Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но политику делают люди, — возразила она. — Политики создают законы, начинают войны, завоевывают страны.

— Это более чем закон. Война — это как Кель эссоуф. Она, как дух, приходит с чужими и пытается победить тебя, покорить, использовать и в конце концов погубить. — Он взялся за свое оружие. — Мы воины. Этот меч с красной рукояткой сопровождает мужчину до смерти, однако есть враг, против которого меч бессилен. Это дух, поселившийся в чужих головах. Он нападает на нас, смущает наши мысли и превращает в демонов нас самих. Тогда наши ценности исчезают в песке, их уносит ветром, их вытесняют. Ничего не останется от голубых воинов, их красивых женщин и законов нашей жизни. Нашему народу угрожают чужие духи.

— Как они могут вам угрожать? Вы живете здесь, посреди пустыни.

— Дьявол говорит фальшивым языком. Он делает вид, как будто хочет тебе помочь, сделать что-то хорошее. В действительности он выжимает из тебя последнюю каплю крови. У него неутолимая жажда, ненасытный голод, он с жадностью тратит то, что украл у других. Он оставляет после себя лишь побелевшие кости. Горе народа не трогает его. Иблис — это дьявол в форме духа, рожденного в чужих головах.

Дезире слышала подобные речи Аркани в первый раз.

— Я выросла с чужим духом в голове, Аркани, однако он не повредил мне, даже дал понять разные чужие народы, которые я изучала.

— Это были давно ушедшие народы, мертвые миры. А туареги живут.

— Да, они живут, и я хочу понимать их.

Она разгладила песок перед ногами.

— Покажи мне свою письменность.

Аркани также разровнял перед собой песок и нарисовал пальцем линии и знаки.

— Знаки можно писать сверху вниз, справа налево или слева направо.

Он нарисовал целый ряд знаков. Один из знаков походил на перевернутое «в», другой был квадратом с точкой посредине, а следующий квадрат оказался пустым.

— Что это означает?

— Дезире, это твое имя.

Она недоверчиво покачала головой.

— Но здесь только три знака. Тут только три буквы.

— Да, в большинстве случаев гласные не пишутся. — Аркани указал на перевернутую букву «в». — Это соответствует звуку «д», следующий знак — «з», а этот — «р». Для гласных «а», «е», «и» есть только одна точка. Можно поставить точку после каждого знака, результат будет один и тот же.

Дезире нарисовала в песке квадрат.

— Это соответствует «р», не так ли?

Аркани кивнул.

— Теперь покажи мне знак для «к».

Он нарисовал треугольник и поставил в нем три точки.

— Ага. — Дезире повторила знак. — А «н»?

Аркани провел прямую линию.

— Это все? — удивилась она. — Твое имя будет квадрат, три точки, черточка.

— Да, это так. — Ему стало смешно. — Но что такое имя? Его дают, а потом снова забывают.

— О моем имени ты однажды сказал совсем иное, — напомнила она ему.

— Верно, оно сладкое, как мед, и являет собой ту картину, которая мне известна о тебе.

Быстрым движением руки он стер знаки на песке, опять разгладил его и начал писать снова. Сначала поставил крест, затем перевернутое «в », пустой квадрат, странные двойные скобки и, наконец, снова крест.

Дезире указала на «в».

— Это «д», а квадрат — «р».

— Верно. Этот крест обозначает «т», а этот знак «ф».

— «Т», «д», «р», «ф», «т». Ни один человек не выговорит, — рассмеялась она.

— Тадарфит, — поправил он ее. — Ты должна добавить гласные.

Она наморщила лоб и задумалась.

— Своеобразно. Похоже на египетские иероглифы. Они не знали знаков для гласных и должны были их добавлять, манера письма также похожа. Поэтому расшифровка надписей в гробницах такая тяжелая.

— Чтобы определить направление письма, впереди ставятся слова «здесь я». Итак, «здесь я, Аркани» или «здесь я, Дезире»...

Она взглянула на него.

— Тадарфит, что это означает?

— Это означает «свобода».

Она опустила глаза и замолчала. Момент казался священным, и она не хотела его нарушать.

Девушка почувствовала на себе взгляд Аркани, и по его глазам увидела, что он улыбается.

— Откуда ты, собственно говоря, так хорошо знаешь французский? — прервала она молчание.

— От путешественника, который хотел одним смешным инструментом измерить мир.

— От француза?

— Да, он был родом из маленького городка во Франции и работал на правительство. Он должен был измерить страну. — Смеясь, Аркани покачал головой. — Такой чепухи я вообще не слышал. Он прибыл в наш лагерь, когда у него умер осел, и прожил у нас некоторое время. Он был очень дружелюбным и многое рассказал мне. О Франции и ее зеленых лесах, реках и красном вине, железной дороге и железнодорожных путях из дерева и железа, о том, как работает его инструмент, которым измеряется земля. Так я выучил французский.

— А где этот человек сейчас?

— Он мертв. Мы подарили ему двух верблюдов, потому что он непременно должен был выполнить свое задание. Он уехал. Позднее мы нашли его. Верблюды погибли от жажды, а он умер от лихорадки. Мы похоронили его по христианским обычаям, как он нам описал их.

— В пустыне происходит так много печальных историй, — удрученно проговорила она. — Я хотела бы услышать веселую историю.

— Я расскажу тебе любовную историю, — предложил Аркани и вытянулся на песке, опершись на локоть. Он посмотрел на окрашенное в розовый цвет вечернее небо, как будто искал в нем слова. — Однажды жили два брата, которые принадлежали к лучшим воинам своего племени. Их жены одновременно родили по ребенку. Один был мальчиком, и его назвали Оуанес, а девочке дали имя Танес. Однажды мужчины покинули лагерь, чтобы принять участие в реззус против соседнего племени. Они не вернулись назад. Вдовы воспитали обоих детей вместе. Когда они выросли, то влюбились друг в друга.

Танес была красавицей, и многие мужчины добивались ее руки. Однажды племя потребовало от матери найти Танес мужа из своего племени. Так как мать знала, что ее дочь любит Оуанеса, она отказалась. Предводитель племени Танес так разозлился, что напал на девушку, когда та поила своих верблюдов у колодца. Он воспользовался тем, что Оуанес пас своих верблюдов в другом месте.

Танес привязали крепкими веревками за запястья к хвостам двух верблюдов и погнали животных в разные стороны. Тело юной девушки должно было разорваться.

Однако Танес думала только о своей большой любви к Оуанесу — и случилось чудо. Как верблюдов ни гнали в разные стороны, они не могли сдвинуться с места. Сила девушки удерживала их. Тогда Танес освободили, и она вышла замуж за Оуанеса. Любовь сильнее смерти.

Оба сидели, погрузившись в молчание.

— Это не веселая история, скорее, жестокая, — заметила Дезире.

— Я говорил, что расскажу тебе любовную историю. Любовь часто жестока, но она также сильнее смерти. Никогда не забывай этого, Дезире, никогда не забывай.

Глава 33

Они скакали в мерцающем свете звезд. Горизонт утратил свои границы, небо и земля как будто обняли друг друга. Земля уже давно выдохнула жару дня. Холод ночи сопровождал трех одиноких всадников. Жажда стала не такой жгучей, поездка не так истощала силы, а потребность в воде уменьшилась.

Впервые в своей жизни Аркани отдал себя на волю Бога. Дезире не подозревала об этом. Она доверяла ему и считала, что он отдаст свою жизнь, лишь бы спасти ее.

Он покинул тропу, которая была проложена традицией и жизнью в пустыне. Тот, кто не уважает традиций, не может выжить в пустыне. Тот, кто сходит с тропы, умирает от жажды.

Он был амахаром, рожденным с песком в глазах и жаждой в горле. Может быть, Тухами также умрет. Однако самой первой умрет Дезире, она не вынесет этого палящего ада. Уже в первый раз, когда он увидел ее, он понял: что-то в нем изменилось. Сначала его мысли сошли с тропы. Потом и его дела покинули тропу. Это принесло несчастье. Красная луна. Красный цвет предвещает несчастье. Красный цвет предупреждает: Аркани, вернись.

49
{"b":"153926","o":1}