Литмир - Электронная Библиотека

Глава 11

После небольшого привала Эдуард Вачаганович пошел первым, наказав Васе и Николаю идти за ним очень тихо и след в след. Подлесок, который отделял их от деревни аборигенов, был не более двухсот метров в ширину, но спасатели продвигались крайне медленно. Капитан внимательно осматривал под ногами каждый сантиметр земли и ближайшие стволы деревьев.

Неожиданно Эдуард Вачаганович резко остановился и присел на корточки.

— Стоп, ребята. Так я и думал, — сказал он и, отойдя подальше от наклоненного деревца, ударил по нему палкой. Деревце тут же выпрямилось, а из-за соседнего ствола с силой вылетел дротик и со свистом пронесся мимо. Вот так-то, — удовлетворенно проговорил командир корабля.

— Ух ты! — поразился Вася. — Техника на грани фантастики. — Он обошел Эдуарда Вачагановича кругом, ступил на кучу пожухшей листвы и тут земля ушла у него из под ног. Вася провалился вниз, но в последний момент капитан успел ухватить штурмана за руку и втянуть наверх.

Яма оказалась не очень глубокой, но на дне её торчали три заостренных кола, до которых, благодаря командиру, Вася не успел долететь.

— Куда ты лезешь?! — воскликнул Эдуард Вачаганович. — Я же говорил, идти только след в след!

— Забыл, — не успев опомниться от испуга, ответил штурман. — Он ещё раз посмотрел вниз на смертоносные пики и даже зажмурился от страха.

— Теперь ты видишь, что такое невезение? — спросил командир корабля. Это, как правило, незнание, непослушание и невнимательность.

— Откуда я мог знать, что здесь яма? — виновато пробурчал штурман, поглаживая опухшую щеку.

— Во-первых, я предупреждал, что нельзя отходить от меня ни на шаг. А во-вторых, думать надо. Это тебе не подмосковный лес с ручными белками и кормушками для оленей. Жителям вон той деревни надо обезопасить себя от диких зверей. Как это сделать? Правильно, нужны ловушки, — ответил за Васю капитан. — Обычная логика.

— Я в вашем возрасте тоже может быть буду все это знать, — сказал Вася.

— Если доживешь, — с сомнением ответил Эдуард Вачаганович. — А вообще-то, я в твоем возрасте уже знал, как первобытные люди охраняли свои жилища и добывали мясо. Так что, ещё десять нарядов тебе за непослушание. Ты хотя бы считаешь, сколько там набралось?

— Двадцать восемь, — не задумываясь, ответил штурман.

— Врешь, — сказал командир корабля. — По-моему, гораздо больше.

— Шестьдесят пять с последними, — подсказал капитану Николай. — Я считал. — Эдуард Вачаганович удивленно посмотрел на механика и недовольно буркнул:

— А тебя не спрашивают. Вот свои получишь, тогда и считай.

Дальше спасатели продвигались ещё медленнее. Не трогая приспособления туземцев, они обошли несколько самострелов и уже перед самым выходом из леса командир корабля показал своим спутникам замаскированную яму.

— Видите, тропинка будто подметена? Вряд ли у них есть дворники, которые подметают лесные тропки. И дерн немного выше, чем везде. Вот вам и яма. Здесь как на минном поле, ошибиться можно только один раз — колья на дне.

Солнце стояло уже высоко, когда спасатели выбрались на опушку леса. Они отыскали большое дерево, все трое забрались на него и оттуда принялись наблюдать за деревней.

Судя по размерам тростниковых хижин, в каждой жило по несколько семей. Дома в поселении располагались большим квадратом, с узкими проходами между ними. Самый широкий проход был обращен к реке, на берегу которой стояло единственное каменное здание — круглое и приземистое. Оно было окружено торчащими как попало кольями, и на каждый было насажено по черепу. На плоской крыше этого строения стояли какие-то столбы и большая тесанная плита, а с двух сторон наверх вели каменные ступеньки.

На берегу реки паслись несколько крупных животных, похожих на длинношеих земных тапиров. Спины этих мирных здоровяков были покрыты какими-то квадратами, но разобрать, что это, на таком расстоянии было невозможно.

Площадь между домами была такой большой, что на ней вполне мог бы разместиться ракетодром. Посреди площади горел большой костер, в который изредка, по-очереди жители деревни подбрасывали дрова. А все поселение напоминало крепость, хотя и не очень неприступную.

У каждой из хижин горел костер, и вокруг них под навесами сидели жители деревни, по виду похожие на паукообразных плосколицых обезьян с какой-то серо-зеленой кожей. Разница была лишь в том, что они были совершенно лысые и одеты в очень свободные балахоны из самых разнообразных шкур.

Видно было, что аборигены завтракают, и только голые дети с криками носились по утоптанной пыльной площади.

— Симпатичные ребята, — сказал Вася. — На бритых орангутангов похожи.

— Ну мы для них тоже не хрустальные вазы, — сказал командир корабля.

— Да, — рассмеялся Николай, — покажи тебя ихним детям, ты потом целый месяц будешь им в кошмарах сниться.

— Ученых здесь похоже нет, — задумчиво проговорил Эдуард Вачаганович.

— Ну почему, если в котлах поискать… — начал Вася, но капитан тихо перебил его:

— Еще пять нарядов за неуместный здесь черный юмор. Нашел над чем шутить.

— А я и не шучу, — ответил штурман. — Видите, черепа на кольях?

— Тогда не пять, а десять, — не отрывая взгляда от деревни, сказал командир корабля.

В это время до спасателей донеслись какие-то ритмические звуки.

— Барабаны и тростниковые свистульки, — сразу определил капитан. — Они уже музыку сочиняют, а ты говоришь орангутанги.

Неожиданно на площадь целыми семьями повалил народ. Они оцепили костер несколькими замкнутыми кругами, начали подпрыгивать и хлопать в ладоши, а затем хором затянули заунывную песню.

— Почему это дикари так любят петь и плясать? — разглядывая инопланетный хоровод, спросил Вася.

— А что им ещё делать? — откликнулся Николай. — Еды много, сама в ямы падает и на деревьях растет. На работу ходить не надо, телевизоров нет. Вот и пляшут бедняги до упаду.

— Это ритуальный танец, — пояснил Эдуард Вачаганович. — Богов благодарят. После танца наверняка полезут на крышу вон того здания у реки. Там у них алтарь для жертвоприношений.

— Мы можем как раз успеть к жертвоприношениям, — усмехнулся Вася. — Я так понял, к этим столбам на крыше они и привязывают свои подношения богам.

— Все шутишь, — упрекнул штурмана командир корабля. — Не похоже, чтобы они приносили в жертву людей. Это же черепа животных, а каннибалов [13]я за версту чую. Навидался на других планетах. — Эдуард Вачаганович начал спускаться с дерева, и когда все трое оказались внизу, сказал: — В деревню мы все же пойдем. Надо познакомиться с местными жителями, поспрашивать об ученых. Кто-нибудь что-нибудь обязательно или слышал, или видел.

Пока аборигены танцевали, спасатели со всеми предосторожностями добрались до деревни, прошли между двумя хижинами и оказались на краю огромной площадки.

Вблизи деревня произвела на них удручающее впечатление: кругом валялись разбитые кости, от костра тянуло горелым жиром, а от зловещего дикого танца у спасателей спины покрылись мурашками.

— На всякий случай держи ружьишко наготове, — тихо пробормотал Эдуард Вачаганович Николаю. — Если что, нескольких успеем усыпить, остальные испугаются и разбегутся. — Механик вскинул ружье, но командир корабля одернул его: — Да не целься ты в них раньше времени. Просто будь готов к неприятностям. Иногда это очень помогает выжить. — Он посмотрел на Васю и добавил: — И не забудьте включить автопереводчики, чтоб мне не пришлось переводить вам, кому в какой котел садиться.

— За такие шуточки, капитан, вы мне несколько раз дали по десять нарядов, — обиженно протянул Вася. — А сами…

— Я инструктирую, — пояснил командир корабля, — а ты натурально запугивал членов спасательной экспедиции.

Вначале пришельцев никто не заметил. Жители деревни так неистово отплясывали вокруг костра, так увлеченно топали, что дрожание земли ощущалось даже на краю, где стояли земляне.

вернуться

13

Каннибализм — людоедство.

16
{"b":"153952","o":1}