Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В восемь сорок пять из-за ворот вышли трое мужчин и вынесли стол, за который, положив перед собой лист бумаги, уселся один из них. Прораб, пухлый парень в металлической каске и тяжелых башмаках, встал рядом со столом. Третий мужчина, небрежно одетый в спортивную одежду и легкие туфли, показался Айвану не похожим на рабочего.

—Кто это? — спросил Айван у человека впереди него, когда они подошли к воротам.

—Тсс, — сказал человек, затем шепнул: — Партийный представитель.

—Что? — сказал Айван.

—Ты не понимаешь?

—Если честно, то нет.

—Это государственная работа. Здесь могут работать только члены партии.

Пока они приближались к столу, Айван чувствовал, как растет напряжение среди окружающих его мужчин. У него самого свело живот. У мужчины в рабочей одежде, стоявшего перед Айваном и рассказывавшего о стройках, на которых он работал, на лице внезапно появилась гримаса. Он надвинул свою каску до самых бровей. В желудке у Айвана заныло. Последней его едой были хлеб и сардины, купленные этим утром на доллар Мученика. Сейчас словно какой-то кислый ком сдавливал ему живот. Мужчина в каске избегал смотреть прорабу в лицо, по каким-то причинам не желая обращать на себя его внимание.

—Где ты раньше работал? — резко спросил прораб.

—На стройке, сэр.

—Какого рода работа?

—Плотник, мастер-плотник, сэр.

—Почему ушел?

—Работа закончилась, сэр.

Мужчина отвечал вполголоса, стоя на некотором отдалении. Айван увидел, что у него на лбу задергалась жилка, а лицо покрыла испарина. Он как будто присох к земле. Прораб сделал паузу и сказал:

—Хорошо, скажи свою фамилию мистеру Джексону и распишись.

—Да, сэр! — крикнул мужчина и с широкой улыбкой на лице направился к столу.

—Одну минуту, подойди сюда! — Голос партийного представителя внезапно стал властным.

Плотник остановился на полпути с выражением комического удивления на лице.

—Я, сэр?

—Да ты, — лицо партийного деятеля стало суровым и подозрительным. — Да, именно ты, сэр… кажется, я тебя уже где-то видел, а? Какую партию ты поддерживаешь?

—Я не состою в партии, сэр.

—Врешь ты! Ты же чертов юнионист — я тебя видел недавно в офисе мистера Маквелла?

—Меня, сэр? Нет, сэр, зачем вы шутите шутки такие, сэр… — Казалось, мужчина в каске утратил контроль над собой, и голос его задрожал от возмущения. — Уже три месяца я не работаю, я должен получить хоть какую-то работу. Что мой ребенок есть будет, а, сэр? Он сейчас у меня больной от голода, животик аж вспух. Нет, сэр, не надо шутки эти шутить, ох, не надо, сэр.

Если этот мужчина и играл какую-то роль, то он был великолепным актером, потому что отчаяние в его голосе было вполне правдоподобным.

Приблизились двое полицейских. Прораб чувствовал себя не в своей тарелке.

—Вы уверены? — спросил он партийного представителя. — Нам, знаете ли, нужны плотники.

—Хорошо. Можете взять его на работу — но только на сегодня. — Он ткнул пальцем в плотника. — И не думай, что так просто от меня убежишь. Я за тобой следить буду.

В хвосте очереди возникло движение. Многие люди покинули ее, отошли в сторону и принялись возбужденно переговариваться между собой. Партийный деятель глянул на полицейских.

— Ну-ка расходитесь! Здесь нельзя собираться в группы!

—Или становись в очередь — или уходи! — крикнул полицейский.

Айван подошел к прорабу.

—Какую партию ты поддерживаешь?

—Никакую, сэр, — честно признался Айван.

—В таком случае выбери какую-нибудь, — сказал политик. — Ты должен поддерживать ту или иную партию.

—Ладно, какую работу ты умеешь делать? — спросил прораб.

—Все, что хотите, сэр, все что угодно, — ответил Айван, пытаясь улыбнуться.

—Все что угодно? Что это значит? Ты можешь укладывать асфальт? Ты — каменщик? Плотницкому делу обучался? А?

—Нет, не приходилось, сэр, но, знаете, я…

—Ты кирпичи можешь класть?

—Я все могу, сэр, дайте мне только шанс…

—Что значит "дайте мне шанс "? — В голосе человека прозвучал гнев, причину которого Айван не понял. — Освободи место, парень.

—Но я все смогу, сэр. Мне просто нужен шанс.

—То есть как это сможешь? Ты уже делал это? — прораб не говорил, а кричал. — Кому сказано — освобождай место. Уходи, парень! Нам нужны опытные люди. Не изводи зря мое время. Следующий! — Он устремил взгляд на человека, стоявшего позади Айвана. — Опять ты! Я же прогнал тебя вчера?

—Но это был не я, сэр, — начал скулить человек, а Айван уже шагал прочь.

Серебристые струи танцевали за аккуратной оградой, и от их брызг в солнечном свете возникали крохотные радуги. В горле у Айвана совсем пересохло. Солнце нещадно палило, асфальт плавился и прилипал к обуви. Жаркие линии поблескивали на его поверхности, как будто в каждой вмятине была маленькая лужица воды.

Дома здесь были большие и изящные. Они возвышались за просторными газонами с миниатюрными фруктовыми деревьями, цветущим кустарником и клумбами. С дороги невозможно было заглянуть в эти дома, их частную жизнь скрывали изгороди и ограды. Железные ворота с украшениями были заперты, на многих висели таблички, предупреждающие о злых собаках. Таблички не обманывали: стоило только подойти к воротам поближе, как огромные откормленные псы, раболепствуя перед хозяевами, оскалив зубы, с лаем бросались к воротам.

Айван услышал из-за ограды голос. Мальчик его возраста поливал газон из шланга, напевая блюз и пританцовывая. Он праздно покручивал шлангом, созидая в воздухе сверкающие водяные дуги.

—Эй, братец.

Мальчик перестал танцевать. Он бросил взгляд сначала на дом, потом на ограду.

—Что такое?

—Прошу у тебя воды попить, можно?

—Бвай… — Мальчик бросил взгляд на дом. — Женщина там очень несчастная и злая, понимаешь.

—Я умру сейчас от жажды, ман. Мальчик все не решался.

—Ну ладно. — Он просунул шланг сквозь решетку ограды. Вода была теплой и пахла резиной, но тем не менее это была вода.

—Одна любовь, парень… Как, по-твоему, я могу взять манго?

—Ты хочешь, чтобы я работу из-за тебя потерял, да? Я дал тебе воды, теперь ты хочешь манго. — Мальчик покачал головой.

—Бвай, я не ел со вчерашнего дня. Видишь, манго на земле лежит, ман. Никто не заметит.

—Лерой, Лерой! С кем это ты там разговариваешь, а?

Мальчик отскочил словно ужаленный. Голос был раздраженный, с подозрительными интонациями или, как только что сказал мальчик, «несчастный и злой».

—Ни с кем, мэм, — невинно пропел мальчик: — Ни с кем не разговариваю, мисс Лиллиан, ни с кем не разговариваю, мэм.

—Старая сука! — процедил он сквозь зубы: — Ну погоди. — Продолжая поливать из шланга, он встал так, что дерево манго заслонило его. — Хожу-брожу, газончик поливаю, — напевал он, побрызгивая на солнце. — Поливаю ваш газончик. — Не обращая внимания на упавший фрукт, он сорвал с дерева два самых больших и спелых и перебросил через ограду.

—Ау, ман, ты бросил — я поймал, — прошептал Айван, схватив манго.

—Все в порядке, — усмехнулся мальчик. — Я уже говорил ей, что не могу есть манго, у меня от них понос.

—Спасибо, братец.

—Я поливаю ваш газончик, мисс Лиллиан, — радостно запел мальчик, созидая в небе радуги.

Айван сильно устал, но это была не просто усталость: что-то произошло внутри него. Он чувствовал, как в нем что-то сморщилось, как сжалось, закрылось, запечаталось то, что всегда было его неотъемлемой частью. Какое-то чувство проникло в него и наполнило тяжестью. Ему не нравилось то место, где он сейчас находился. Улицы шли одна за другой, и по обеим их сторонам стояли ограды или стены, куда ходить запрещалось. Попадались ворота с остриями пик, запертые на замок; стояли молчаливые стражи, выразительно враждебные и неприступные. В один из таких дней он стал бояться и ненавидеть собак. Они бросались к железным воротам с непостижимой для него яростью. Зачем люди живут рядом с такими жестокими зверями? Кто-то открывал ворота или подозрительно выглядывал из-за железных решеток, которые были везде, на каждом окне.

44
{"b":"152611","o":1}