","o":1}