Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты демон, – прошептала она. – Но почему я этого совсем не вижу?!

– А что ты видишь? – спросил Каору.

И его глаза посветлели и начали приобретать розоватый оттенок.

– Симпатичного парня, только с глазами… кролика! – ответила она и попыталась улыбнуться собственной неловкой шутке.

Он засмеялся, его глаза снова стали карими.

– Странно, что тебя это не пугает! – заметил Каору. – Вот уж поистине – «любовь слепа и нас лишает глаз…»[33].

– Я люблю тебя, – прошептала Майя. – И мне все равно, что ты демон! Я уверена, что ты никогда не причинишь мне зла.

– Милая, какая же ты милая! – еле слышно проговорил он и погладил ее по щеке.

– И я буду любить тебя всю жизнь! – уверенно произнесла она. – Мне все равно, где буду жить я, где будешь ты, ведь главное, что любовь всегда будет соединять нас невидимыми нитями.

– Но мы никогда не сможем существовать как обычная пара, во всем объеме этого понятия, – с сомнением сказал он. – Тебя это начнет раздражать. Ведь ты совсем еще юная и достойна хорошего обычного парня и нормальных отношений.

– Но я люблю тебя! И мне никто больше не нужен! – упрямо ответила она.

– Скоро я стану лепестками, – прошептал Каору.

И его лицо исказила мука.

– Я буду приходить каждый день к этой вишне, вдыхать аромат лепестков и разговаривать с ними. Обещаю!

– А потом я умру, когда они облетят, – продолжил он, словно ее не слышал. – И это так невыносимо! Словно маленькая смерть, которая повторяется со мной из года в год.

– Но ведь ты потом снова возродишься! – ласково произнесла она.

– Да, снова буду демоном и смогу принимать человеческий облик, – тихо ответил он.

– Неужели так будет бесконечно? – после паузы спросила Майя.

Каору спрятал лицо в ладонях. Она решила, что он плачет, и испуганно спросила:

– Что с тобой?

– Я не могу ни есть, ни спать, ни даже плакать, – еле слышно ответил он. – Я всего лишь имитация обычного парня. Неужели тебя это не отталкивает?

– Я вижу лишь твою сущность, – серьезно проговорила она. – И она вовсе не демоническая, в обычном понимании этого слова.

– Это европейское понятие, что демон – непременно зло, – сказал Каору и поднял лицо.

Его глаза выражали столько нежности, что Майя не смогла сдержаться и поцеловала его прохладные губы.

– Я сразу знала, что ты совсем не злой! – улыбнулась она, отстраняясь и заглядывая ему в глаза.

– Демон сакуры, в которого меня превратил великий Эмма-о, – это всего лишь несчастный дух, который постоянно мучается от раскаяния, это средоточие боли, это вечное искупление того, что я нарушил клятву любви и смерти. Снова и снова я прохожу через смерть, каждую весну я умираю… и будто я снова висельник на этой вишне…

Каору вскочил. Майя с трудом сдерживала слезы. Любовь нахлынула с такой силой, что она была готова на все.

– Но неужели нет конца такой жизни? – спросила она, содрогаясь про себя от ужаса подобной мысли.

Ведь получалось, что если только смерть может избавить Каору от таких мук, то тогда она потеряет его навсегда. Но сейчас она была готова даже к вечной разлуке, лишь бы любимый освободился от этого жуткого существования.

– Когда я впервые превратился в лепестки, а затем они погибли от дождя, я испытал такую невероятную муку, что решил найти средство покончить с собой. Но увы, как сказал наш великий писатель Акутагава[34], боги не могут покончить жизнь самоубийством. Так и демонам это недоступно.

Майя села на валун. Она дрожала. Каору приблизился. Он положил руки ей на плечи. Майя замерла. Она ждала продолжения.

– Тогда я отправился в дзигоку[35], решив вымолить у Эмма-о прощение. Я узнал, что подземный мир разделен на восемь огненных и восемь ледяных адов. Смерть человека начинается как путешествие через пустынную равнину и горы. У входа в иной мир течет река, которую можно пересечь в трех местах. Брод предназначается для совершивших незначительные прегрешения, мост – для хороших людей, а закоренелые грешники должны преодолевать поток, кишащий чудовищами. Но я уже не был человеком, так что смог легко преодолеть этот путь. На другом берегу реки стоит страшная старуха. Она обнажает покойных, и в таком виде они предстают перед Эмма-о, который в магическом зеркале видит все их земные дела, но судит только мужчин, согласно увиденному. Женщин судит его сестра. Бросился я в ноги царю, но он лишь посмеялся над моей просьбой и отправил меня обратно на землю, сказав, что я буду существовать демоном вечно.

Майя повернулась к нему и сжала его холодные руки. Его рассказ ранил ее, ей было больно и страшно, но она решила выслушать до конца.

– Тогда я обратился к его сестре, – тихо продолжил Каору. – Я умолял… Она все-таки сжалилась и поведала мне…

– Что?! Что она тебе сказала?! – не выдержала Майя, видя, что он замолчал и отвернулся. – Пожалуйста! Иначе я сойду с ума!

– Есть средство, – глухо проговорил он. – Если найдется девушка, которая полюбит меня всем сердцем и сделает то, что я ей скажу.

Он снова замолчал, его взгляд блуждал.

Майя вскочила и обняла его. Она повернула Каору к себе. Его глаза были опущены, губы сжаты.

– Что я должна сделать? – быстро спросила она. – Говори! Я готова на все, чтобы тебе стало легче!

– Ты сама не понимаешь, о чем просишь! – ответил он.

– Ты должен мне все рассказать! – упрямо произнесла она.

– Нет! Я не могу! – твердо проговорил он. – Никогда ты не узнаешь условий освобождения моей души! Кто угодно, только не ты, моя любимая! Оставь меня! Уходи! Мне и так плохо! Представь, что я сейчас готовлюсь к очередной смерти, которая повторяется снова и снова. Не усугубляй моего состояния! Аска и так приходит ко мне каждую ночь и мучает меня издевками. И я не могу прогнать ее сейчас, так как уже наполовину стал лепестками. Я сейчас слаб, нежен, раним… я такой же, как и цветы сакуры. И Аска каждую весну пользуется этим и мучает меня. Тем более она знает правду о…

И Каору замолчал, так и не договорив.

– Пожалуйста! – заплакала она. – Расскажи мне! И я сделаю все, чтобы избавить тебя от такого жуткого существования раз и навсегда!

– Нет! Никогда! – глухо ответил он. – Как же я слаб, если не смог удержаться и чуть не проговорился! Прости меня! И уходи навсегда!

– Я не оставлю тебя! – всхлипнула Майя.

– Я слишком люблю тебя! – ответил он. – Поэтому мы должны расстаться. Иди своим путем, живи своей жизнью и забудь несчастного демона сакуры. Не приходи сюда больше, не тревожь мой дух понапрасну. Я полюбил тебя, впервые за эти сто лет полюбил по-настоящему, но молчал до последнего, так как отношения между нами невозможны.

И Каору опустил лицо в лодочку ладоней, спрятав его от Майи. Она пыталась говорить с ним, обнимала его, но он словно застыл. Поняв, что ответа от него не добьется, Майя убежала, едва сдерживая рыдания.

Как только она оказалась дома, так сразу упала на кровать. Плакала она долго. Но постепенно начала успокаиваться. Когда почти пришла в себя и села, то увидела, что за окном начало темнеть.

– Чего это я так раскисла? – прошептала она. – Сейчас не время рыдать! И раз есть средство вернуть душу любимому, то я должна узнать, как это сделать! Узнать любым путем!

Майя вскочила и бросилась в ванную. Лихорадочно умывшись, она долго пила воду прямо из-под крана, пока у нее не заломило зубы. Затем привела себя в порядок. Отец скоро должен вернуться с работы, и ей необходимо выглядеть как обычно.

Когда он постучал в дверь, Майя уже полностью успокоилась. Она приготовила ужин, накрыла на стол. Отец выглядел уставшим, но когда поел, то слегка оживился.

– Вот что, дочка, – решительно проговорил он, – собирайся! В эти выходные мы полетим в Токио!

– Зачем? – настороженно спросила она. – Если ты соскучился по своей девушке, то ведь я буду только мешать! Тебе лучше отправиться одному.

вернуться

33

У. Шекспир, сонет 137.

вернуться

34

Рюноскэ Акутагава (1892–1927) – японский писатель, классик новой японской литературы. Каору имеет в виду его произведение «Слова пигмея». Точная цитата: «Из всего, что свойственно богам, наибольшее сожаление вызывает то, что они не могут совершить самоубийства».

вернуться

35

Дзигоку – подземное царство, ад.

61
{"b":"153788","o":1}