Эпилог
«Террар кем» значит «я люблю тебя». Аркани никогда не говорил эти слова Дезире. Но он тысячу раз написал их на песке.
Выражаю свою признательность Петре Боде.
Именно она побудила меня написать роман о туарегах. Благодарю ее также за чрезвычайно ценную помощь в поисках материала для этого романа и за ее вклад в то, чтобы этот замечательный народ выжил.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лица.
[1] Ошибка автора – дети Жорж Санд были рождены в ее браке с Дюдеваном.
[2] Малыш (фр.)
[3] Кабилы – самоназвание племени кочевников группы берберов.
[4] Кус-кус — одно из популярных арабских крупяных блюд. Готовится из манной крупы грубого помола.
[5] Иншалла — На все воля Аллаха! (араб.)
[6] Гандура — шелковая или шерстяная туника, которую арабы носят под бурнусом — плащом кочевника.
[7] Дромедар — одногорбый верблюд.
[8] Ихаггары — так туареги сами называют себя («люди из Хоггара»).
[9] Аменокаль – князь племени, избранный повелитель.
[10] Амаер — благородный туарег, принадлежащий к привилегированной касте господ. Множ. ч. — имаеры.
[11] Ахал — ночное собрание неженатых мужчин и незамужних женщин на совместном празднике.
[12] Элелли — мужчина, рожденный свободным.
[13] Тугулмуст — накидка жителей пустыни, которой они накрывают голову, шею, плечи, оставляя узкие щели для глаз.
[14] Гри-гри — злой дух.
[15] Марабу — живущий отшельником мудрый или святой муж, к совету которого часто прибегают, он владеет письменностью и знает Коран, его словам или совету обычно следуют.
[16] Мехари — верблюд для верховой езды.
[17] Кель тугулмуст — народ, закрытый покрывалами.
[18] Кель эссоуф — народ духов.
[19] Алеху — головное покрывало женщин.
[20] Имзад — скрипка с одной струной.
[21] Вади – сухие долины потоков в Северной Африке и Аравии.
[22] Кала кала – нет.
[23] Такуба — меч туарега с красной рукояткой.
[24] Тобол — военный барабан, символ власти.