Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хорошо еще, что Клайд переносил все это с олимпийским спокойствием, хотя, зная его характер, нетрудно было догадаться, что для него стоять на месте, а тем более ползти черепашьим шагом — истинная пытка.

— А что ты будешь делать со своими дебоширами-квартирантами? — спросил он, перехватив ее взгляд.

— Как это что? Вышвырну их к чертовой матери! — Эмили до сих пор не могла простить себя за то, что решилась на авантюру со сдачей квартиры на лето.

Клайд включил первую передачу, и они продвинулись метров на десять.

— Значит, еще один шанс ты им не дашь? — спросил он с усмешкой.

Эмили покачала головой.

— Какой еще шанс! Они уже и так славно порезвились! — Она вздохнула. — И я тоже хороша! Решила подзаработать.

— Ты все время себя коришь, — заметил Клайд. — Так нельзя. В жизни всякое бывает.

— Это верно, — согласилась Эмили, — но бесплатный сыр бывает только в мышеловке!

— Может, все не так уж плохо? — улыбнулся Клайд. — Не волнуйся раньше времени. Вот приедем и на месте разберемся. — Продвинув машину еще метров на двадцать, он спросил: — А что, если твои развеселые квартиранты откажутся съезжать?

— Ну, нет! С этим проблем не будет. Дело в том, что я знакома со старшей сестрой Ричарда, — объяснила Эмили. — Терри преподает у нас в школе химию. Думаю, эта сладкая парочка съедет по-тихому, особенно если я пообещаю Ричарду, что не стану посвящать Терри в леденящие душу подробности.

Клайд засмеялся.

— Уж я-то знаю, что это за напасть, старшие сестры!

— А что, тебя тоже сторожили? — спросила Эмили, поворачиваясь к нему, насколько позволял ремень безопасности.

— А то! Только этим и занимались, — ухмыльнулся Клайд. — Особенно когда я дорос до хулиганского подросткового возраста.

— Ну и как, получалось? — спросила Эмили, любуясь ямочкой у него на щеке.

— Что именно? — уточнил Клайд, глядя прямо перед собой на бесконечное скопище машин.

— Я имею в виду, получалось у твоих сестер?

— А ты как думаешь? — бросив на нее лукавый взгляд, вопросом на вопрос ответил он.

Эмили покрутила ручку приемника, пытаясь отыскать волну, и заметила:

— Интуиция и опыт общения с подростками подсказывают мне, что ты из кожи вон лез, лишь бы им досадить.

— Угадала! — улыбнулся Клайд. — Любимое занятие младших братьев — отравлять жизнь старшим сестрам.

Жаль, что у меня нет младшего брата! — подумала Эмили. Тогда было бы с кем разделить боль утраты. И была бы родная душа.

— Эмили… — Клайд тронул ее за плечо. — Ты где?

— Да так, задумалась… — Она улыбнулась. — Вспоминала, каково это быть подростком.

— Ну и каково это, с твоей точки зрения?

— Сложно. — Эмили опустила глаза и, решив поменять тему, спросила: — Клайд, а что именно тебе хотелось бы посмотреть в Бостоне?

Кивнув на пробку, он усмехнулся.

— Думаешь, мы туда все-таки доедем?

— Что за упадническое настроение! Еще как доедем! — Она хохотнула и, обернувшись назад, с ехидцей добавила: — Тем более, что теперь обратной дороги нет.

— Эмили, я всего лишь турист, а ты руководитель тура и разработчик маршрута. Да еще и гид.

— Три в одном? — улыбнулась она.

— Вот именно! Так что показывай мне красоты и прелести твоего любимого Бостона.

— Ладно. Значит, ты мне доверяешь?

— А у меня есть выбор? — поддразнил ее Клайд.

— На провокационные вопросы не отвечаю, — снова улыбнулась она. — Предлагаю начать с парка-музея. Думаю, там тебе понравится.

— А что ты обычно делаешь в выходные?

— Иногда хожу по магазинам, — честно ответила Эмили. — Думаю, тебя это вряд ли заинтересует.

— Если хочешь, можно походить по магазинам, — с видом мученика сказал Клайд.

Эмили от души расхохоталась.

— Я ценю твой порыв, но не стану тебя мучить. Ты же у меня в гостях.

Наконец они стронулись с места, и пробка начала постепенно рассасываться. Когда проезжали место аварии, там остались лишь обгорелые покрышки и гора мятых помидоров на обочине. Хорошо, что машины «скорой помощи» уже разъехались и зеваки разошлись.

После смерти родителей Эмили не могла понять, как только некоторые люди находят удовольствие в том, что торчат на месте происшествия и смакуют кровавые подробности… Хорошо, что возвращаться они будут в понедельник, когда на дорогах поспокойнее.

Въехав в Массачусетс, они остановились размять ноги, а потом рванули в Бостон.

Еще утром Эмили забронировала по телефону два номера в гостинице неподалеку от ее дома, но для начала, хотя уже было около одиннадцати, решили заехать к ней на квартиру. Самое время для очередной вечеринки!

Оставив машину на стоянке, они прошли сквозь внутренний двор и поднялись к ней на этаж. Эмили постучала в дверь, радуясь, что Клайд рядом.

Тишина. Открыв дверь ключом, она щелкнула выключателем. В нос ударил тошнотворный запах пива. Однако, судя по всему, квартиранты уже съехали.

— Одной проблемой меньше! — обрадовалась она. — Выгонять уже некого.

— А они что, знали, что ты сегодня приедешь? — спросил Клайд, входя вслед за ней в гостиную.

— Да нет, я им не звонила. Может, управляющий сказал?

— Может быть… — Клайд присел на корточки и, кивнув на большое пятно на паласе, сказал: — Скорее всего, эти молокососы решили смыться по-тихому.

Эмили подошла поближе и, брезгливо поморщившись, спросила:

— Что это было?

— Бочонок пива. Видишь ободок? — Он потрогал ворс. — Наверное, плохо закрыли краник. Еще мокрый… Надо думать, закатили прощальную вечеринку.

Эмили распахнула оба окна в гостиной.

— Кстати о вечеринках. Спасибо, что напомнил! Надо будет извиниться перед соседями.

— Думаешь, эта история подпортила твои отношения с соседями? — спросил Клайд, изучая свежее жирное пятно на штукатурке рядом с кухонным выключателем.

Эмили молча покачала головой. Было бы что портить!.. Она толком не знает никого из своих соседей. Разве что здоровается, если встречается, доставая почту из ящика.

— Думаю, на этот раз все обойдется, — не сразу сказала она.

Квартира была изрядно загажена, но существенного ущерба, слава Богу, не обнаружилось.

Клайд подошел к ней и, взяв ее за локоть, предложил:

— Ты оставайся, а я пойду в отель и отменю заказ на твой номер.

Ну вот! Снова командует… А ведь она у себя дома. И вообще, они же приехали в Бостон по ее делам!

Эмили высвободила руку: ощущение его сильных теплых пальцев на голой коже было слишком приятно.

— Нет, я сама позвоню и отменю оба. Можешь остаться у меня. — И, чтобы сразу расставить точки над «i», она кивнула на диван. — Эта штука раскладывается, и спать на ней довольно удобно.

— Ну, раз такое дело, мы тут с тобой быстренько приведем все в порядок! — деловым тоном заметил Клайд. — С чего начнем?

— Ну, уж нет! Заниматься уборкой в выходные мы не будем, — отрезала Эмили. — Мы приехали сюда отдыхать и развлекаться. А начнем мы с ужина.

Клайд бросил взгляд на часы.

— Но ведь уже двенадцатый час…

— Ну и что! В Бостоне есть места, где покормят и ночью. Ты проголодался?

— Как всегда! — улыбнулся он.

— Тогда не будем терять время! — вернула она улыбку. — Вперед!

Они спустились вниз за вещами, а потом снова сели в машину, и Эмили показала дорогу к ресторанчику с итальянской кухней.

Когда они, наконец вернулись домой, Эмили еле держалась на ногах от усталости, а Клайд, выглянув в окно на пустынный в этот час бассейн, спросил:

— Ты не против, если я пойду поплаваю?

— А ты не устал? — удивилась Эмили. — Ведь ты столько часов просидел за рулем…

— Вот именно, просидел! — ухмыльнулся тот. — И теперь мне надо размяться, а то я не засну.

— Понятно. Разумеется, я не против. А я так устала, что обойдусь душем. — Она протянула ему ключи. — Пойду принесу тебе белье, подушку и одеяло.

— Спасибо, Эмили. Может, помочь раздвинуть диван? — предложил он.

— Не надо, я и сама справлюсь. Он легко раздвигается.

23
{"b":"152954","o":1}