Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Скорее всего, нет, — подтвердила девушка. — После случая с Дейвом я старалась не увлекаться мужчинами, а ты заставлял меня нервничать. Я боялась влюбиться, но тот первый поцелуй не давал мне покоя. — Айрис слегка отстранилась и посмотрела ему в глаза. — Со мной еще никогда такого не случалось.

— Если бы я знал! — улыбнулся тот. — Скольких сложностей можно было бы избежать! Вместо этого мы начали разыгрывать глупый спектакль. Меня до сих пор бросает в жар при воспоминании о том, что я испытал, когда ты начала хладнокровно повышать ставки. Мне показалось, что ты с самого начала водила меня за нос, — честно признался Эван. — Я больше не мог тебе доверять. Только мы начали сближаться, как сразу возникла финансовая тема. Я ужасно злился на себя за то, что все больше влюбляюсь в женщину, олицетворяющую собой самую неприкрытую и циничную алчность. А потом наступил вечер, когда мы принимали Маккоев. — Он взял ее руку и поцеловал ладонь. — Ты помнишь?

— Как я могу забыть такое? — тихо произнесла Айрис, поднимаясь на цыпочки, чтобы прикоснуться к его губам. После нового поцелуя Эван увлек Айрис на диван. В разговоре наступила пауза, потому что влюбленные все никак не могли оторваться друг от друга и их ласкам, казалось, не будет конца. Лишь после его неудачной попытки развязать узел на поясе Айрис оба наконец рассмеялись. Эван подвинулся, и она легла рядом с ним.

— В ту ночь проблем с одеждой не было, — шутливо проворчал он. — Только я захочу заняться с тобой любовью, как возникают какие-то препятствия!

— Здесь нет ничего сложного, — улыбнулась Айрис. — Смотри! Немного терпения — и пояс развязан!

— Попалась! — торжествующе крикнул Эван, и в мгновение ока Айрис оказалась под ним. — Наша первая ночь останется в моей памяти навсегда, — продолжил он, поцеловав ее в ушко. — Никогда в жизни не испытывал я ничего подобного. Если бы в то утро у меня не была назначена встреча, я предложил бы тебе стать моей женой. Но я решил подождать, пока ты придешь на работу.

— А я явилась в твой кабинет и потребовала денег, — усмехнулась Айрис.

— Бедная моя девочка! Ты всеми силами старалась помочь сестре, а я не мог придумать ничего лучше, чем накричать на тебя! — Эван с мольбой заглянул ей в глаза. — Прости меня, Айри.

— Все уже в прошлом, — ласково произнесла та. — Мне нужно было рассказать тебе всю правду. Но я подумала, что это ни к чему, ведь ты не собирался связывать со мною свою жизнь, зачем же тебе знать о моих трудностях.

— Да, я не собирался жениться, но, встретив тебя, переменил свои планы, — заметил Эван. — Ты же сама неоднократно заявляла, что не желаешь вступать в брак, — напомнил он, и Айрис почувствовала, что краснеет.

— Я… передумала.

— Значит, ты станешь моей женой?

— Да, — шепнула она.

Эван облегченно вздохнул и крепко прижался к ее губам.

— Посмотри, что у меня есть, — произнес он спустя несколько секунд. Усадив Айрис рядом с собой, Эван сунул руку во внутренний карман пиджака и вынул хорошо знакомое кольцо с бриллиантами. — Я постоянно носил его с собой, потому что оно больше всего напоминало о тебе, но сейчас настала пора вернуть кольцо настоящей владелице. — Эван надел кольцо на средний палец Айрис и вдруг стиснул ее руку. — Ты уверена в своем решении? — тревожно спросил он.

— Да, — просто ответила Айрис. — Не знаю, как я смогла бы жить без тебя. — Она помолчала, словно вспомнив о чем-то. — А ты? Разве ты сможешь отказаться от своей свободы?

— С тех пор как мы расстались на вокзале, я стал настолько свободен, что готов был умереть, — нахмурился Эван. — И тогда я понял, что мне не нужна свобода без тебя. Я хотел бы, чтобы нас связывали прочные узы и чтобы никогда больше не повторялись кошмары уик-энда в Роумингтон-Холле! Глядя, как ты улыбаешься Патрику, я сходил с ума от ревности. А наша с тобой ночь… Я дал себе слово, что не прикоснусь к тебе, но не устоял. Моя гордость уже не имела значения; я собирался попросить тебя остаться со мной, но, проснувшись, обнаружил, что ты отправилась куда-то вместе с Патриком. — Он взял лицо Айрис в свои ладони. — Никогда так больше не делай, Айри!

— Не буду! — Она погладила его по щекам. — Я никогда тебя не брошу.

— А я тебя и не отпущу, — крепче сжал ее Эван. — Мы и так потеряли уйму времени.

Айрис положила голову ему на плечо и залюбовалась игрой камней на пальце.

— Как чудесно, что не нужно больше притворяться!

— С этим покончено, — согласился Эван. — Пора начинать жить настоящей жизнью. Только одно меня беспокоит…

— Что?

— Ты ненавидишь свадьбы, — напомнил он.

Айрис весело рассмеялась.

— Похоже, я начинаю пересматривать свое отношение и к этому!..

Эпилог

Айрис прикрыла глаза, умиротворенная ласковым солнечным теплом и тихим плеском волн. Она с наслаждением набрала полную грудь воздуха, напоенного ароматами диковинных цветов и густой зелени, плотной стеной окружавшей небольшой пляж, начинавшийся прямо от порога коттеджа.

Шел десятый день медового месяца, который Айрис и Эван решили провести в Индонезии, на острове Бали, этом рае земном для туристов. Те из них, кто предпочитал общество, останавливались в гостинице с шикарными двухэтажными номерами и антикварной мебелью, а новобрачные обычно размещались в отдельных коттеджах, где можно было прожить месяц и не увидеться ни с кем. О существовании оставленного где-то другого, большого мира напоминал лишь ежедневно пополнявшийся провизией холодильник, за чем незаметно следили приходившие ранним утром официанты.

Погруженные в собственное счастье, Айрис и Эван принадлежали только друг другу. Они вели долгие беседы, много смеялись и часто занимались любовью. Временами Айрис настаивала на прогулке, и тогда они осматривали остров, обходя стороной священных коров и рассматривая установленные в деревенских дворах миниатюрные храмы, где по местным поверьям обитают души усопших родственников.

Больше всего ей нравилось кормить бананами обезьян, живущих на развалинах древних замков, и поить сладкой газированной водой ласковых летучих мышей, которые ловко слизывали шершавыми языками налитую в ладонь жидкость.

Айрис медленно провела пальцами по золотистому песку и улыбнулась, припомнив вчерашнее посещение ресторана. В центре зала посетителей ждал огромный стол с фруктами. Чего здесь только не было! У Айрис дух захватило от всего этого великолепия. Но больше всего ее поразили метровые статуи из сливочного масла, изготовленные ради одного вечера, и смешные головки людей и животных, вырезанные из очищенных от корки арбузов и уложенные по краям вместительных ваз.

Приподнявшись на локте, Айрис приложила ладонь к глазам и посмотрела на заплывшего далеко в море Эвана. Впервые в жизни она оказалась в таком месте, где можно было загорать без купальника, и они с Эваном каждый день валялись обнаженными на песке, наслаждаясь чувством полной свободы.

Внезапно все поплыло у нее перед глазами. Вот, опять, подумала она. Еще в Эдинбурге, когда это началось, Айрис стала кое-что подозревать и решила тайком от Эвана посетить врача. Внимательно выслушав ее и задав несколько дополнительных вопросов, доктор предложил ей раздеться для осмотра.

Айрис зашла за ширму, положила сумочку на кушетку и нерешительно посмотрела на гинекологическое кресло. Она слышала, как доктор тем временем перестал что-то записывать и направился к умывальнику, чтобы вымыть руки. Сбросив туфли, Айрис стянула трусики и забралась в кресло.

Розовея от смущения, Айрис с бьющимся сердцем ожидала появления врача. Тот подошел к стоявшему рядом столику, несколько секунд перебирал звякающие инструменты, потом приблизился к креслу и стал между ног Айрис.

— Не волнуйтесь, — мягко произнес он, поправляя перчатки на длинных тонких пальцах. — Расслабьтесь, пожалуйста. — И доктор приступил к осмотру…

Головокружение прекратилось за несколько секунд до того, как Эван вышел из воды. С замирающим от счастья сердцем Айрис любовалась обнаженным телом возлюбленного, покрытым капельками искрящейся на солнце влаги. Ведь Эвану еще ничего не известно, пронеслось у нее в голове.

31
{"b":"155451","o":1}