Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Как это?! – изумилась Майя.

– Кулон в присутствии демона начинает нагреваться, – сказала она.

– Надо же! – заметила Майя и потрогала кулон.

Он был теплым, и она вздрогнула. Но возможно, металл нагревался от тепла Арисиного тела. Скорее всего, так и было.

– Что у тебя за вид? – после паузы сухо поинтересовалась Ариса. – Ты похожа на девочек-эмо. И почему ты в Саппоро? Отец тоже здесь?

– Не-а, – неохотно ответила Майя. – С другом решила прокатиться, сейчас отправляюсь обратно. Ты только подскажи мне, на какую маршрутку сесть.

– Хорошо, – кивнула Ариса, и они двинулись вдоль дороги. – Здесь недалеко есть остановка. Папа твой где? – снова спросила она.

– На работе, – ответила Майя. – Где ж еще ему быть!

– Он знает, где ты сейчас находишься?

– Нет! – угрюмо произнесла Майя. – Я уже взрослая и не обязана отчитываться! И тебя попрошу не сообщать ему, что видела меня в городе. Если я решу, что он должен знать, то сама все ему расскажу.

– Но он твой отец, так что должен! – сказала Ариса.

– А вот тебя-то это точно не касается! – разозлилась она. – Ты вообще кто?

У Майи с языка чуть не сорвалось крепкое словцо, но она вовремя себя остановила. Она понимала, что злится только из-за того, что Ариса своим неожиданным появлением разрушила ее сегодняшнюю сказку, а ее «принц» исчез в неизвестном направлении.

Ариса явно смешалась. До остановки маршрутки они шли молча. Когда Майя уже забралась в машину, ее начало мучить раскаяние. Она смотрела в окно на расстроенную Арису. Та стояла возле маршрутки и не сводила с нее глаз. Майя замахала ей рукой и заулыбалась. Ариса сразу оживилась и махнула в ответ.

Глава 4

Лепесток белый

с иероглифом «Си»[23]

Осыпались вишни,

Напрасно бродит мой взгляд.

Кругом все поблекло.

Весенний дождь без конца

В опустевшем небе…

Сикисси Найсинно

Приехав домой, Майя с облегчением увидела, что отец все еще не вернулся с работы. Она первым делом тщательно смыла вызывающий макияж, затем спрятала купленные вещи поглубже в шкаф. Пока готовила ужин, решила все рассказать отцу. Майя даже позвонила Арисе. Та ответила сразу, ее голос был встревоженным.

– Хорошо, что ты набрала мой номер! – сказала она. – Я волнуюсь, как ты добралась!

– Все отлично! – с улыбкой проговорила Майя. – Отец, правда, все еще на работе, а я уже и ужин ему приготовила! Знаешь, ты не беспокойся. Я решила, что действительно он должен знать правду, так что сегодня же все ему расскажу!

– Это хорошо, хорошо, – облегченно заговорила Ариса. – Мне не нравится вся эта история. И друг у тебя… крайне странный!

– Нормальный! – весело сказала Майя. – К тому же видела, как он умчался. Может, я его больше никогда и не увижу!

– Надеюсь! – быстро произнесла Ариса.

Но Майя все-таки в этот день ничего не рассказала отцу. После мучительного раздумья она решила, что, скорее всего, Каору больше не появится в ее жизни, а значит, и незачем тревожить понапрасну отца. После ужина они посмотрели какое-то время телевизор, Майя привалилась плечом к отцу и чувствовала себя так спокойно и уютно, что нарушать эту гармонию ей совсем не хотелось. А потом он сказал, что очень устал сегодня и хочет пораньше лечь спать. И довольно быстро отправился к себе. Майя вышла на балкон. Ночь была тихой и синей. Звезды казались нереально крупными и будто подмигивали ей. Майе стало немного грустно, она беспрерывно думала о Каору. Его внезапное исчезновение волновало, но особо не тревожило. Она вообще не любила копаться в чужих проблемах и пытаться выяснять мотивы действий других людей. Каору решил удрать, значит, на то были веские причины. Конечно, она помнила осторожные слова Арисы про ее талисман-оберег, ее намеки были весьма прозрачны. Но представить, что ее новый друг может быть демоном, было для Майи настолько абсурдным, что она начинала невольно улыбаться. Она даже в детстве не верила ни в одного сказочного персонажа и высмеивала подруг, которые рассказывали ей о том, что Дед Мороз существует, что домовые есть в каждом жилище и так далее. Да и читать она никогда не любила, поэтому сказок и легенд знала совсем немного.

Майя любовалась чистым небом, вдыхала влажный воздух и вдруг ощутила тонкий аромат каких-то незнакомых цветов. Это был именно тот запах, который всегда исходил от Каору. Она не могла ошибиться! И Майя вгляделась в темную улицу. Далеко стоящие друг от друга фонари давали тусклый желтоватый свет, несколько прохожих, идущих по своим делам, влюбленная парочка, на которую Майя обратила самое пристальное внимание, но парень был светловолосым, и она это отлично увидела с балкона, женщина, выгуливающая двух псов, – вот и все люди, попавшие в поле ее зрения. Каору среди них точно не было, однако его запах она продолжала ощущать.

Майя усмехнулась, удивляясь сама себе. Мало ли что это был за аромат и откуда он шел! Почему она решила, что это непременно от прячущегося неизвестно где Каору? К тому же откуда он мог знать, где она живет? Насколько она помнила, адреса она ему не давала. Хотя он мог и выследить ее! Но все это показалось ей глупым. Однако с балкона она не уходила, хотя уже начала мерзнуть. И по-прежнему думала только о Каору. Ее сердце билось все сильнее, ей хотелось лишь одного: чтобы он сейчас оказался рядом, обнял ее, прижал к себе. Майя подняла лицо и закрыла глаза. Она все еще ощущала приятный сладковатый цветочный аромат и вдыхала его с наслаждением. Подул ветерок, и вдруг ее губ что-то коснулось, мягкое и быстрое. Она вскрикнула и открыла глаза. Но это был лепесток неизвестного ей цветка. Он пролетел мимо ее лица, нечаянно коснулся ее губ и упал на балкон. Майя наклонилась и подняла его. Лепесток был маленьким, округлым, нежным, почти прозрачным, бледно-розовым. Она вдохнула его аромат. Он пах, как Каору. Майя чего-то испугалась, бросила его и быстро ушла в комнату. Она даже плотно затворила дверь, хотя любила свежий воздух и обычно спала с приоткрытым балконом.

«Я веду себя как идиотка, – рассуждала она, пытаясь успокоиться, – мало ли откуда прилетел этот лепесток! Деревья, конечно, пока не цветут, но, возможно, его сдуло с какого-нибудь балкона и принесло ко мне. А я невесть что уже вообразила!»

Майя улеглась в кровать, но уснуть долго не могла. Обычно она любила слушать песни группы «Китай» перед сном, но сейчас, едва воткнула наушники и голос Гриши нежно зазвучал ей в уши, она мгновенно увидела бледное лицо Каору, вздрогнула и выключила плеер. То, что она так быстро «подменила» обожаемого долгое время кумира на малоизвестного парня, казалось ей своего рода изменой, и это ее нервировало. Майя не привыкла анализировать свое поведение, но сейчас пыталась это сделать. И когда поняла, что однозначно влюбилась, то испугалась.

«Нет, нет, этого быть не может! – твердила она про себя, лежа на спине и закрыв глаза. – Он мне просто понравился! А то, что во вторую нашу встречу он так похож был на Гришу, сыграло свою роль. Вот я сейчас и думаю о нем беспрерывно! Какая уж тут любовь?»

Но в глубине души Майя знала, что возникшее и стремительно нарастающее чувство очень похоже именно на любовь. А она так хотела испытать ее! Почти все ее подруги уже давно весьма серьезно встречались с парнями. Правда, и меняли их довольно часто. Но все равно это была полноценная жизнь, а не прозябание, как думала про себя Майя. Ей безумно хотелось серьезных отношений, но парни из ее окружения мало ее волновали, а уж чтобы увлечь по-настоящему, об этом и речи не могло быть. Они все казались ей одинаково скучными, но озабоченными. И это отталкивало. И вот Каору! Непонятный ей и поэтому такой притягательный. Майе хотелось разгадать эту загадку, а его сегодняшнее поведение только усилило магнетизм его личности. Она понимала, что это вовсе не плохие манеры, что причина его бегства должна быть очень серьезной. Майя вдруг вспомнила осторожные намеки Арисы на тему демонов и невольно рассмеялась. Она мало жила в Японии, но уже успела понять, что местные жители придают слишком большое значение «потустороннему миру». Именно так Майя называла про себя всех этих духов и демонов, по мнению японцев, живущих во всем и даже в обычном стуле или столе, не говоря уже о деревьях, воде, солнечном свете и так далее. Но представить, что парень может быть демоном? Ей казалось, это всего лишь излишки ее бурного воображения. Одно дело сказки, другое – реальная жизнь. И в то же время она смутно понимала, что попала совсем в другую реальность, что здесь наверняка действуют несколько иные законы, поэтому нужно быть более осторожной и внимательной.

вернуться

23

Японский иероглиф «Си» означает «смерть».

53
{"b":"153788","o":1}