Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подобная игра воображения была весьма соблазнительной, но в этом и таилась главная опасность. Прежде она не нуждалась в опоре, зачем же сейчас предаваться ненужным мечтам?

Невидяще глядя прямо перед собой, Айрис старалась казаться нечувствительной к прикосновениям рук Макалистера. Вспомни Дейва, приказала себе девушка; ведь ты клялась, что ни один мужчина не удостоится больше твоего доверия. Но даже в это мгновение близость Эвана влекла ее. Она почти наяву ощутила тепло его кожи под своими губами…

Нарисованная в воображении Айрис картина оказалась такой яркой, что девушка оступилась, и Эвану пришлось крепче сжать ее, чтобы она не упала.

— Ради Бога, Айрис! — негромко воскликнул он. — Перестань притворяться. Я понимаю, что тебе необходимо продемонстрировать независимость, но будет гораздо лучше, если ты просто расслабишься и предоставишь мне возможность сделать все остальное.

С этими словами Эван бесцеремонно притянул ее к себе, и у Айрис не осталось иного выбора, кроме как подчиниться.

Глава 2

Айрис стало трудно дышать; биение сердца, казалось, заглушало музыку. Чувствует ли это Эван? Они были так близки, что ей хотелось зажмуриться. Еще дюйм, и ее висок коснется щеки Эвана, затем еще немного, и она уткнется лицом во впадинку между его плечом и шеей…

— Ты так и не сказала, почему, собственно, не сможешь полюбить меня, — прошептал Эван, будто продолжая прерванную беседу. Внезапно вернувшись к реальности, Айрис вздрогнула и отпрянула.

— А с какой стати я должна в тебя влюбляться? — резко спросила она.

— Ни с какой. Просто мне интересно, почему ты настолько в этом уверена.

Айрис вздохнула.

— Думаю, ты должен знать о том, что задумала Линда. Сейчас, когда у нее появилась собственная семья, она решила, что и все ее друзья тоже должны вступить в брак. Они с Джейсоном почему-то вообразили, что мы с тобой прекрасно подходим друг другу!

— Судя по твоему тону, ты не согласна с этим? — поинтересовался Эван, ловко уводя ее в сторону, чтобы избежать столкновения с другой парой.

— Конечно, не согласна! Смею предположить, что я не в твоем вкусе, да и ты не относишься к тому типу мужчин, которых я нахожу привлекательными.

— Что же заставляет тебя думать, что ты не в моем вкусе?

— Мои наблюдения, — ответила Айрис. — Весь сегодняшний вечер ты танцевал с яркими блондинками!

Эван довольно улыбнулся.

— Мне льстит, что ты заметила это. Только должен сказать, что ты пришла к ошибочному заключению. Ведь следуя твоей логике, я не стал бы танцевать с тобой, не так ли?

— Ты не пригласил бы меня на танец, если бы Линда не поставила тебя в безвыходное положение, — напомнила Айрис.

— И снова ты ошиблась! Я хотел узнать, соответствуешь ли ты своему платью.

Девушка удивленно взглянула на него.

— В каком смысле?

— В твоем платье заключен некий вызов, — пояснил Эван. — Словно ты приглашаешь мужчину узнать, так ли ты пламенна, как эта красная ткань. Ведь ты для этого оделась подобным образом?

Вначале Айрис опешила, но потом задумалась, нет ли в словах Эвана скрытого смысла. Сегодня она нечаянно обнаружила свою внутреннюю уязвимость, которую обычно тщательно скрывала от постороннего взгляда. Каким-то таинственным образом красное платье подсказало Макалистеру, что за неприступной внешней оболочкой Айрис скрывается ранимая душа. В прошлом она точно так же раскрылась перед Дейвом, и тот причинил ей боль. Больше девушке не хотелось повторять эксперимент. Она не желала оказаться в положении своей матери или Сабины.

— Нет, — сдержанно ответила Айрис. — Я надела красное платье, потому что это единственный вечерний туалет, который у меня есть.

Эван неожиданно рассмеялся.

— Похоже, что попытки Линды подобрать тебе жениха не увенчаются успехом! По-моему, ей следовало бросить свой свадебный букет девушке, которая действительно стремится обзавестись семьей.

— Совершенно верно! — подхватила Айрис, живо припомнив неловкий момент, когда сегодня днем по окончании приема она ожидала Линду и Джейсона у автомобиля, чтобы попрощаться до вечера, а затем они наконец вышли, обсыпанные конфетти, и вдруг что-то мелькнуло в воздухе, летя прямо в руки Айрис. Оказалось, что это букет Линды. Автоматически поймав его, она подняла лицо от цветов и внезапно встретилась с насмешливым взглядом Эвана Макалистера. — Я вообще не понимаю, зачем Линда сделала это, ведь ей прекрасно известно, что я не собираюсь выходить замуж.

— Очевидно, она сомневается в этом.

— Зато я говорю совершенно серьезно! — фыркнула Айрис.

— Ты боишься официального вступления в брак или того, что можешь влюбиться?

— Я ничего не боюсь! — заявила девушка.

— Почему же тогда ты настораживаешься всякий раз, когда к тебе приближается мужчина?

— Возможно, я веду себя сдержанно с тобой, но это не значит, что то же самое происходит по отношению к другим!

Это было, мягко говоря, неправдой. Большинство представителей сильной половины человечества ретировались после нескольких минут общения с Айрис. Но Эван Макалистер не подавал признаков испуга, и девушка растерялась, не зная, как ей поступить в подобном случае.

— А мне показалось, что большинство твоих партнеров вели себя довольно робко, — усмехнулся Эван, словно читая мысли Айрис. — Вообще у меня есть своя теория относительно таких девушек, как ты. Вы только с виду неприступные, а на самом деле просто боитесь любви, страсти и собственных желаний, потому что они могут выйти из-под контроля.

— Никогда не слышала подобной чуши! — воскликнула Айрис, возмущенная тем, что Макалистер осмелился отнести ее к какой-то категории девушек. Правда, в глубине души она не могла не признать, что Эван очень близко подобрался к самой сути ее проблемы. — Еще раз повторяю: я ничего не боюсь!

— Заявление, конечно, смелое, но уверена ли ты в своих словах?

— Можешь не сомневаться!

Он испытующе посмотрел Айрис в лицо, затем покачал головой.

— И все-таки ты не убедила меня. Мне кажется, твое красное платье — чистый блеф. Ты не рискнешь принять вызов.

— Вот еще! — хмыкнула Айрис. Раздражение помешало ей понять, что Эван ее провоцирует.

В серых глазах Макалистера вдруг появилось странное выражение.

— Ты готова доказать?

Айрис запоздало забеспокоилась.

— Что?

— Покажи, что ты не боишься меня.

— Боюсь? Тебя? — Она саркастически рассмеялась. — Очевидно, это шутка?

— Итак, — продолжил Эван, — ты подтвердишь свои слова?

— Конечно, — гордо подняла подбородок Айрис.

— Тогда поцелуй меня, — спокойно произнес он.

От неожиданности она наступила ему на ногу. Макалистер поморщился, но промолчал.

— Извини! — почти крикнула Айрис. Оркестр заиграл громче, и ей показалось, что она ослышалась. — Что ты сказал?

— Поцелуй меня, — повторил Эван.

Айрис вдруг ощутила в сердце странную пустоту.

— Не глупи, — слабо произнесла девушка. — Этого я не могу сделать.

— Почему?

— Здесь и объяснять нечего, — пожала плечами Айрис, понемногу приходя в себя. — Я тебя почти не знаю.

— Но ты заявила, что никогда не сможешь полюбить меня, значит, тебе известно обо мне достаточно, — невозмутимо заметил Макалистер.

С его логикой трудно было спорить, и она изменила тактику.

— Я не могу целоваться с практически посторонним мужчиной. Это опасное занятие.

— Здесь около двух сотен людей. — Эван мельком взглянул на зал. — Какая еще гарантия безопасности тебе требуется?

— Неужели ты думаешь, что я поцелую тебя перед всеми гостями?

— Ну хорошо, это можно сделать на террасе, — усмехнулся он. — Или ты все-таки испугалась?

— Интересно получается! — Айрис почувствовала себя загнанной в угол и перешла в атаку. — Ведь ты сам только что сказал, что не рискнул бы жениться. Значит, и ты чего-то боишься?

— В данный момент речь идет не о браке. Как и ты, я достаточно здравомыслящий человек, чтобы не угодить в эту ловушку, но в отличие от тебя не боюсь своих чувств.

6
{"b":"155451","o":1}