Литмир - Электронная Библиотека

Она круто развернулась.

— Оставь меня в покое.

Он взялся за ручку двери.

— Обязательно… Но не раньше, чем мы все обговорим до конца.

Кира пришла в кухню. Открыла холодильник. Митч тут как тут.

Она достала джем, грибное пюре, взяла хлеб.

— А тебе не приходило в голову, что у меня вообще нет никаких секретов?

— Не верю, — ответил он. — Когда пытаешься кого-то обмануть, делай это просто. Не выдумывай неправдоподобные истории.

Девушка снова подошла к холодильнику и вытащила виноград. Помыв его, спросила:

— А почему бы тебе просто не оставить меня в покое?

— Поверь мне, я бы очень хотел этого. Если бы не волновался за тебя… Ведь наши отношения, как мне кажется, достаточно серьезны.

— Правда?

Из тостера выпрыгнул кусочек хлеба. Девушка положила его на тарелку.

— Конечно. Можешь воспринять это как комплимент. Нет, комплимент — слишком легковесное слово. Наши отношения — высокий уровень.

— Так… Ты не шутишь? — спросила она жестко. Ее губы задрожали.

Дабы успокоить девушку, он указал ей на тост, который нужно было намазать маслом, пока хлеб еще не совсем остыл.

— Не отвлекайся, дорогая. Ведь ты готовишь мне завтрак…

Кира взяла нож и масло. Главное — успокоиться.

— Я образцовая домохозяйка, — сказала она неуверенным тоном и отложила нож в сторону.

— Ага. Решила похвастаться?

Кира старалась не обращать внимания на ироничный тон Митча.

Она поставила тарелку с тостами на кухонный столик, рядом банку с джемом, а потом подцепила виноградинку и стала есть.

Митч театрально нахмурился. Он сделал вид, что очень сердит. Ему не понравилось выражение лица Киры. Впрочем, парень был слишком умен и понимал, что лучше замечаний этой особе не делать.

Молодой человек потянулся за ложкой для джема. Девушка не реагировала. И вид у нее был какой-то отрешенный. Перемены в настроении постоянные.

— То, что я прошу, очень просто. Я хочу участвовать в твоей жизни, — сказал он. — Я хочу тебе помогать. Разве это плохо?

Она хлопнула рукой по столу.

— Ладно. Слушай. Это всего лишь некоторые проблемы в моем бизнесе. Несколько дней назад они казались мне неразрешимыми и опасными. Поэтому я решила уехать. Теперь, когда я нахожусь на расстоянии от места событий, мне думается, что с этим я могла бы справиться. Просто нужно кое-что прояснить.

— Если посмотреть на знакомые вроде бы факты свежим взглядом, ситуация может проясниться, — пытался убедить ее Митч.

— Она и так ясная.

— Да. Чувствую, разговор бесполезный.

— Митч, я ведь не допрашивала тебя. Сколько, например, у тебя было женщин? С кем ты спал в этом городе? Я не хочу знать ничего лишнего.

— И мы будем иногда встречаться, если вдруг ты снова заедешь к нам, и посылать друг другу поздравительные открытки на Рождество…

— Да не знаю я ничего. Тебя что, не устраивает обычный секс?

— Это удовольствие я получил ценой собственной гордости. Мне требуется другое: чтобы я был нужен тебе по-настоящему.

— Но, Митч, я…

— Все понятно. — Бруэр отодвинул стул и покинул кухню. Он слишком часто слышал «нет».

* * *

«Нужно продержаться еще пару дней», — бормотала себе под нос Кира. Но как же трудно!

Прошлой ночью Митч был таким пылким, таким страстным. И, кажется, он действительно любит ее. Но зачем ему проблемы? Конечно, она бы хотела все ему рассказать. Однако что-то сдерживало девушку.

Митч тоже хорош. Упрям как осел. Вздумал контролировать все, что попадает в его поле зрения. А она хотела бы организовать жизнь по-своему. Но он же полицейский. Привык, чтобы ему подчинялись.

Ощутив острое желание поговорить с кем-то нейтральным, Кира отправилась в кафе Вилладж-Граунд. Может, Лиза поднимет ей настроение. К счастью, в кофе-хаусе было тихо и малолюдно.

— Поверить не могу! — воскликнула Лиза. — Кира, ты?

Уитмен прошла в зал.

— Итак, что случилось? Рассказывай, — Лиза, как всегда, была доброжелательна. — Хотя, нет, раз уж ты пришла, сначала выслушай меня. Знаешь, мое венчание уже на носу, три дня осталось, а у меня до сих пор нет подвенечного платья. Представляешь? Правда, мама пытается исправить положение, но, по-моему, в плане подготовки к торжеству она перебарщивает. Хочет превратить предстоящий пикник в старомодную романтическую вечеринку. Всякие там сердечки и голубки. А одна из девушек-помощниц, которую я наняла организовать праздник, сообщила, что ей срочно нужно на Аляску… Вот дела-то!

— Да. Просто скандал, — резюмировала Кира. — А почему бы тебе не закрыться на несколько дней, пока ты не урегулируешь все вопросы?

Лиза вздохнула.

— Очень соблазнительная идея, но если я это сделаю, потеряю ежедневный доход. Здесь у людей свои определенные привычки, свое расписание. И если им не угодишь, то больше здесь никого не увидишь. А потом придется заново завоевывать клиентов. Я и так с большим трудом их привлекла сюда. Выбор-то у граждан есть. Сплошные кафе и рестораны кругом. Нет, я не хочу прогореть. Брошу дело, все пойдет насмарку.

— Понятно. Клиенты на дороге не валяются. А их слово — закон.

Данный закон Кира знала лучше других. Ведь и ее бизнес зависел от количества клиентов и от порядочности самих бизнесменов. В этом плане она прекрасно понимала Лизу и почувствовала к ней уважение.

Кира подошла к раковине и помыла руки.

— Поскольку я уже здесь, возьми меня временно на работу. Если я буду приходить каждый день на несколько часов, не станешь возражать?

— Ты предлагаешь мне помощь? Отлично.

Уитмен улыбнулась.

— Я, конечно, понимаю, что у меня в этом городе сложная репутация…

— Да забудь ты об этом, — сказала Лиза, махнув рукой. — Хочешь найти занятие? Ради бога. — Лиза протянула ей фирменный фартук. — Надень вот это, и я научу тебя делать кофе в стиле Сэнди-Бенд.

Кира подавила готовый вырваться вздох. Если бы кто-нибудь мог ее научить, как общаться с Митчем в стиле Бруэров…

После неудачной попытки утренних переговоров Митч принял решение: если Кира не разрешит его волнений по поводу ее бизнес-ситуации, то ему придется сделать это самому.

Он вынул визитную карточку, которую Кира оставила в триллере, прочитанном, правда, не до конца.

— Агентство недвижимости «Уитмен-Пирс»… — Да. Кажется, у тебя очень серьезная работа, дорогая.

Конечно, он не хотел шпионить за ней. Но был вынужден.

Митч внес название сайта в адресную строку Интернета и стал ждать, когда появится информация для загрузки. Бруэр подавил желание свистнуть, когда начал просматривать галерею домов, выставленных на продажу. Если бы Кира сказала ему правду прошлым вечером! Ее «маленькая» проблемка на службе приняла размеры огромных цифр. Здесь не было цен ниже трех миллионов долларов.

Он зашел на страницу «О нас» и прочитал краткую биографию Киры и Роксаны. Две женщины, смотрящие на него со сверкающей поверхности экрана, одетые наполовину кокетливо, наполовину в бизнес-стиле, стояли на берегу океана и выглядели на фоне роскошных домов элегантно и дорого. Кира правильно выбрала пейзаж. Именно лазурное море как нельзя лучше подчеркивало прелесть ее золотистых волос. Кира оставалась… Кирой. Он никогда не встречал более привлекательной женщины. Роксана была совершенно иной. На вкус Митча она выглядела чересчур вызывающе.

Чем дольше Бруэр смотрел на этих женщин, тем больше возрастало его любопытство. Что же собою представляет Роксана? Была ли она из приличной семьи?

Он забил ее имя и слово «Майами» в свой любимый поисковик, а потом вгляделся в результаты. Все, что обнаружил, — это упоминание фамилии Пирс в местных журналах и газетах в колонках, где обычно печатаются слухи о посетителях ночных клубов.

Неожиданно зазвонил телефон.

Митч с трудом оторвал взгляд от экрана, но звонок был сейчас важнее. Бруэр сосредоточился.

За несколько лет службы в полиции у него появилось огромное количество друзей, нужные связи, достаточно большой штат помощников. С удовольствием он общался и с Бартом, своим сокурсником из юридической школы. Недавно Барт переселился в Майами для прохождения практики в небольшой, но авторитетной фирме своего старшего брата Глена, адвоката по профессии. Митч общался с Гленом пару раз, когда тот приезжал в Сэнди-Бенд с Бартом на выходные. Какой они устроили пикник тогда! Совершенно замечательный. С ароматными шашлыками на свежем воздухе и бутылочками крепкого рома.

14
{"b":"155453","o":1}