Литмир - Электронная Библиотека

Некоторое время Бенедик с напряжением смотрел на нее, пока не осознал, что перед ним прежняя Ноэль, а не та женщина, которую он только что видел в своих грезах.

Лечь в постель.

— Нет, — слабым голосом проговорил он. Способность мыслить здраво медленно возвращалась к нему, а вместе с ней всплыл в памяти и хитроумный план Ноэль напоить и затем соблазнить его. — Думаю, сегодня я проведу ночь здесь. Глаза девушки едва не вылезли из орбит.

— Великий Господь! Но почему?

Однако наивный вид Ноэль и ее искреннее изумление не поколебали решения Бенедика. Он знал наверняка, что, если окажется в своей опочивальне наедине с этой прекрасной девственницей, сонливость слетит с него, и тогда… тогда он не сможет больше сдерживаться.

Как же она хороша! Как великолепны ее густые волосы, золотым покрывалом рассыпавшиеся по худеньким плечам!

В отчаянье Бенедик заскрежетал зубами.

— Такова традиция, — буркнул он.

В поднятых к нему синих глазах он увидел… желание. Чего бы она ни хотела — его ли самого или заполучить Лонгстоун, — сейчас она явно предлагала ему себя.

Но Бенедик не может воспользоваться таким щедрым подарком, он не способен овладеть девушкой, если не намерен предложить ей руку и сердце.

Никогда он не унизится до того, чтобы стать похожим на своего развратного отца!

Воспоминание об отце заставило Бенедика вскочить на ноги и оттолкнуть от себя Ноэль.

— Сейчас уже поздно, — хрипло сказал он, — и вам пора отдохнуть.

Ноэль смотрела на него широко распахнутыми глазами, губы ее приоткрылись.

— Но я… — после секундного замешательства выдохнула она, однако Бенедик не дал ей закончить.

— Катрин! — громким голосом позвал он одну из горничных. — Отведи Ноэль в ее спальню и проследи, чтобы никто не мешал ей хорошенько выспаться.

Проследив глазами за Ноэль, удаляющейся в сопровождении горничной, Бенедик без сил рухнул в кресло и снова мрачно уставился на огонь.

Мало-помалу народ начал расходиться, гул в зале стих; потом исчезли слуги, и рядом с Бенеди-ком остался один Алард. Кивком головы рыцарь дал понять, что оруженосец свободен. Алард потушил факелы и улегся на скамейке неподалеку от господина. Впервые юноша не беспокоил его своими дурацкими шуточками, и Бенедик благодарно — хоть и сухо — улыбнулся ему.

Даже в неверных отблесках святочного полена рыцарь видел развешанные повсюду зеленые ветки; ноздри приятно щекотал запах хвои. Но в отсутствие Ноэль праздничное убранство утратило свое обаяние. Зал превратился в обыкновенное просторное помещение, темное и безликое, в котором воцарилась звенящая пустота.

Время шло, все в замке давным-давно спали праведным сном, а Бенедик по-прежнему сидел, глядя в очаг и размышляя о прошлом и настоящем. И о том, что ждало его впереди.

Что же теперь делать? Навсегда запереться в Лонгстоуне и лелеять свои невеселые воспоминания или зажить полноценной жизнью и стать тем человеком, которого видел сегодня во сне? То есть мужем Ноэль и счастливым отцом семейства…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Несколько раз споткнувшись на крутых ступеньках лестницы, Ноэль была вынуждена опереться на руку горничной. Весь день она собиралась с духом, чтобы привести свой план в исполнение, а человек, которому она хотела отдаться, только что ее отверг.

Что же она сделала не так, в чем совершила ошибку? Быть может, чересчур часто подливала вина Бенедику и он перепил?

Ноэль мало знала о воздействии спиртного на организм, ибо отец ее почти не употреблял крепких напитков… К тому же что означал вопрос Бенедика о ее муже?

Она озадаченно нахмурилась, покусывая нижнюю губу. Горничная открыла перед нею дверь и вгляделась в лицо госпожи.

— Как вы себя чувствуете, миледи? — спросила она. — У вас усталый вид, да и щеки побледнели. Вот, садитесь сюда.

Ноэль благодарно улыбнулась Катрин и опустилась на краешек узкой кровати, думая лишь об одном: сегодня она, наивная дурочка, рассчитывала провести ночь совсем в другом месте…

Издав короткий вздох, более похожий на беспомощный всхлип, она пару раз кашлянула, чтобы прочистить пересохшее горло, и постаралась взять себя в руки.

— Благодарю, Катрин, со мною все в порядке.

— Позвольте мне раздеть вас, — сказала горничная, и Ноэль молча кивнула.

Катрин приходилась дочерью управляющему имением Эмери; когда она была совсем юной — ей тогда было всего пятнадцать лет, — отец девушки умер, и Ноэль, довольная сообразительностью и работоспособностью Катрин, без раздумий приняла ее на должность своей горничной, а после привезла в Лонгстоун.

В последнее время она стала замечать, что Катрин слишком часто посматривает в сторону Аларда, и по ночам возносила молитвы Богу, чтобы любвеобильный оруженосец не разбил сердце простодушной девушки.

Но сейчас ее больше беспокоили собственные проблемы. Вся дрожа, она улеглась в постель, а Катрин заботливо подоткнула ей одеяло.

— Знаете, миледи, принесу-ка я лучше тюфяк да устроюсь рядышком с вами, — предложила горничная, озабоченно всматриваясь в осунувшееся лицо своей госпожи.

— Нет-нет, это лишнее, Катрин, — быстро возразила Ноэль. — Отправляйся к себе и ни о чем не волнуйся.

— Но сэр Вильер приказал проследить, чтобы вас никто не беспокоил, — стояла на своем Кат-ри-н, не зная, кому из господ повиноваться в данный момент. — Может, я поставлю снаружи стул и немного посижу, пока вы не заснете9

— Мысль неплохая, но мне бы хотелось, чтобы ты сегодня выспалась получше, так как завтра… — голос Ноэль предательски дрогнул, — завтра последний праздничный день.

— Но вы уверены, что с вами все будет в порядке?

— Уверена. Иди же, Катрин, — поторопила Ноэль горничную и закрыла глаза. Услышав, что дверь наконец захлопнулась, она уткнулась лицом в подушку, но сдержала слезы — из опасения, что ее услышит Катрин.

Только через полчаса она приняла любимую позу — обхватив руками колени — и стала раскачиваться из стороны в сторону, подводя неутешительный итог прошедшему дню: все ее планы рухнули, и теперь ее сокровенному желанию не суждено сбыться…

Как она и сказала Катрин, завтра последний праздничный день.

Пора посмотреть правде в глаза: она сделала главную ставку на свое будущее — и проиграла. Может, Бенедик прав и ей не следовало верить в рождественское волшебство? — судорожно вздохнув, подумала Ноэль. Возможно, мама просто рассказывала ей сказки, желая внушить маленькой дочке, что во время празднования Рождества люди должны быть более добрыми друг к другу?

От таких крамольных мыслей Ноэль содрогнулась. Какая она неблагодарная тварь! Как смеет сомневаться в лучших намерениях мамы, страстно желавшей ей счастья! Волшебство существует, и Господь не оставит ее в беде. Если она утратит веру в силу Рождества, то ни во что больше не будет верить.

Вот только почему, ну почему дела ее складываются так скверно?

Ноэль грустно покачала головой.

Наверное, во всем виновата сама она, ибо вместо того, чтобы попросить на Рождество отменного здоровья и жизненного благополучия, она поступила как последняя эгоистка и вовлекла в свое желание судьбу другого человека. Какое, в сущности, у нее право распоряжаться судьбой Бенедика?

Да никакого, решила она, смахнув со щеки слезу. В свое оправдание она могла сказать лишь одно: Бенедик нуждается в ней, но и в этом нельзя быть до конца уверенной. Он хочет ее, а нуждается ли — еще большой вопрос.

Дрожащие губы Ноэль сложились в улыбку: она. вспомнила, что за минуту до того, как отослать ее наверх, Бенедик смотрел на нее затуманившимися глазами, в которых ясно читалось едва сдерживаемое желание. Да, но потом он снова замкнулся в себе и отвернулся. Почему? Бенедик вел себя так странно, что Ноэль задумалась: не догадался ли он о том, что она замыслила? И не потому ли оттолкнул ее, что раскусил ее план?

Истина ужасна: он не любит Ноэль и не хочет жениться на ней, вот и все, как ни крутись.

22
{"b":"153769","o":1}