Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дайана засмеялась.

— Могу тебя уверить, что объем легких здесь совершенно ни при чем. От него умение задерживать дыхание не зависит.

— А от чего зависит?

— Если сказать просто, то от эластичности легких, способности растягивать легкие.

Она остановилась и продолжила:

— Перед погружением делается так называемая упаковка. Вот, смотри.

Дайана подняла руки вверх, вдохнула, потом, резко опустив руки, шумно выдохнула. Задержав на мгновение дыхание, вновь глубоко вдохнула, а потом начала делать коротенькие вдохи. Роберт с удивлением увидел, как ее грудная клетка начала расширяться и, наконец, стала похожа на маленький бочонок. Дайана просто надулась, и у него промелькнула мысль: только бы она не лопнула. Но она, конечно же, не лопнула. Зато ее выдох был похож на хороший порыв ветра.

— Ух, ты! — только и смог сказать удивленный Роберт.

— Вот так, — улыбнулась Дайана. — При помощи упаковки я дополнительно впихиваю в себя полтора-два литра воздуха.

— И так может сделать любой человек?

— Конечно. А почему нет?

Роберт расправил плечи, подтянулся.

— Сейчас я попробую так сделать.

Он глубоко вдохнул и попытался повторить ее действия. Но после второго коротенького вдоха Роберт закашлялся и выпустил весь набранный в себя воздух.

— Ничего не получилось, — с обидой, как маленький мальчик, протянул он.

Дайана дотронулась до его руки, успокаивая.

— Сразу ничего не получается, — сказала она. — Нужны тренировки. Да не расстраивайся так. Я же этим с младенчества занимаюсь, а ты хочешь, чтобы с первого раза получилось. Так не бывает.

После демонстрации таких способностей Роберт смотрел на Дайану другими глазами. Если раньше она ему казалась совсем слабенькой и хрупкой девушкой, которую чуть ли не каждый может обидеть, то сейчас он понял, что она совсем не такая. Она сильная и смелая, способная справиться со своими проблемами. Но почему же она терпит того подонка, от которого он ее спас? Спросить напрямую Роберт считал неприличным. Какое право он имеет влезать в ее личную жизнь? Да и что он о ней знает. Ничего.

— А откуда ты приехал? — нарушила молчание Дайана.

— Из Нью-Йорка.

— О, Нью-Йорк! — воскликнула она. — Огромный город, да? Наверное, тебе наша жизнь кажется совсем пустой и неинтересной.

— Да, Нью-Йорк огромный город, — кивнул он. — Но я не считаю, что ваша жизнь менее интересна. Мне нравится на островах.

Ему еще хотелось добавить, что ему на Флорида-Кис больше всего нравится потому, что здесь живет она. Но он промолчал.

— И чем ты занимаешься в своем Нью-Йорке? — Дайана поддала носком попавшуюся на пути раковину.

— Я врач.

— Ты врач? — От удивления Дайана даже остановилась. — Никогда бы не подумала.

— Почему? — удивился теперь уже Роберт.

— Не знаю. В моем представлении врач должен быть совсем не таким. Постарше, посолиднее, посерьезнее и не такой… не такой симпатичный. — На последнем слове она запнулась и покраснела.

— Открою тебе большую тайну, — сделав серьезное лицо, хотя его и распирал смех, сказал Роберт. — Врачи бывают разные. Симпатичные тоже бывают.

Она смутилась и отвернулась к океану.

— Просто врач, который наблюдает моего дедушку, совсем старенький и очень серьезный. Я никогда от него никаких шуток не слышала. А других врачей я не знаю.

— У тебя есть дедушка?

Своего дедушку Роберт не помнил. Тот умер, когда он был еще совсем маленьким. Роберт всю жизнь завидовал людям, у которых есть дедушки. Сам даже не зная отчего. Ему всегда казалось, что это так замечательно иметь старшего представителя рода.

— Да, я живу с дедушкой.

— А родители? — машинально спросил Роберт и тут же осекся.

Улыбка исчезла с лица Дайаны.

— Они умерли.

— Прости, я не знал, — пробормотал он. Дайана мотнула головой, прогоняя грустные мысли.

— Ничего страшного. Они умерли давно, мне еще пяти лет не было. С тех пор мы с дедушкой и живем вдвоем.

Этот разговор нарушил их веселое состояние. Дайана ускорила шаг, Роберт еле поспевал за ней.

— Ты спешишь? Я тебя расстроил? — озабоченно спросил он. — Прости меня, пожалуйста.

— Не в этом дело, — покачала головой она. — Просто мне нужно домой. Я волнуюсь за дедушку. У него астма. Боюсь надолго оставлять его одного. Я и так уже долго отсутствовала. Мало ли что…

— Я тебя провожу до дома. — Роберт тоже заспешил, стараясь приноровиться к ее шагам.

— Спасибо, конечно. Но я живу на другом острове, тебе далеко будет возвращаться.

— Ничего страшного, — уверил он. — Да и не заснуть мне все равно. Вон какой шум стоит. — Он кивнул в сторону сверкающего огнями праздника.

— Да, уснуть в таком шуме будет трудно.

Когда они дошли до дома Дайаны, восточный край неба уже начал розозеть.

— А мне утром на работу, — с сожалением сказала Дайана. — Представляю, как я буду выглядеть после бессонной ночи. Хотя пару часов я еще смогу поспать. А больше и не надо.

Роберт вздохнул. Вот и закончилась эта прекрасная прогулка по ночному пляжу. Как жаль, что всему хорошему когда-нибудь приходит конец. Ему же хотелось еще долго-долго брести рядом с этой удивительной девушкой, слушать ее разговоры, ощущать ее запах…

— Дайана, — Роберт взял девушку за руки, — мы же еще встретимся?

Они стояли около ее дома, окруженного густым садом. Перед рассветом запахи обостряются, и у Роберта кружилась голова от запаха цветов, трав, перемешанных с солоноватым запахом океанского воздуха. А может быть, голова его кружилась от близости Дайаны? Хотелось прижать ее к груди, дотронуться губами до нежной щеки, приласкать. Но робость овладела им, он боялся нарушить ту связь, что возникла между ними этой ночью.

— Конечно, увидимся, — прошептала Дайана, и голос ее дрогнул. — Спасибо тебе, Роберт. Гулять по ночному берегу — это действительно замечательно.

Все-таки он не удержался, провел рукой по волосам Дайаны, ласково, нежно. И она прижалась к нему. Всего лишь на мгновение, но от прикосновения ее тела Роберт вздрогнул.

— А вот и она! — разорвал предрассветную тишину резкий мужской голос. — Долго же ты до дома добиралась.

Дайана и Роберт от неожиданности вздрогнули и вгляделись в темноту. У дерева, прислонившись к нему плечом, стоял Зак.

Он оторвался от дерева и, покачиваясь, подошел к ним. Зак успел выпить еще и уже еле стоял на ногах.

— Значит, Зака прогнала, а сама другого закадрила. Понятно.

— Зак, что ты несешь? — одернула его Дайана. — Зачем ты сюда пришел?

— На тебя посмотреть. — Зак придвинулся к Дайане, она отступила назад. — Брезгуешь, да? Мною брезгуешь?

— Прекрати.

— Нет уж, я скажу! — Язык пьяного заплетался, сам он покачивался. — Оказывается, не такая уж ты и скромница. А строила из себя черт знает кого. Сюси-пуси… Зак, не сейчас. Зак, потом. А сама готова первого встречного притащить к себе домой.

— Да как ты смеешь?! — повысила голос Дайана. — Да какое ты имеешь право так говорить?!

— А что, не так? — Зак разошелся не на шутку. — Куда ты вела его, если не к себе в постель? А я вас и застукал, зайчиков.

Роберт, до сих пор не проронивший ни слова, сделал шаг к Заку, взял его за грудки и хорошенько тряхнул. Только после этого процедил сквозь зубы:

— А ну-ка, попроси прощения у девушки.

— Ха-ха! — засмеялся ему в лицо Зак. — И не подумаю! Эта потаскушка сама у меня будет прощения просить, в ногах валяться.

— Проси прощения, — не повышая голоса, повторил Роберт.

— Что ты так беспокоишься за нее? — развязно спросил противно ухмыляющийся Зак. — Удовлетворила по полной?

Роберт размахнулся, не сильно, но резко ударил Зака в скулу. Тот и так еле держался на ногах, а от толчка упал на землю, нелепо закинув ноги кверху.

Дайана схватила Роберта за руку.

— Не надо, прекрати! Не марай об него руки. Пойдем.

Роберта била нервная дрожь, ему хотелось еще раз врезать валявшемуся на земле и тихо поскуливавшему подонку. Но Дайана крепко держала его за руку. Она всеми силами тащила Роберта к дверям, до которых оставалось несколько шагов.

19
{"b":"153394","o":1}